Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
<<
>>
Terms for subject
Patents
(16857 entries)
identifying symbol of the records
номер дела
identity of technical information
идентичность технической информации
identity of the applicant of the main patent with the applicant of the patent of addition
идентичность лиц, подавших заявки на основной и дополнительный патенты
if a foreign country affords similar privileges
если зарубежное государство предоставляет такие-же преимущества
if a party fails to appear
слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
if a request is found to be ineffective
если ходатайство окажется недействительным ...
if designs remain unclaimed
если образцы не требуют обратно
if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable
если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон
if not otherwise provided
при отсутствии противоположного положения
if not otherwise provided
поскольку отличного не установлено
if not otherwise stated
при отсутствии противоположного положения
if not otherwise stated
поскольку отличного не установлено
if the appeal is not admissible
если обжалование не допускается ...
if the applicant considers expedient
если заявитель сочтёт целесообразным
Крепыш
if the applicant contests the use of the trademark
если заявитель отрицает использование товарного знака
if the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term
(two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant)
the application shall be treated as withdrawn
при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки
(два месяща от даты получения заявителем запроса)
заявка будет признана отозванной
if the defendant fails to reply in due time
если ответчик не даёт ответ своевременно ...
if the fee is not paid
в случае неуплаты пошлин
if the inventor cannot be found
если нельзя обнаружить изобретателя
if the period has lapsed
в случае несоблюдения срока ...
Get short URL