DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (599841 entries)
в таком случае это дойдёт просто до абсурда this would be running into a very absurd extreme
в таком случае, его следует уволить he ought to be dismissed at that rate
в таком-то возрасте aged
в такую погоду масло сбивается легче butter works more easily in this weather
в такую сухую погоду краска отваливается the paint is flaking off in this dry weather
в твоё отсутствие не произошло ничего примечательного nothing worthy of mark occurred in your absence
в твоей комнате страшный беспорядок your room is in a mess
в твоём возрасте уже пора взяться за ум at your age you ought to have settled down
в твоём рассуждении есть несколько слабых мест there are holes in your logic
в твоих картинах слишком много красного цвета there is too much red in your painting
в твороге много белка cottage cheese has a high protein content
в те времена in those times
в те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки in those days, skirts were made to stand away from the body
в те времена нелегко было сводить концы с концами it wasn't easy scratching out a living in those hard times
в те дни at those days
в те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work
в те дни он был возницей he teamed there and then those days
в те дни против Королевы так часто замышлялись заговоры с целью убийства, что за одну лишь неделю умерли четверо её Дегустаторов in the days malicious assassination plots against the Queen were so often devised four of her Tasters passed in a time of a week
в те дни я был возницей I teamed there and then those days
в те дни, когда идёт дождь (погода влажная) трёхцветный флаг пачкается the wet day draggles the tricolour