the price came down |
цена снизилась |
|
the price covers the cost and delivery |
цена включает стоимость и доставку |
|
the price (the standard of living, the temperature, etc.) falls |
цена (и т.д.) падает |
|
the price (the standard of living, the temperature, etc.) falls |
цена (и т.д.) понижается |
|
the price (the temperature, the standard of living, etc.) falls sharply |
цена (и т.д.) резко (и т.д.) падает |
|
the price (the temperature, the standard of living, etc.) falls sharply |
цена (и т.д.) резко (и т.д.) понижается |
|
the price has turned ten dollars by the next bid |
в следующий момент цена достигла десяти долларов |
|
the price has turned ten dollars by the next bid |
следующий покупатель предложил (за вещь) десять долларов |
|
the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment. |
в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт |
|
the price increase will obviously be unpopular, although it's unlikely to reduce demand |
повышение цен наверняка будет непопулярной мерой, однако вряд ли уменьшит спрос |
|
the price is $2.75 postage included |
указанная цена в два доллара семьдесят пять центов включает почтовые расходы |
|
the price is excessive |
цена излишне высока |
|
the price is excessive |
цена чрезмерно высока |
|
the price is expected to rise higher |
полагают, что цена повысится |
|
the price is more than I thought |
цена выше, чем я думал |
|
the price is out of all reason |
это несусветная цена |
|
the price is so high that I cannot think of buying it |
цена так высока, что я и мечтать не могу (, чтобы) купить это |
|
the price is subject to a discount of 5% |
цена подлежит скидке в 5% |
|
the price limit set to |
максимальная сумма, установленная для |
|
the price limit set to |
предельная цена |
|