DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (1701956 entries)
«пробка» перегорела a fuse blew out
«проталкивать» законопроект через конгресс push a bill through Congress
«раздавить бутылочку» kill a bottle
«разнести» книгу cut up a book
«смухлевать» с отчётом cook up an account
«снять» часового carry off a sentry
«Стой!», — крикнул я I called out “Stop!”
«съездить» (кому-л.) по носу catch (smb.) a blow on the nose
«только для наружного употребления» “not to be taken internally”
«убрал» своего врага he polished off his enemies
«Факты, Роберт, факты!» — прервал его Нед “The facts, Robert, the facts!”, Ned cut in
«Чёрт тебя побери!», — гневно воскликнул он “Curse you!”, he cried in anger
«Что всё это значит?», — потребовал он объяснения “What's the meaning of this?”, he demanded
«Что же с нами будет?» — вмешался один из них “But what is going to happen to us?”, one of them broke in
«Что же с нами будет?» — прервал разговор один из них “But what is going to happen to us?”, one of them broke in
«Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room
«Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room
«Что со мной теперь будет?», — спросил он робко “What will happen to me now?”, he asked timidly
«Я бы не стал ждать», — хвастливо заметил он “I'd not have waited”, he boasted
«Я думал, что вы уже ушли» (и т.д.) — спокойно (и т.д.) заметил он “I thought you had gone” (“I shall be there”, “There are many of them”, etc.) he remained calmly