13.11.2021 |
16:03:49 |
gen. |
вдуплиться |
piger |
13.11.2021 |
15:52:51 |
fig. |
сходу |
à chaud |
13.11.2021 |
15:38:50 |
jarg. |
хлебушек |
brignolet |
13.11.2021 |
15:38:50 |
jarg. |
хлебушко |
brignolet |
13.11.2021 |
15:38:50 |
jarg. |
хлеб |
brignolet |
13.11.2021 |
12:06:27 |
gen. |
потому как |
dès lors que |
13.11.2021 |
10:55:32 |
fig. |
убийство |
gladius |
13.11.2021 |
10:55:32 |
fig. |
смерть |
gladius |
13.11.2021 |
10:55:04 |
gen. |
меч |
gladius |
12.11.2021 |
22:52:43 |
idiom. |
рано |
à l'heure des poules |
12.11.2021 |
22:52:43 |
idiom. |
в детское время |
à l'heure des poules |
12.11.2021 |
10:44:25 |
gen. |
понизить |
rétrograder (в чине) |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
очко анус |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
дебил |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
засранец |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
сволочь |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
мудак |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
мудозвон |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
козёл |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
козлина |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
урод застранец |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
говнюк |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
говно ничтожество |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
дерьмо ничтожество |
trou de balle |
11.11.2021 |
16:12:20 |
rude |
слизняк ничтожество |
trou de balle |
11.11.2021 |
12:30:15 |
gen. |
на фотографии |
sur une photo (Sur une photo...on voit un homme, un femme et un bébé qui viennent d'entrer...) |
11.11.2021 |
12:28:00 |
gen. |
Пизанская башня |
la tour de Pise |
11.11.2021 |
11:58:27 |
inf. |
стоять на шухере |
faire le pet |
11.11.2021 |
10:46:41 |
inf. |
раз так |
pendant qu'on y est |
11.11.2021 |
10:46:00 |
inf. |
лучше бы уже |
tant qu'à faire |
11.11.2021 |
10:46:00 |
inf. |
с таким же успехом можно было бы |
tant qu'à faire |
11.11.2021 |
10:46:00 |
inf. |
сразу бы уже |
tant qu'à faire |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
троцкий пустомеля, трепач |
pipelette |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
балаболка |
pipelette |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
пустозвон |
pipelette |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
пустобрёх |
pipelette |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
трещотка |
pipelette |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
пустомеля |
pipelette |
10.11.2021 |
11:34:10 |
pejor. |
трепач |
pipelette |
10.11.2021 |
11:26:32 |
inf. |
рассердиться |
se foutre en rogne (youtu.be) |
10.11.2021 |
11:26:32 |
inf. |
вскипать рассердиться |
se foutre en rogne (youtu.be) |
8.11.2021 |
17:17:50 |
inf. |
стало быть |
par voie de conséquence |
8.11.2021 |
16:55:12 |
gen. |
во времена кого-л. |
du temps de qqn |
8.11.2021 |
13:44:35 |
gen. |
сквер |
jardin public |
7.11.2021 |
15:29:38 |
nonstand. |
залпом |
cul sec |
6.11.2021 |
21:17:12 |
inf. |
приём |
combine |
6.11.2021 |
21:16:36 |
inf. |
хитрость |
combine |
6.11.2021 |
16:14:18 |
gen. |
художественный метод |
procédé artistique |
5.11.2021 |
22:42:27 |
gen. |
недооценённый |
sous-évalué |
5.11.2021 |
21:53:56 |
inf. |
Это я так, к слову |
je dis ça, je dis rien |
5.11.2021 |
21:53:56 |
inf. |
это я просто так сказал |
je dis ça, je dis rien |
5.11.2021 |
21:53:56 |
inf. |
без обид, это так и есть |
je dis ça, je dis rien |
4.11.2021 |
20:49:57 |
gen. |
неудачный выбор |
choix malheureux |
4.11.2021 |
20:46:25 |
gen. |
сидение |
banquette (заднее сидение в виде диванчика в машине) |
3.11.2021 |
12:07:00 |
gen. |
горничная |
suivante |
3.11.2021 |
12:07:00 |
gen. |
камеристка |
suivante |
3.11.2021 |
11:31:15 |
gen. |
беспокойный |
perturbé |
3.11.2021 |
11:31:15 |
gen. |
расстроенный |
perturbé |
3.11.2021 |
11:31:15 |
gen. |
озадаченный |
perturbé |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
ныть |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
хныкать |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
рюмиться |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
канить |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
плакать |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
распускать сопли |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
нюнить |
chougner |
2.11.2021 |
20:35:43 |
pejor. |
распускать нюни |
chougner |
2.11.2021 |
14:44:40 |
gen. |
бижутерия |
bijoux de fantaisie ("Une " bijouterie" vend des bijoux classiques (en or, diamant, perles, etc.), une "boutique de bijoux " vend des bijoux " fantaisie " (en métal, plastique, fausses perles, etc.)".) |
2.11.2021 |
12:27:05 |
gen. |
на моих часах |
à ma montre |
2.11.2021 |
11:51:47 |
gen. |
наткнуться на |
tomber sur |
2.11.2021 |
11:38:04 |
gen. |
накрыть на стол |
servir à table |
2.11.2021 |
11:37:48 |
gen. |
накрыть на стол |
dresser la table |
1.11.2021 |
21:18:13 |
gen. |
скребок |
lame biaise |
30.10.2021 |
19:04:47 |
gen. |
позвонить с мобильного |
appeler de son portable |
30.10.2021 |
19:03:33 |
gen. |
детская кровать |
lit d'enfant |
30.10.2021 |
19:02:22 |
gen. |
посадить |
mettre |
30.10.2021 |
19:02:22 |
gen. |
садить |
mettre |
30.10.2021 |
13:51:23 |
gen. |
сладких снов! |
fais de beaux rêves |
30.10.2021 |
13:50:19 |
gen. |
резко затормозить |
freiner en catastrophe |
30.10.2021 |
13:50:19 |
gen. |
совершить аварийную остановку |
freiner en catastrophe |
30.10.2021 |
13:49:13 |
gen. |
морская походка |
pas chaloupé |
30.10.2021 |
13:43:10 |
gen. |
слава Богу! |
le ciel soit loué ! |
30.10.2021 |
13:42:10 |
gen. |
облезлая кошка |
chat pelé |
30.10.2021 |
13:37:33 |
gen. |
прямо посредине чего-то |
au beau milieu de |
30.10.2021 |
13:27:24 |
gen. |
сквозь зубы |
entre ses dents |
30.10.2021 |
13:27:16 |
gen. |
сказать сквозь зубы |
dire entre ses dents |
30.10.2021 |
13:22:49 |
gen. |
на склоне лет |
sur ses vieux jours |
30.10.2021 |
13:12:37 |
gen. |
повернуться |
tourner sur soi-même ("Et, bien sûr, comme au cinéma, la poignée finit par tourner sur
elle-même." Daniel Pennac, Kamo l'agence Babel
) |
30.10.2021 |
13:12:37 |
gen. |
провернуться |
tourner sur soi-même ("Et, bien sûr, comme au cinéma, la poignée finit par tourner sur
elle-même." Daniel Pennac, Kamo l'agence Babel
) |
30.10.2021 |
13:12:37 |
gen. |
прокрутиться |
tourner sur soi-même ("Et, bien sûr, comme au cinéma, la poignée finit par tourner sur
elle-même." Daniel Pennac, Kamo l'agence Babel
) |
30.10.2021 |
13:12:37 |
gen. |
проворачиваться |
tourner sur soi-même ("Et, bien sûr, comme au cinéma, la poignée finit par tourner sur
elle-même." Daniel Pennac, Kamo l'agence Babel
) |
30.10.2021 |
13:08:49 |
gen. |
я тоже должен извиниться |
et je dois vous demander pardon à mon tour (Daniel Pennac, Kamo l'agence Babel
) |
30.10.2021 |
11:56:57 |
gen. |
настолько, что |
tellement que |
30.10.2021 |
11:54:28 |
gen. |
до такой степени, что |
au point que |
30.10.2021 |
11:48:18 |
lit., f.tales |
и жили они долго и счастливо, и было у них много детей |
ils furent heureux et ils eurent beaucoup d'enfants |
30.10.2021 |
10:59:33 |
inf. |
давать поджопник ногой |
botter le train |
30.10.2021 |
10:41:06 |
gen. |
в определённый момент |
à un moment donné |
30.10.2021 |
10:41:06 |
gen. |
в какое-то время |
à un moment donné |
30.10.2021 |
10:41:06 |
gen. |
когда-то |
à un moment donné |
28.10.2021 |
16:45:13 |
gen. |
приближающийся |
en approche (youtu.be) |