Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Z
É
<<
>>
Terms for subject
Chemistry
(1699 entries)
Eliminar todas as fontes de ignição se tal puder ser feito em segurança.
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
eluato
eluátum
eluente
eluens
eluição
elúció
Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
EM CASO DE exposição ou de indisposição:
Expozíció vagy rosszullét esetén:
EM CASO DE exposição ou de indisposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz:
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição:
Expozíció vagy annak gyanúja esetén:
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico.
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni.
EM CASO DE exposição:
Expozíció esetén:
EM CASO DE exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
Expozíció esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
EM CASO DE INALAÇÃO:
BELÉLEGZÉS ESETÉN:
EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades:
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén:
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
Em caso de incêndio:
Tűz esetén:
Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
Get short URL