эт ты? |
this you? |
Shabe |
эта дорога куда лучше той |
this road is far better than the other |
|
эта история наделала когда-то много шуму |
at one time that event created quite an uproar |
|
эта книга плохо идёт |
this book is selling poorly |
|
эта лошадь дрягается |
this horse is given to kicking |
|
эта отвратительная погода (и т.д.) действует мне на нервы |
this wretched weather (his behaviour, disease, uncertainty, etc.) gets me down |
|
эта отвратительная погода (и т.д.) нагоняет на меня уныние |
this wretched weather (his behaviour, disease, uncertainty, etc.) gets me down |
|
эта отвратительная погода (и т.д.) угнетает меня |
this wretched weather (his behaviour, disease, uncertainty, etc.) gets me down |
|
эта пьеса оркестрована для фортепьяно, струнных инструментов и ударных |
the piece is scored for piano, strings, and drums |
|
эта пьеса стала весьма популярной |
the play caught on well |
|
эта самая |
what's her face |
4uzhoj |
эта фабрика продолжает гнать продукцию, не имеющую спроса |
that factory keeps cranking out stuff that no one buys |
|
эта хреновина |
whatchamacallit |
Val_Ships |
эта чёртова |
that woman |
MichaelBurov |
эта чёртова |
this woman |
MichaelBurov |
эта штуковина |
whatchamacallit |
Val_Ships |
эта, как её |
what's her face |
TarasZ |
эта, как её |
what-you-may-call-her |
4uzhoj |
эта, как там её |
what's her face |
inn |
этак |
so |
|