7.11.2017 |
11:36:00 |
inf. |
важные гости |
gratin (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:35:11 |
gen. |
протокольный визит |
visite protocolaire (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:34:41 |
gen. |
однозначный |
bien carré (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:34:41 |
gen. |
определённый |
bien carré |
7.11.2017 |
11:34:07 |
gen. |
епископ Германии |
évêque de Germanie (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:32:11 |
gen. |
батюшка |
mon père (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:31:53 |
gen. |
задавать тот же вопрос |
rétorquer la même question (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:30:51 |
gen. |
ну хоть что-то |
encore une chance |
7.11.2017 |
11:30:30 |
gen. |
невесело живётся |
ça doit pas être la rigolade tous les jours (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:29:04 |
gen. |
дикарский |
sauvage |
7.11.2017 |
11:29:04 |
gen. |
варварский |
sauvage |
7.11.2017 |
11:29:04 |
gen. |
невежественный |
sauvage |
7.11.2017 |
11:27:46 |
gen. |
дальние страны |
contrée lointaines (Каамелотт) |
7.11.2017 |
11:26:19 |
gen. |
благоденствие |
bien-être |
7.11.2017 |
11:26:19 |
gen. |
счастье |
bien-être |
7.11.2017 |
11:25:24 |
ironic. |
Как любезно! |
charmant |
7.11.2017 |
11:24:55 |
nonstand. |
прислужница |
boniche |
7.11.2017 |
11:24:08 |
gen. |
заботиться |
s'occuper bien de qn |
7.11.2017 |
11:24:08 |
gen. |
ухаживать |
s'occuper bien de qn |
7.11.2017 |
11:24:08 |
gen. |
опекать |
s'occuper bien de qn |
5.11.2017 |
14:48:10 |
gen. |
носить оружие |
porter les armes |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
точить лясы |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
молоть языком |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
переливать из пустого в порожнее |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
чесать язык |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
болтать языком |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
точить балясы |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
мозолить язык |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
толковать |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
вести балясы |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
пересыпать из пустого в порожнее |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
бобы разводить |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
тары-бары разводить |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
воду в ступе толочь |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
краснобайствовать |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
разводить тары-бары |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
ботать |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
балабонить |
tailler le bout de gras |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
молоть языком |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
переливать из пустого в порожнее |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
чесать язык |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
болтать языком |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
точить балясы |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
мозолить язык |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
толковать |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
вести балясы |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
пересыпать из пустого в порожнее |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
бобы разводить |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
тары-бары разводить |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
воду в ступе толочь |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
краснобайствовать |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
разводить тары-бары |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
ботать |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:46 |
inf. |
балабонить |
tailler une bavette |
5.11.2017 |
14:09:34 |
inf. |
болтать |
tailler le bout de gras (точить лясы; молоть языком; трепаться; переливать из пустого в порожнее; чесать язык; болтать языком; молоть языком; точить балясы; мозолить язык; толковать; вести балясы; чесать язык; пересыпать из пустого в порожнее; бобы разводить; тары-бары разводить; воду в ступе толочь; переливать из пустого в порожнее; краснобайствовать; разводить тары-бары; ботать; балабонить) |
5.11.2017 |
13:58:03 |
gen. |
закончить что-то на хорошей ноте |
conclure qqch sur une note joyeuse |
4.11.2017 |
16:46:41 |
gen. |
Нам не привыкать. |
Ça change pas tellement d'habitude (38. "Merlin Et Les Loups" A.ASTIER) |
3.11.2017 |
18:40:56 |
gen. |
чё |
quoi (Результаты работы будут учитываться при подсчете общей оценки, так что отсутствовать на семинарах не рекомендую. В общем, думайте! Вы ж магистры, чё!) |
3.11.2017 |
13:44:43 |
gen. |
месседж |
message |
3.11.2017 |
13:43:12 |
gen. |
референт |
référent (тж. в фото) |
3.11.2017 |
13:33:09 |
gen. |
Государственный музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина |
musée des Beaux-Arts Pouchkine (dictionnaire de la PHOTO) |
3.11.2017 |
13:33:09 |
gen. |
музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина |
musée des Beaux-Arts Pouchkine |
26.10.2017 |
21:24:18 |
photo. |
байонет |
baïonnette (Les baïonnettes sont des systèmes de fixation. Ils sont utilisés notamment pour fixer des ampoules, des objectifs photographiques ou encore sur différentes ...) |
26.10.2017 |
21:20:47 |
photo. |
матрица |
capteur |
26.10.2017 |
11:52:27 |
lit. |
переходить на личности |
tomber dans des personnalités (Бал) |
26.10.2017 |
11:49:56 |
lit. |
муж и жена — одна сатана |
Ж diable mâle, diable femelle (Бальщак. Как вариант перевода.) |
26.10.2017 |
11:44:50 |
gen. |
пить соки |
consommer le fruit vital de qqn |
26.10.2017 |
11:44:07 |
gen. |
весь божий день |
pendant toute les sainte journée |
26.10.2017 |
11:41:35 |
gen. |
следовать чьему-то примеру |
prendre modèle sur |
26.10.2017 |
11:39:51 |
gen. |
в девичестве |
née |
26.10.2017 |
11:38:05 |
gen. |
идти на бал |
aller au bal |
26.10.2017 |
11:25:09 |
uncom. |
таракан |
taracane (Eh bien ! sous cette ligne voisine d’un signe tropical sur le nom duquel le bon goût interdit de faire une plaisanterie vulgaire et indigne de ce spirituel ouvrage, il se déclare une horrible petite misère ingénieusement appelée le Taon Conjugal, de tous les cousins, moustiques, taracanes, puces et scorpions, le plus impatientant, en ce qu’aucune moustiquaire n’a pu être inventée pour s’en préserver.) |
26.10.2017 |
11:13:46 |
lit. |
встать в самую рань |
se lever si matin (Бальзак) |
26.10.2017 |
11:07:10 |
gen. |
глупый как пробка |
bête comme chou |
21.10.2017 |
19:32:26 |
gen. |
фрагмент |
détail (détail de l'affice) |
18.10.2017 |
20:35:22 |
cinema |
тонировка |
étalonnage |
18.10.2017 |
20:35:22 |
cinema |
тонирование |
étalonnage |
13.10.2017 |
18:20:03 |
gen. |
автоподатчик |
avaleuse (ксерокса) |
3.10.2017 |
18:59:20 |
inet. |
перезагрузить |
rafraîchir (страницу) |
26.08.2017 |
12:44:42 |
gen. |
Выгодно ведь! |
Le calcul est vite fait ! (SÉLI — Attendez, pour quinze vraies, j’en ai cinquante fausses ! Le calcul est vite fait !) |
26.08.2017 |
12:42:47 |
gen. |
ещё лучше |
de mieux en mieux |
26.08.2017 |
12:42:37 |
gen. |
ещё лучше |
de mieux en mieux (LÉODAGAN — Vous croyez que ça se pourrait qu’il y ait des fausses pièces qui circulent, en Carmélide ? SÉLI — Bah évidemment qu’il y en a ! J’en ai acheté, moi ! LÉODAGAN — Quoi ! Ah bah de mieux en mieux !) |
26.08.2017 |
12:29:24 |
gen. |
уступить в цене |
faire un bon prix |
26.08.2017 |
12:29:24 |
gen. |
продать недорого |
faire un bon prix |
26.08.2017 |
12:15:35 |
gen. |
вы прикалываетесь? |
sans déconner |
24.08.2017 |
21:35:46 |
gen. |
снятие показаний счётчиков |
relevé des compteurs |
22.08.2017 |
12:52:20 |
gen. |
коллега |
camarade (Écoutez votre camarade, s'il vous plaît) |
22.08.2017 |
12:51:05 |
inf. |
у меня ужасный почерк |
j'écris super mal |
22.08.2017 |
12:49:37 |
hack. |
хакерство |
hacking ([akiŋg]) |
22.08.2017 |
12:45:50 |
gen. |
но не очень |
mais pas autant que |
22.08.2017 |
12:43:33 |
gen. |
на Марсе |
sur Mars |
22.08.2017 |
12:42:51 |
nonstand. |
для себя хорошего |
pour sa gueule |
22.08.2017 |
12:42:51 |
nonstand. |
для себя любимого |
pour sa gueule |
22.08.2017 |
12:41:02 |
inf. |
начинать |
embrayer (vt, vi) |
22.08.2017 |
12:41:02 |
inf. |
"поехать" начинать |
embrayer |
22.08.2017 |
12:34:09 |
gen. |
Повтори ещё раз своё имя |
Refais-moi encore ton prénom |
22.08.2017 |
12:33:54 |
gen. |
повторить |
refaire (Refais-moi encore ton prénom) |
22.08.2017 |
12:32:07 |
gen. |
познакомиться друг с другом |
faire connaissance (Vous allez faire connaissance.) |
22.08.2017 |
12:30:55 |
gen. |
начинать с главного |
commencer par ce que vous avez à dire |
22.08.2017 |
12:30:55 |
gen. |
не ходить вокруг да около |
commencer par ce que vous avez à dire |