Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
vleonilh
: 43.552
<<
|
>>
1.11.2006
22:59:43
gen.
передавать в распоряжение
mettre à la disposition
1.11.2006
22:59:43
gen.
большое спасибо !
merci infiniment !
1.11.2006
22:59:42
gen.
выявлять таланты
mettre en vedette les meilleurs talents
1.11.2006
22:59:42
gen.
выделять, подчёркивать
mettre en valeur
1.11.2006
22:59:42
gen.
выявлять
mettre en évidence
1.11.2006
22:59:42
gen.
выдвигать на первый план
mettre en avant
1.11.2006
22:59:42
gen.
навести порядок в
mettre de l'ordre dans
(чем-л.)
1.11.2006
22:59:41
gen.
накладывать отпечаток
mettre une note
1.11.2006
22:59:41
gen.
понизить тон
mettre sourdine
1.11.2006
22:59:41
gen.
понизить голос
mettre sourdine
1.11.2006
22:59:41
gen.
положить руку в огонь
mettre sa main au feu
1.11.2006
22:59:41
gen.
сцапать
mettre la main sur
(кого-л.)
1.11.2006
22:59:40
gen.
вставать на весы
monter sur la balance
1.11.2006
22:59:40
gen.
ставить палатку
monter la tente
1.11.2006
22:59:40
gen.
приведение в соответствие чего-либо с чем-л.
mise en conformité de qch avec qch
1.11.2006
22:59:40
gen.
исконная среда обитания
milieu d'habitation habituel
1.11.2006
22:59:40
gen.
традиционный образ жизни
milieu de vie traditionnel
1.11.2006
22:59:40
gen.
авторитетный круг
milieu autorisé
1.11.2006
22:59:39
gen.
колкости
mots aigres-doux
1.11.2006
22:59:39
gen.
обусловивший
motivant
1.11.2006
22:59:39
gen.
рекомендация
mot d'introduction
1.11.2006
22:59:39
gen.
рекомендательное письмо
mot d'introduction
1.11.2006
22:59:39
gen.
опора и оплот
mortier et pilon
(перен.)
1.11.2006
22:59:39
gen.
я памятник
monument dedié
(кому-л.)
1.11.2006
22:59:38
gen.
хватить через край
ne pas y aller de main morte
1.11.2006
22:59:38
gen.
звёзд с неба не хватать
ne pas être un aigle
1.11.2006
22:59:38
gen.
быть не в силах
ne pas être dans ses cordes de
inf.
(сделать что-л.)
1.11.2006
22:59:38
gen.
быть не в силах
ne pas être dans ses moyens de
inf.
(сделать что-л.)
1.11.2006
22:59:38
gen.
не вызывать замечаний
ne pas appeler de remarque
1.11.2006
22:59:38
gen.
не колебаться
ne faire ni une ni deux
(разг.)
1.11.2006
22:59:38
gen.
умирать всеми покинутым
mourir dans l'abandon
1.11.2006
22:59:37
gen.
не давать спуску
ne pas y aller de main morte
1.11.2006
22:59:36
gen.
быть абсолютно безопасным
ne présenter aucun danger
1.11.2006
22:59:36
gen.
не представлять никакой опасности
ne présenter aucun danger
1.11.2006
22:59:35
gen.
не вешайте трубку !
ne quittez pas !
(при телефонном разговоре)
1.11.2006
22:59:35
gen.
не робей !
ne te laisse pas intimider !
1.11.2006
22:59:35
gen.
не поддавайся настроению
ne te laisse pas aller !
1.11.2006
22:59:35
gen.
не кладите трубку !
ne quittez pas !
1.11.2006
22:59:34
gen.
я гораздо меньший, чем
nettement inférieur
(что-л.)
1.11.2006
22:59:34
gen.
всегда так поступать
n'en faire jamais d'autres
1.11.2006
22:59:34
gen.
не переживайте !
ne vous tracassez pas !
(разг.)
1.11.2006
22:59:34
gen.
не горюй !
ne t'en fais pas !
1.11.2006
22:59:33
gen.
не только ..., но и ...
non seulement ... mais aussi ...
1.11.2006
22:59:33
gen.
ограниченное количество
nombre limité
1.11.2006
22:59:33
gen.
высокое количество
nombre important
1.11.2006
22:59:33
gen.
чужая фамилия
nom d'emprunt
1.11.2006
22:59:33
gen.
ФИО
nom complet
1.11.2006
22:59:33
gen.
полное имя
nom complet
1.11.2006
22:59:32
gen.
без головного убора
nu-tête
1.11.2006
22:59:32
gen.
как всем известно
nul ne l'ignore
1.11.2006
22:59:32
gen.
внешнее вредное воздействие
nuisance extérieure
1.11.2006
22:59:32
gen.
ошеломляющая новость
nouvelle abasourdissante
1.11.2006
22:59:32
gen.
мы видим, что
nous assistons à qch
1.11.2006
22:59:32
gen.
питать страх
nourrir les craintes
(чей-л.)
1.11.2006
22:59:32
gen.
следует попутно отметить, что
notons au passage que
1.11.2006
22:59:32
gen.
мы с вами не прощаемся
nous reviendrons vous voir
1.11.2006
22:59:31
gen.
предоставить возможность
offrir la possibilité de ...
1.11.2006
22:59:31
gen.
занимать первое место среди
occuper la première place parmi
(кого-л.)
1.11.2006
22:59:31
gen.
любитель
occasionnel
(человек, который занимается чем-л. непрофессионально)
1.11.2006
22:59:30
gen.
хуже не бывает
on ne peut plus mal
(о состоянии дел)
1.11.2006
22:59:30
gen.
меня не проведёшь
on ne me la fait pas
1.11.2006
22:59:30
gen.
его не проведёшь
on ne la lui fait pas
1.11.2006
22:59:29
gen.
мы уже встречались
on s'est déjà rencontré
1.11.2006
22:59:29
gen.
милости просим к нам ещё раз
on serait heureux de vous recevoir
1.11.2006
22:59:29
gen.
ничего не поделаешь
on n'y peut rien
1.11.2006
22:59:29
gen.
вы выглядите моложе
on ne vous sonnerait vos ans
1.11.2006
22:59:29
gen.
вам не дашь ваших лет
on ne vous sonnerait vos ans
1.11.2006
22:59:29
gen.
сто лет не виделись !
on ne s'est vu depuis des lustres !
1.11.2006
22:59:28
gen.
открыть ящик Пандоры
ouvrir une boîte de Pandore
1.11.2006
22:59:28
gen.
жив не буду, а своего добьюсь !
ou j'y perdrai mon nom
1.11.2006
22:59:28
gen.
я не я буду !
ou j'y perdrai mon nom
1.11.2006
22:59:28
gen.
а также
ou encore
1.11.2006
22:59:28
gen.
ошибочное мнение
opinion erronée
1.11.2006
22:59:27
gen.
условно
par convention
(принять, что)
1.11.2006
22:59:27
gen.
по сравнению с
par comparaison avec
(чем-л.)
1.11.2006
22:59:27
gen.
по взаимному согласию
par accord mutuel
1.11.2006
22:59:26
gen.
посредством
par l'intermédiaire de
(чего-л.)
1.11.2006
22:59:26
gen.
всеми своими средствами
par la totalité de ses moyens
1.11.2006
22:59:26
gen.
обычной почтой
par courrier ordinaire
1.11.2006
22:59:25
gen.
обойти весь мир
parcourir le monde entier
1.11.2006
22:59:25
gen.
наряду с
parallèlement à ...
(чем-л.)
1.11.2006
22:59:25
gen.
опосредованным образом
par ricochet
1.11.2006
22:59:25
gen.
в хронологическом порядке
par ordre de date
1.11.2006
22:59:24
gen.
из этого числа следует выделить
parmi ceux-ci citons
1.11.2006
22:59:24
gen.
разговаривать на профессиональные темы
parler métier
1.11.2006
22:59:24
gen.
говорить в лицо
parler à plein figure
1.11.2006
22:59:24
gen.
наговориться всласть
parler à coeur joie
1.11.2006
22:59:24
gen.
объехать весь мир
parcourir le monde entier
1.11.2006
22:59:23
gen.
это ещё куда ни шло
passe encore
1.11.2006
22:59:23
gen.
тем более нет
pas d'avantage
1.11.2006
22:59:23
gen.
отойти в лучший мир
partir pour un monde meilleur
1.11.2006
22:59:23
gen.
участвовать в культурной жизни
participer à la vie culturelle
1.11.2006
22:59:22
gen.
дать нагоняй
passer un abattage
1.11.2006
22:59:22
gen.
увильнуть
passer au travers
1.11.2006
22:59:22
gen.
чистить пылесосом
passer à l'aspirateur
1.11.2006
22:59:22
gen.
поравняться с
passer à la hauteur de ...
(чем-л.)
1.11.2006
22:59:21
gen.
свежеокрашенный
peinture fraîche
1.11.2006
22:59:21
gen.
невысохшая краска
peinture fraîche
1.11.2006
22:59:21
gen.
писать акварелью
peindre à l'aquarelle
1.11.2006
22:59:21
gen.
бедняжка
pauvre mignon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
Get short URL