DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Literature (6706 entries)
обратиться в груду развалин fall into ruin Val_Sh­ips
обращать взор direct (one's) eyes SirRea­l
обращать взор cast (one's) glance SirRea­l
обрести славу светила литературы acquire great literary fame Alex_O­deychuk
обретать очертания be taking shape Alex_O­deychuk
обречённая любовь doomed love Alex_O­deychuk
Обрывок жемчужной нити A String of Pearls colleg­ia
обсудить этот момент более подробно talk way more about that Alex_O­deychuk
обсуждать cover Alex_O­deychuk
общая идейная направленность сочинения grand narrative Alex_O­deychuk
общая направленность работы grand narrative Alex_O­deychuk
общая структура изложения материала overall structure Alex_O­deychuk
Общевселенский Замысел Pancosmic Concept Aenigm­a1988
Общевселенский Замысел Panuniversal Purpose Aenigm­a1988
общества Доркады Dorcas societies
объединение писателей union of writers Gruzov­ik
объект бессмысленного поклонения Mumbo Jumbo
объективная критика candid criticism Alex_O­deychuk
объективное толкование candid construal Alex_O­deychuk
Объясняя единоначалие в "Армии спасения", Уильям Бут заметил, что если бы Моисей действовал через комитеты, то израильтяне никогда бы не перебрались через Красное море. It was William Booth who explained the authoritarian framework of his Salvation Army by remarking that if Moses had operated through committees, the Israelites never would have got across the Red Sea.