Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
F
G
I
J
K
Ł
M
N
O
P
S
T
U
W
Z
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(276 entries)
nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię
не было у бабы хлопот, так купила порося
nie mów hop, póki nie przeskoczysz
не говори гоп, пока не перепрыгнешь
nie należy chwalić dnia przed wieczorem
хвали день по вечеру
nie śmiej się dziadku z cudzego upadku
не смейся чужой беде, своя на гряде
nie śmiej się dziadku z cudzego upadku
не радуйся чужой беде, своя на гряде
nie śmiej się dziadku z cudzego wypadku
не смейся чужой беде, своя на гряде
nie śmiej się dziadku z cudzego wypadku
не радуйся чужой беде, своя на гряде
nie staje skórka za wyprawę
овчинка выделки не стоит
nie staje skórka za wyprawkę
овчинка выделки не стоит
nie suknia zdobi człowieka, ale człowiek suknię
не место красит человека, а человек место
nie święci garnki lepią
не боги горшки обжигают
nie taki diabeł straszny, jak go malują
не так страшен чёрт, как его малюют
nie warta skórka za wyprawę
овчинка выделки не стоит
nie warta skórka za wyprawkę
овчинка выделки не стоит
nie wie lewica, co czyni prawica
не ведает левая рука, что делает правая
nie wsadzaj nosa do cudzego prosa
не суй нос не в своё дело
nie wszystko złoto, co się świeci
не всё то золото, что блестит
niedaleko pada jabłko od jabłoni
яблоко от яблони недалеко падает
nieszczęścia chodzą po ludziach
грех да беда на кого не живёт
nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
нет пророка в своём отечестве
Get short URL