DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (16310 entries)
ближняя соломка лучше дальнего сенца a bird in the hand is worth two in the bush
ближняя соломка лучше дальнего сенца a little is better than none
ближняя соломка лучше дальнего сенца bird in the hand is worth two in the bush
близок локоток, да не укусишь you cannot touch your eye with your elbow
близок локоть, а не укусишь there's many a slip twixt cup and lip
близок локоть, да не укусишь you cannot touch your eye with your elbow
близок локоть, да не укусишь the grapes are sour
близок локоть, да не укусишь sour grapes
близок локоть, да не укусишь how near, and yet, so far!
близок локоть, да не укусишь if what you want is out of reach, there's nobody to impeach
близок локоть, да не укусишь your elbow is near, but you cannot bite it, dear
близок локоть, да не укусишь so near and yet so far Anglop­hile
близок локоть, да не укусишь between the cup and the lip a morsel may slip Slavik­_K
блины и то надоедают a wonder lasts but nine days
блины, и то надоедают a wonder lasts but nine days
блины, и то надоедают wonder lasts but nine days
блудлив что кот, а труслив как заяц cowardice is the mother of cruelty
блудлив что кот, а труслив как заяц cowards are cruel
Бог бережёт дураков и пьяниц God protects fools and drunks алешаB­G
бог видит, да нам не скажет the mills of God grind slowly but they grind exceedingly small