DictionaryForumContacts

   Polish Russian
A Ą B C Ć D E Ę F GI J KŁ M N Ń O Ó PS Ś T U WZ Ź Ż Q V X   <<  >>
Terms for subject Proverb (278 entries)
taki to (sobie) pożyje вот уж кому хорошо (живётся на свете) Shabe
takiemu to dobrze вот уж кому хорошо (живётся на свете) Shabe
ten się nie myli, kto nic nie robi не ошибается только тот, кто ничего не делает
ten się śmieje, kto się śmieje ostatni хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
tonący brzytwy się chwyta утопающий хватается за соломинку
trafił frant na franta i wyciął mu kuranta вор у вора дубинку украл
trafiło się jak ślepej kurze ziarnko попалось как слепой курице зерно
udało się jak ślepej kurze ziarnko попалось как слепой курице зерно
uderż w stół, a nożyce się odezwą ударь кулако́м в стол: ножницы скажутся
uderż w stół, a nożyce się odezwą ударь кулако́м в стол: ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą ударь кулаком в стол, ножницы скажутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą ударь кулаком в стол, ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą на воре шапка горит
używaj świata, póki służą lata дважды молоду не бывать
w braku laku - dobry i opłatek на безрыбье и рак рыба
w cudzym oku źdźbło upatrujemy, w naszym belki nie widzimy в чужом глазу соломинку видим, а в своём и бревна не замечаем
w nocy wszystkie koty bure ночью все кошки серы
w potrzebie poznajemy przyjaciół друзья познаются в беде
w starym piecu diabeł pali седина в бороду, (а) бес в ребро
w starym piecu diabli palą седина в бороду, а бес в ребро