Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(1681243 entries)
от начала истории
since the dawn of history
от нашего дома недалеко до магазина
our house is very convenient for the shops
от нашего дома недалеко до магазинов
our house is very convenient for the shops
от нашего дома недалеко до рынка
our house is very convenient for the market
от нашего имени
our behalf
Сomandor
от нашего имени
on our behalf
Interex
от нашего
(собственного)
корреспондента
from our own correspondent
от него
from it
от него
therefrom
I. Havkin
от него было больше вреда, чем пользы
he was more of a hindrance than a help.
Andrey Truhachev
от него веяло величием
he had about him an aura of greatness
от него доброго слова не дождёшься
he never has a kind word to say to you
от него ещё пока нет писем
there have been no letters from him as yet
от него за версту несёт богатством и лживостью
he stinks of money and insincerity
от него зависит решение
it is up to him to decide
от него исходит доброта
he exudes kindness
q3mi4
от него исходит только дурное
everything that comes from him is evil
от него как от козла молока
he is good for nothing
от него меньше всего можно ожидать помощи
he is the last person to help
от него нам никакой пользы
he is of no use to us
Get short URL