Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(16677 entries)
к мокрому телёнку все мухи льнут
a man born to misfortune will fall on his back and fracture his nose
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
all the Tracys have always the wind in their faces
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
an unfortunate man would be drowned in a tea-cup
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
an unhappy man's cart is easy to overthrow
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
an unhappy man's cart is easy to tumble
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
an unlucky man would be drowned in a tea-cup
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
flies go to the lean horse
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
flies hunt the lean horse
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
no butter will stick to his bread
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
the lean dog is all fleas
igisheva
к мокрому телёнку все мухи льнут
what is worse than ill luck?
igisheva
к своим и чёрт как брат
the devil is good to his own
к своим и чёрт как брат
the devil looks after his own
к своим и чёрт хорошо относится
the devil's child, the devil's luck
к своим и чёрт хорошо относится
the devil looks after his own
к тому, кто ждёт, все придёт
everything comes to him who waits
к чему охота, к тому и смысл
we soon believe what we desire
кабы бабушка была не бабушкой, так была б она дедушкой
if my aunt had been a man, she'd have been my uncle
кабы бабушка не бабушка, так была б она дедушкой
if my aunt had been a man, she'd have been my uncle
кабы знал, где упасть, соломки бы подстелил
a danger foreseen is half avoided
Get short URL