DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (1701955 entries)
не будем пока касаться этого let's not go into that now
не будем показывать пальцем whoever it is Юрий Г­омон
не будем показывать пальцем I'm not pointing fingers denghu
не будем понапрасну тратить время друг друга there is no point in wasting each other's time d*o*zh
не будем себя тешить несбыточными надеждами let us not deceive ourselves with fond hopes
не будем спешить one step at a time Abyssl­ooker
не будем спешить смеяться над let us not be too quick to mock something raf
не будем ссориться let us have no quarrel
не будем ссориться, любимая don't let us quarrel, my love
не будем строить планы заранее let's not make premature plans
не будем судить строго let's be charitable
не будем терять времени don't let us waste time
не будем терять времени Let's get on with it. Рина Г­рант
не будем торопиться с выводами think again Игорь ­Миг
не будем утаивать make no mistake Ivan P­isarev
не будем это обсуждать let's not argue the point
не будем это трогать let the matter rest
не будет is not going to happen ART Va­ncouver
не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать? would it be rude to ask when they are likely to leave?
не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? bigmax­us