30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
квакало |
battant (язык) |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
звякало язык |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпало язык |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпалка |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
чесалка язык |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
метла язык |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
жало язык |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
веник язык |
battant |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
квакало язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
звякало язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпало язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпалка |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
чесалка язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
метла язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
жало язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
веник язык |
bavarde |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
квакало язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
звякало язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпало язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпалка |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
чесалка язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
метла язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
жало язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
веник язык |
chiffe |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
квакало язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
звякало язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпало язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
шлёпалка |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
чесалка язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
метла язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
жало язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
веник язык |
chiffon rouge |
30.04.2016 |
18:03:00 |
slang |
квакало язык |
copeau |
30.04.2016 |
17:55:55 |
lit., f.tales |
сапоги-скороходы |
bottes de sept lieues |
30.04.2016 |
17:55:21 |
lit., f.tales |
скатерть-самобранка |
la-nappe-qui-se-met-toute-seule |
30.04.2016 |
17:52:02 |
lit., f.tales |
Пан Коцький |
Le Maître chat (украинская народная сказка) |
30.04.2016 |
17:50:48 |
gen. |
Кот в сапогах |
Le Maître chat |
30.04.2016 |
17:49:22 |
gen. |
опаздывать |
avoir du retard о поезде |
30.04.2016 |
17:47:47 |
gen. |
терять терпение |
perdre patience более абстрактно |
30.04.2016 |
17:47:47 |
gen. |
терять терпение |
perdre la patience менее абстрактно |
30.04.2016 |
17:46:34 |
gen. |
раскладывать пасьянс |
faire la réussite |
30.04.2016 |
17:45:17 |
gen. |
личный кабинет |
espace client |
30.04.2016 |
17:44:44 |
gen. |
рекламная листовка |
courrier publicitaire |
30.04.2016 |
17:44:44 |
gen. |
рекламная почта |
courrier publicitaire |
30.04.2016 |
17:36:18 |
gen. |
ворох бумаг |
paperasse |
30.04.2016 |
15:29:26 |
inf. |
выпендрёж |
frime |
30.04.2016 |
15:27:55 |
proverb |
была пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёл |
si jeunesse savait, si vieillesse pouvait |
30.04.2016 |
15:27:55 |
proverb |
если бы молодость знала, если бы старость |
si jeunesse savait, si vieillesse pouvait |
30.04.2016 |
15:26:00 |
proverb |
ум придёт, да пора уйдёт |
Avec l'âge on devient sage |
30.04.2016 |
15:26:00 |
proverb |
была пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёл |
Avec l'âge on devient sage |
30.04.2016 |
15:00:23 |
gen. |
не быть расположенным к чему-то |
ne pas être en train (je ne suis pas en train) |
30.04.2016 |
14:59:20 |
gen. |
буквой "П" |
bâti en fer à cheval |
30.04.2016 |
14:58:27 |
gen. |
чувство юмора |
esprit (Il a de l'esprit) |
30.04.2016 |
14:56:41 |
fig. |
будущий |
en herbe (писатель, напр.) |
30.04.2016 |
14:52:52 |
fish.farm. |
пруды с мальками |
pisciculture |
30.04.2016 |
14:48:04 |
agric. |
полечь |
verser (о пшенице, напр.) |
30.04.2016 |
14:45:39 |
cook. |
эклер |
chou à la crème |
30.04.2016 |
14:44:05 |
gen. |
края |
cieux |
30.04.2016 |
14:43:11 |
gen. |
балдахин |
ciel du lit |
30.04.2016 |
14:40:02 |
transp. |
двустороннее движение |
double sens |
30.04.2016 |
14:38:27 |
cook. |
полуфабрикаты |
produits chez le traiteur |
30.04.2016 |
14:36:05 |
cook. |
пирог |
tarte (фруктовый) |
30.04.2016 |
14:35:44 |
cook. |
пирог |
gâteau (кремовый) |
30.04.2016 |
14:34:37 |
gen. |
чёрный хлеб |
pain complet |
30.04.2016 |
14:33:47 |
med. |
заведующий отделением |
chef de service |
30.04.2016 |
14:33:47 |
med. |
завотделением |
chef de service |
30.04.2016 |
14:33:47 |
med. |
заведующий |
chef de service |
30.04.2016 |
14:32:31 |
med. |
ДН |
insuffisance respiratoire (дыхательная недостаточность) |
30.04.2016 |
14:31:49 |
gen. |
дождь, который бьёт по стёклам |
la pluie qui fouette les vitres |
30.04.2016 |
14:29:53 |
med. |
операционная |
salle d'op (разг. \sal d‿ɔp\) |
30.04.2016 |
14:28:58 |
med. |
одноразовый шприц |
seringue jetable |
30.04.2016 |
14:27:49 |
gen. |
усиленное наблюдение |
surveillance serrée (placer qqn sous une surveillance serrée) |
30.04.2016 |
14:22:11 |
gen. |
знать что-то как свои пять пальцев |
connaître qqch comme sa poche |
30.04.2016 |
14:19:13 |
gen. |
сегрегатор |
classeur (твердая папка для файлов) |
30.04.2016 |
14:16:52 |
gen. |
документы |
dossier |
30.04.2016 |
14:16:02 |
gen. |
не работать по средам |
travailler 4 sur 5 |
30.04.2016 |
14:15:06 |
gen. |
исправление |
rature |
30.04.2016 |
14:14:29 |
gen. |
истеричный смех |
hilarité |
30.04.2016 |
14:14:12 |
gen. |
безудержный смех |
hilarité |
30.04.2016 |
14:12:59 |
inet. |
гифка |
gif |
30.04.2016 |
14:09:14 |
quot.aph. |
Один за всех и все за одного |
un pour tous, tous pour un |
30.04.2016 |
14:08:56 |
quot.aph. |
Один за всех и все за одного |
un pour tous, tous pour un (Devise traditionnelle (mais non officielle) de la Suisse. Alexandre Dumas a popularisé la devise " un pour tous, tous pour un " dans Les Trois Mousquetaires.) |
30.04.2016 |
14:03:12 |
gen. |
перевод |
interprétation (процесс устного перевода и его результат) |
30.04.2016 |
13:59:36 |
gen. |
перевод |
version (на родной язык, как упражнение) |
30.04.2016 |
13:57:54 |
gen. |
перевод |
thème (упражнение и его результат. перевод на иностранный язык) |
30.04.2016 |
13:53:48 |
gen. |
дружеский совет |
conseil amical |
30.04.2016 |
13:50:10 |
inet. |
поставить палец вверх |
mettre un pouce en l'air |
30.04.2016 |
13:50:10 |
inet. |
поставить лайк |
mettre un pouce en l'air |
30.04.2016 |
13:50:10 |
inet. |
лайкнуть |
mettre un pouce en l'air |
30.04.2016 |
13:47:20 |
gen. |
церковный сан |
dignité d'église |
30.04.2016 |
13:43:43 |
gen. |
наземным транспортом |
par la route (Pour accéder ou revenir d'Angers, les automobilistes ne pourront donc plus passer par la route d'Angers mais sont invités à utiliser la ..) |
30.04.2016 |
13:43:43 |
gen. |
наземный транспорт |
par la route |
30.04.2016 |
13:41:59 |
gen. |
получать прибыль |
empocher des bénéfices |
30.04.2016 |
13:41:00 |
gen. |
секретная информация |
information top secrète (Très secret Top Secret Le plus haut niveau de secret de l'information. La divulgation publique de cette information pourrait causer un dommage extrêmement grave pour la sécurité nationale.) |
30.04.2016 |
13:41:00 |
gen. |
государственная тайна |
information top secrète |
30.04.2016 |
13:24:35 |
bank. |
снятие наличных |
retrait des espèces |
30.04.2016 |
12:59:29 |
inf. |
юморной |
rigolo |
24.04.2016 |
13:11:49 |
proverb |
было бы желание, где хотение |
la foi soulève les montagnes |
24.04.2016 |
13:11:49 |
proverb |
было бы желание, а умение найдётся |
la foi soulève les montagnes |
24.04.2016 |
13:11:49 |
proverb |
где желание-там умение |
la foi soulève les montagnes |