DictionaryForumContacts

   
A B C D E F H I K N O P R S T U W Y   <<  >>
Terms for subject Business (180 entries)
Kindly excuse the delay in replying to your letter of نرجو قبول اعتذارنا عن تأخيرنا في الرد على خطابكم المؤرخ...
Kindly let us know if you wish us to send you the sample set of our new articles, which we can offer you on extremely advantageous terms أرجو أفادتنا عما إذا آنتم ترغبون في الحصول على مجموعة عينات أصنافنا الجديدة التي نستطيع عرضها عليكم بشروط مغرية للغاية.
New Correspondence المرسلات الجديدة
Notice of removal تغيير المكان
Offering goods عرض بضاعة
Openings. Confirmation of letters فاتحة الرسائل :تأييد خطاب.
Openings. Miscellaneous فاتحة الرسائل: متنوعات.
Openings. Reply to a letter received فاتحة الرسائل: الرد على خطاب.
Our best attention will be given to any orders you may pass our way نؤآد لكم مقدماً أن آل ما تشرفوننا به من طلبات سيكون محل عنايتنا.
Our business having become so extended, we have established a branch in نظراً لاتساع أعمالنا فقد أنشأنا فرعاً في...
Our new factory is sufficiently equipped to turn out three times the quantity of goods possible in the old premises, we can now deliver more promptly and accurately, as well as in the best possible style أقيم مصنعنا الجديد بحيث يتسنى أن ينتج ثلاثة أضعاف ما آان ينتجه المصنع القديم وفي وسعنا الآن أن نقوم بتوريد أحسن الأصناف بمنتهى الدقة وفي أسرع وقت.
Owing to the large increase of my business, and the consequent additional strain, which this puts upon me, I have arranged a partnership with Mr., ..., with whom I shall in future trade as.. أتشرف بإبلاغكم أنه نتيجة لما بلغته أعمالنا من اتساع آبير، الأمر الذي أدى إلى زيادة أعباء العمل الملقاة على عاتقي، فقد آونت شرآة مع السيد... وستكون أعمالنا معاً منذ الآن باسم شرآة...
Partner retires انسحاب شريك
Please acknowledge receipt in course of post. Yours.. نرجو إفادتنا بوصول هذا بعودة البريد وتفضلوا
Please do your best and oblige, yours faithfully... نرجو أن تتصرفوا في الأمر على الوجه الأحسن وتفضلوا
Please give this matter your prompt attention, Yours. نرجو أن تولوا هذه الرسالة عنايتكم وتفضلوا
Please note that from the first of January prox, our offices will be removed to other premises (address) أحيطكم علماً أن مكاتبنا ستنقل اعتباراً من أول يناير المقبل إلى العنوان الآتي...
Please send the samples of goods you are offering us نرجو موافاتنا بعينات البضاعة التي تعرضونها علينا.
Procurator تفويض
Referring again to our letter of ... بالاشارة من جديد إلى خطابنا المؤرخ...