a boy was bobbing up and down on the horse |
мальчик трясся в седле |
|
a boy was bobbing up and down on the horse |
мальчика так и подбрасывало на лошади |
|
a boy with protruding ears |
лопоухий мальчик |
Andrey Truhachev |
a boy working as a coachman |
кучерок |
Gruzovik |
a boy working as a coachman |
кучерёнок |
Gruzovik |
a boy's trick |
шалость |
|
a boys-only school |
школа, в которую принимают лиц только мужского пола |
Dude67 |
a boys-only school |
школа только для мальчиков |
Dude67 |
a boys-only school |
школа, в которой учатся только мальчики |
Dude67 |
a brace of pheasants |
пара фазанов |
|
a brace of shake |
в мгновение ока |
|
a brace of shake |
в один момент |
|
a brace of shake |
моментально |
|
a bracelet (a ring, a crown, a sword-handle, a valuable ornament, etc.) was set with diamonds |
браслет (и т.д.) был украшен бриллиантами |
|
a bracelet (a ring, a crown, a sword-handle, a valuable ornament, etc.) was set with diamonds |
браслет (и т.д.) был усыпан бриллиантами |
|
a braid of hair |
косичка |
|
a branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke |
ветка (и т.д.) сломалась |
|
a branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke |
ветка (и т.д.) обломилась |
|
a branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke |
ветка (и т.д.) треснула |
|
a branch of the laurel |
лавровая ветвь |
|