If you don't go forward, you go backwards. |
Stillstand heißt Rückschritt. |
|
If you don't like it you can lump it |
Du wirst dich eben damit abfinden müssen |
|
If you don't like it you can lump it |
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen |
|
If you don't object ... |
Wenn Sie nichts dagegen haben ... |
|
if you don't pass the exam |
bei nicht bestandener Prüfung |
|
if you feel unwell, seek medical advice (show the label where possible) |
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen |
|
if you feel unwell, seek medical advice (show the label where possible) |
S44 |
|
if you feel unwell,seek medical advice (show the label where possible) |
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen |
|
if you get my meaning (message) |
wenn du die Bedeutung verstehst |
|
If you hadn't won, would that have been it? |
Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen? |
|
if you know what I mean (IYKWIM) |
wenn du weißt, was ich meine |
|
If you know what I mean and I think you do (IYKWIMAITYD) |
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es |
|
if you like! |
meinetwegen! |
|
if you please |
bitte |
|
If you please ... |
Wenn ich bitten darf ... |
|
If you should change your mind, do let me know. |
Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. |
|
if you think... |
wenn du meinst... |
|
if you will |
wenn du willst |
|
if you will pardon my saying so |
mit Verlaub zu sagen |
|
If you wish to command you must first learn to obey. |
Wer befehlen will, muß erst gehorchen lernen. |
|