Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
<<
>>
Terms for subject
Makarov
(599833 entries)
I can't get the engine of my car to start
моя машина не заводится
I can't get these screws out, they've rusted in
не могу отвернуть эти шурупы, они заржавели
I can't go another mouthful
я больше ни глотка
(или куска)
не могу съесть
I can't go modern art
я не признаю современное искусство
I can't go with you on that
в этом я не могу согласиться с вами
I can't help feeling penned in by this long winter
зима слишком длинная, чувствую себя как в тюрьме
I can't imagine going to the party without an invitation
я не могу представить себе, что можно пойти на вечеринку без приглашения
I can't imagine it being she
я не могу представить себе, что это она
I can't imagine what he looks like
я не могу себе его представить
I can't imagine what he looks like
я не представляю себе, как он выглядит
I can't imagine where you have hidden it, please clue me in
я не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста
I can't manage this work
такая работа мне не по плечу
I can't manage this work
эта работа мне не по силам
I can't manage this work
я с этой работой не справлюсь
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly
я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
I can't picture him as a family man
я не могу представить
(себе)
его женатым
I can't picture him as a family man
я не могу представить себе его женатым человеком
I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground
не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле
I can't quite make out this other duck
я не совсем могу понять того другого парня
I can't quite seize your meaning
я не совсем понимаю вашу мысль
Get short URL