Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
<<
>>
Terms for subject
Formal
(3167 entries)
I have been informed that
мне сообщили, что
ART Vancouver
I have been instructed to inform you
мне поручено сообщить вам
I have the honour to acquaint you with the following
имею честь сообщить вам следующее
I have the honour to ask you for ...'s hand
Имею честь просить руки
ART Vancouver
I have the honour to inform you that
имею честь сообщить Вам, что
I hereby certify that this is a true copy of the original document
настоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа
ART Vancouver
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and belief
настоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны
I hereby give my consent
даю согласие
ART Vancouver
I hereby give my
(full)
consent to
настоящим даю согласие на
ART Vancouver
I hereby inform you that
сообщаю, что
ART Vancouver
I look forward to working with you
Надеюсь на сотрудничество с Вами
ART Vancouver
I must beg to differ
не могу с вами согласиться
ART Vancouver
I regret to inform you that
с прискорбием сообщаю Вам, что
Soulbringer
I remain convinced that
я по-прежнему убеждён, что
ART Vancouver
I request you to
прошу Вас
ART Vancouver
I stand corrected
признаю свою ошибку
I stand corrected
я принимаю эту поправку
I think not
полагаю, нет
Shabe
I trust
надеюсь
ART Vancouver
I was informed that
мне сообщили, что
ART Vancouver
Get short URL