DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user z484z: 14.921  << | >>

13.10.2018 17:16:38 photo. фотография контакта photos de contact (https://www.lemonde.fr/a-la-une/article/2006/01/25/depardon-le-jeu-de-jambes-du-photographe_734488_3208.html)
11.10.2018 13:57:13 photo. писать faire (faire de la 4K 10 Bit 60 Fp)
11.10.2018 11:50:10 gen. сокамерник voisin de cellule (в тюрьме)
11.10.2018 11:48:59 med. незаразный non transmissible (о болезни)
11.10.2018 11:47:02 fig. согласие convergence
1.10.2018 22:38:15 gen. минетчица suceuse
1.10.2018 14:40:16 fig. отсылка clin d'œil
1.10.2018 14:40:16 fig. отсылочка clin d'œil
1.10.2018 14:39:30 idiom. ни на йоту не измениться ne pas changer d'un iota
1.10.2018 14:30:29 mil. учения manœuvres (vastes manoeuvres militaires)
1.10.2018 14:30:29 mil. военные учения manœuvres
1.10.2018 14:30:29 mil. учения manoeuvres militaires
1.10.2018 14:30:29 mil. военные учения manoeuvres militaires
30.09.2018 12:30:26 photo. фикс objectif fixe
30.09.2018 12:30:26 photo. фикс-объектив objectif fixe
30.09.2018 12:30:26 photo. объектив с неизменным фокусным расстоянием objectif fixe
29.09.2018 17:18:18 gen. водонепроницаемый рюкзак sac étanche
29.09.2018 17:18:18 gen. водонепроницаемая сумка sac étanche
29.09.2018 17:17:19 fig. тревога signal d'alarme
29.09.2018 17:16:58 gen. бить тревогу sonner le signal d'alarme
29.09.2018 17:16:05 photo. передний стандарт platine avant (d'une chambre - карданной камеры)
29.09.2018 17:15:09 photo. стандарт platine (карданной камеры)
25.09.2018 10:50:05 gen. из крокодиловой кожи en crocodile (De ce côté-ci, il y avait une vitrine maintenant où étaient exposés des sacs en crocodile, des bottes, et même une selle et des cravaches.)
25.09.2018 10:46:18 gen. печатать на машинке dactylographier sur la machine
25.09.2018 10:41:00 gen. пересадка changement (Ainsi, elle était condamnée désormais à prendre toujours le métro sur la même ligne. Changement à Étoile. Descente à Sablons…)
25.09.2018 10:34:23 gen. прописанный ? domicilié (Dans les mains courantes de Saint-Georges et des Grandes-Carrières il est écrit qu’elle était domiciliée chez sa mère, 10, avenue Rachel (XVIIIe arrondissement). Patrick Mondiano)
25.09.2018 10:34:23 gen. прописан ? domicilié
25.09.2018 10:32:02 gen. гладковыбритый rasé de frais
25.09.2018 10:32:02 gen. чисто выбритый rasé de frais
19.09.2018 12:50:18 photo. накамерная вспышка flash cobra
15.09.2018 19:25:21 photo. карданная камера chambre à soufflet
15.09.2018 19:25:21 photo. меховая камера chambre à soufflet
15.09.2018 19:18:19 engl. стартап startup (Féminin, invariable)
15.09.2018 19:03:06 engl. облачное хранилище cloud (le cloud)
15.09.2018 19:00:52 gen. безжизненное тело corps inanimé
15.09.2018 19:00:52 gen. бездыханное тело corps inanimé
15.09.2018 18:59:30 gen. грунтовка на основе гипса gesso
15.09.2018 18:57:44 photo. горячий башмак sabot
15.09.2018 18:56:12 gen. до нового распоряжения jusqu'à nouvel ordre
15.09.2018 18:56:12 gen. до новых указаний jusqu'à nouvel ordre
15.09.2018 18:56:12 gen. до нового указания jusqu'à nouvel ordre
15.09.2018 18:56:11 gen. до новых распоряжений jusqu'à nouvel ordre
10.09.2018 11:53:16 photo. фотоохота chasse photo animalière
3.09.2018 9:52:37 fig. прокачать booster (booster son cerveau naturellement)
30.08.2018 12:14:37 photo. отзеркалить retourner en miroir
29.08.2018 16:20:05 rude пойти по пизде partir en couille
29.08.2018 16:20:05 rude идти по пизде partir en couille
28.08.2018 15:44:44 photo. фотосерия série photo
28.08.2018 15:44:44 photo. фотосерия série photographique
25.08.2018 15:08:11 gen. передать dire
25.08.2018 15:08:11 gen. передать faire la comission
25.08.2018 15:03:53 gen. Ждите у телефона! ne quittez pas ! (предложение звонящиму подождать)
25.08.2018 14:56:04 gen. вы не ошиблись c'est ça
25.08.2018 14:56:03 gen. это так c'est ça
25.08.2018 14:53:53 gen. Я рад это слушать Je suis heureux de l'entendre dire (Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет)
25.08.2018 14:52:19 gen. Мне очень приятно Je suis enchanté (Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет)
25.08.2018 14:52:19 gen. Приятно это слушать Je suis enchanté
25.08.2018 14:50:35 gen. Молодец! Tu as bien agi
25.08.2018 14:50:34 gen. Молодец! Tu as bien fait !
25.08.2018 10:32:31 gen. элегантно одеваться être habillé avec élégance
25.08.2018 10:30:48 gen. элегантно avec élégance
25.08.2018 10:26:53 gen. чувство юмора humour
25.08.2018 10:26:18 gen. прекрасный вкус goût fin
25.08.2018 10:24:52 gen. проницательный ум esprit vif
25.08.2018 10:24:52 gen. проницательность esprit vif
25.08.2018 10:23:52 gen. мирный характер caractère doux
25.08.2018 10:20:48 gen. покладистый характер caractère accommodant
25.08.2018 10:19:25 gen. красивая улыбка beau sourire
25.08.2018 9:58:00 gen. белоснежные зубы dents éclatantes
25.08.2018 9:58:00 gen. ослепительная улыбка dents éclatantes
25.08.2018 9:53:02 gen. превосходно à ravir
25.08.2018 9:47:27 gen. Вы всё такой же Vous êtes toujours comme avant
25.08.2018 9:45:37 gen. чуткий compréhensif
25.08.2018 9:44:22 gen. превосходный de grande classe
25.08.2018 9:43:58 gen. высококлассный de grande classe
25.08.2018 9:40:54 gen. обаятельный charmant
25.08.2018 9:32:55 gen. "скандинавский" кроссворд mots fléchés
25.08.2018 9:32:55 gen. "скандинавский" кроссворд mots croisés suédois
25.08.2018 9:32:55 gen. сканворд mots croisés suédois
25.08.2018 9:28:00 gen. прекрасно выглядеть avoir mine superbe (Avoir un visage reposé et coloré, reflétant une bonne santé.)
24.08.2018 14:13:16 gen. большая потеря vide irréparable (о смерти близкого человека)
24.08.2018 14:13:16 gen. невосполнимая потеря vide irréparable
24.08.2018 14:13:16 gen. большая утрата vide irréparable
24.08.2018 14:13:16 gen. невосполнимая утрата vide irréparable
24.08.2018 14:13:16 gen. большая потеря vide cruel
24.08.2018 14:13:16 gen. невосполнимая потеря vide cruel
24.08.2018 14:13:16 gen. большая утрата vide cruel
24.08.2018 14:13:16 gen. невосполнимая утрата vide cruel
24.08.2018 14:10:24 gen. близкий родственник parent proche
24.08.2018 14:10:24 gen. близкий человек parent proche
24.08.2018 14:07:19 gen. приносить adresser (высказывать)
24.08.2018 14:05:49 gen. Покойся с миром Repose en paix (про умершего)
24.08.2018 14:05:05 gen. Мои самые искренние соболезнования Mes plus sincères condoléances
24.08.2018 14:04:18 gen. Примите наши искренние соболезнования, мы думаем о вас Nous t'offrons nos sincères sympathies et nous penserons à vous.
24.08.2018 14:02:49 gen. Искренне соболезнуем всем вам sincères condoléances à vous tous
24.08.2018 14:02:32 gen. Мы разделяем ваше горе Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur.
24.08.2018 14:02:32 gen. Мы скорбим вместе с Вами Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur.
24.08.2018 14:02:32 gen. Мы разделяем Вашу скорбь Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur.
24.08.2018 14:00:39 gen. Примите наши искренние соболезнования Mes plus sincères condoléances à tous.
23.08.2018 12:47:41 gen. Это такие пустяки! Ça n'a aucune importance

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150