Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Czech
⇄
Estonian
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É Ě
F
G
H
I
Í J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť U
Ú
Ů
V
W X Y Ý
Z
Ž
<<
>>
Terms for subject
Law
(1413 entries)
svoboda usazování
asutamisvabadus
svrchované právo
suveräänne õigus
systém správy případů
kohtuasjade haldamise süsteem
technická insolvence
arvestuslik maksejõuetus
technická insolvence
bilansiline maksejõuetus
technická platební neschopnost
bilansiline maksejõuetus
technická platební neschopnost
arvestuslik maksejõuetus
technická prohlídka
tehnoülevaatus
technologická neutralita
tehnoloogianeutraalsus
technologická neutralita
tehnoloogiline neutraalsus
text s významem pro EHP
EMPs kohaldatav tekst
těžká újma na zdraví
üliraske kehavigastus
titul k pobytu
elamisluba
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga.
Toto
(tato)
představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
Käesolev
[...]
on akt, mis põhineb Schengeni acquis'l või on muul viisil sellega seotud 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses.
Toto
(Tato)
rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*
Käesolev
[...]
kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ
(Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes)
Get short URL