DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (1701958 entries)
для меня загадка, как он ухитрился сделать это it is a puzzle to me how he managed to do it
для меня на этом свет клином не сошёлся I'm not really sweating it
для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшь it is of no account to me whether you go or stay
для меня не имеет значения, остаешься ли ты или нет it is of no account to me whether you go or stay
для меня не существует понятия I don't believe in Nrml K­ss
для меня неважно, что вы делаете I don't mind what you do
для меня нет будущего there is no future for me
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой me she was always the same little girl
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой she was always the same little girl to me
для меня она оставалась всё той же маленькой девочкой me she was always the same little girl
для меня остаётся загадкой, почему it mystifies me that Игорь ­Миг
для меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людям it remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people
для меня очень важно, чтобы ты научил их и всё им показал it's very important to me that you teach them and show them everything Alex_O­deychuk
для меня совершенно очевидно, что there is no doubt in my mind YGA
для меня это было большой неожиданностью it was a great surprise to me
для меня это было замечательное время it was a peachy time for me
для меня это было решающим it was a settler for me
для меня это важно it matters to me ART Va­ncouver
для меня это всё тарабарщина it is all Greek to me mikhai­lbushin
для меня это достаточно быстро that's plenty fast enough for me