DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ю   <<  >>
Terms for subject Law (1429 entries)
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola Združeno kraljestvo ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt] ki zato zanj ni zavezujoč-a in se v njem ne uporablja.
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola Irska ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt] ki zato zanjo ni zavezujoč-a in se v njej ne uporablja.
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане. V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola ti dve državi članici ne sodelujeta pri sprejetju tega/te [akt] ki zato zanju ni zavezujoč-a in se v njiju ne uporablja.
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от негонея, нито от неговото (нейното) прилагане. V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 22) o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju te/tega [akta] ki zato zanjo ni zavezujoč-a in se v njej ne uporablja.
Вашата Европа - Съвети Tvoja Evropa - nasveti
вещества, пораждащи сериозно безпокойство snov, ki vzbuja veliko zaskrbljenost
вещно право stvarna pravica
вещно право stvarnopravna pravica
взаимно признаване načelo vzajemnega priznavanja sodnih odločb in odločb v izvensodnih zadevah
вземания от субекти в други юрисдикции terjatve v sodni pristojnosti druge države
Виенска конвенция за правото на договорите Dunajska konvencija o pravu mednarodnih pogodb
виза вид "А" letališki tranzitni vizum (kategorija A)
виза вид "А" letališki tranzitni vizum - A
виза вид "А" letališko tranzitni vizum
виза вид "А" vizum A
виза вид "C" potovalni vizum
виза вид "C" vizum C
виза вид "C" vizum za kratkoročno bivanje - C
виза вид "C" vizum za kratkoročno bivanje
виза вид "C" vizum za kratkoročno prebivanje