DictionaryForumContacts

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (626007 entries)
и – буль! – она утонула and – plop – it drowned
и автор и актёр были известны тем, что у них всегда не хватало времени both author and artist were notoriously always run for time
и ахнуть не успел before you know where you are
и ахнуть не успел before one can say Jack Robinson
и ахнуть не успел before one could say Jack Robinson
и без того on top of (something)
и без того anyhow
и бог знает что ещё and heaven knows what else
и больше and more
и бровью не повести without batting an eyelid
и в довершение всего to make matters worse
и в довершение всего мы опоздали на последний поезд and then, to crown all, we missed the last train
и в довершение всех неприятностей to make matters worse
и в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы Last, let's consider a philosophical aspect of this problem
и в мыслях у меня не было the thought never even entered my head
и в плохом можно найти хорошее every cloud has a silver lining
и в плохом можно найти хорошее every cloud has its silver lining
и в случаях, когда also in case when
и в счастье и в беде in weal and woe
и в то же мгновение он перенёсся в мыслях далеко-далеко and on the instant he was transported to a far land

Get short URL