жилищен блок (Жилищна сграда, в която всеки апартамент е отделна лична собственост, а общите площи представляват съсобственост) |
condominio |
|
жилищен район (Място, застроено само с жилища, без офиси и фабрики) |
area residenziale |
|
жилищен район с ограничение скоростта на превозните средства. (Жилищен район, в който напречно на уличното платно са положени издатини, ограничаващи принудително скоростта на превозните средства) |
zona residenziale con dossi di rallentamento |
|
жилищна програма (Планирана система от проекти, услуги или дейности, предназначени за подкрепа на индивиди или семейства нуждаещи се от подслон, включително преходни или постоянни жилища и сигурни убежища за населението с ниски доходи, по-възрастни и бездомни хора) |
programma di assegnazione di alloggi |
|
жилищна сграда (Сграда, определена за живеене) |
edificio abitativo |
|
жилищни нужди |
fabbisogno di abitazioni |
|
жилищно законодателство (Обвързващ закон или набор от закони представени от едно правителство за регулиране покупката, продажбата, отдаването под наем, строителство или поддръжка на местата за живеене) |
legislazione sugli alloggi |
|
жилищно подобрение (Добавка, обновяване или ремонт на мястото за живеене, които увеличават естетическата, функционалната или финансовата му стойност) |
miglioria degli alloggi |
|
жилищно финансиране |
finanziamento per l'alloggio |
|
жител (Лице обитаващо даден район, град, къща, страна и т.н) |
abitante |
|
житно (тревисто) растение (Много голямо семейство растения, включващо зърнени култури като жито, царевица и т.н) |
graminacee |
|
жълтоглава мармозетка |
uistiti dalla testa gialla |
|
заболяване (Определен патологичен процес имащ характерен набор от признаци и симптоми, които влошават благополучието на индивида) |
malattia |
|
забрана (Възпиране или възпрепятстване на определена дейност или действие от страна на орган или закон) |
divieto |
|
забрана за разпръскване на канализационни утайки (Забрана за разпръскване на канализационни утайки по земите с цел предпазване от натрупване на токсични тежки метали в големи количества) |
divieto di scarico |
|
забрана над хлорфлуорвъглеводороди и халони (Забрана върху производството или използването на продукти, изпускащи хлорфлуорвъглеводороди и бром-съдържащи съединения в атмосферата, с което допринасят за разрушаването на озоновия слой) |
messa al bando dei clorofluorocarburi e degli halons |
|
забранен химикал |
prodotto chimico vietato |
|
заварка (Всяко устройство или система, създаващо неделима връзка между два елемента на механична или преработваща система.; техн) |
guarnizione |
|
заваряване (Свързване на два метала посредством топлина, която ги стопява и смесва с или без метален пълнител) |
saldatura |
|
завод за ецване (Завод, в който се ецват желязо и стомана, обикновено чрез потапяне в гореща ходрохлорна или сярна киселинна вана. Отпадъците включват употребената ецваща течност, утайки и водата от изплакването) |
impianto di decapaggio |
|