DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (599841 entries)
пожалуй, я должен потребовать немедленного возвращения моей книги I'm afraid I have to insist on the return of my book at once
пожалуйста by all manner of means
пожалуйста perhaps
пожалуйста без глупостей! no nonsense now!
пожалуйста, без глупостей! I want no more of your nonsense!
пожалуйста, без глупостей! I'll stand no nonsense from you!
пожалуйста, бросайте использованную бумагу сюда please pitch your waste paper in here
пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах please don't ask me to sit on any more committees this year
пожалуйста, включите свет, уже тёмно please switch the light on, it's getting dark
пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь please feel free to make suggestions
пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас speak up, we can't hear you
пожалуйста, говорите после сигнала please, leave a message after the tone
пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach
пожалуйста, добавьте в конце эти фамилии please add these names on at the end
пожалуйста, заполните этот чек правильно – вы забыли поставить дату please complete this cheque properly, you have missed out the date
пожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться please hook my dress up at the back, I can't reach
пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться please don't stay up for me, I may be in late
пожалуйста, не ждите меня, ложитесь спать, я могу прийти очень поздно please don't stop up for me, I may be in very late
пожалуйста, не отворачивайся, когда я пытаюсь поцеловать тебя please don't turn your head away when I'm trying to kiss you