Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Literature
(6702 entries)
в мире литературы
in the literary world
В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан.
In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration.
в научно-фантастических произведениях
in works of science fiction
Alex_Odeychuk
В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна.
Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds.
В наши дни у каждого великого человека есть ученики, причём биографию его обычно пишет Иуда.
Every great man nowadays has his disciples, and it is usually Judas who writes the biography.
в области научной фантастики
in the science fiction field
Alex_Odeychuk
в одиночку постигнувший
self-taught
ART Vancouver
в одноим. романе Б. Дизраэли
(1880)
сын разорившегося политика, делающий карьеру благодаря преуспевающей сестре и её мужу
Endymion
в первую очередь добавим
the first thing we'll do is to add
Alex_Odeychuk
в переводе и под редакцией
translated and edited
Alex_Odeychuk
в подсолнечной
round the world
Alex_Odeychuk
в порядке определения в тексте
in textual order
Alex_Odeychuk
в порядке упоминания в тексте
in textual order
Alex_Odeychuk
в порядке упоминания в тексте
in the order of citation
capricolya
в предыдущей главе
in the previous chapter
Alex_Odeychuk
в прежние годы
in years gone by
aldrignedigen
в приятном разговорном стиле
in a pleasantly informal style
Alex_Odeychuk
В прошлом году я побывал в "палестре", где играет команда. Строительство этого спортивного рая обошлось в семь миллионов долларов
Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised.
в рус. переводе "Лукреция"
the Rape of Lucrece
в свете истины
in the light of truth
Val_Ships
Get short URL