DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user vadim_shubin: 997  << | >>

6.02.2010 11:25:05 therm.eng. подключение к системе дренажа Abwasseranschluss
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. подключение к системе канализации Abwasseranschluss
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. всасывающий элемент Ansaugeinheit
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. всасывающий коллектор Ansaugturm
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. всасывающий коллектор геотермального теплообменника Ansaugturm eines Lufterwärmetauschers
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. клеммовая коробка Anschlussbox
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. монтажная панель Anschlussplatte
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. комплектующие для подключения Anschlusszubehör
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. способ вентилирования Art des Lüftens
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. для открытого монтажа Aufputz (на штукатурку)
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. решётка для открытого монтажа Aufputzgitter
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. отверстие для подачи/отвода воздуха Auslass für Zu-/Abluft
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. выключение с задержкой по времени Ausschaltverzögerung
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. описание Ausschreibungstext
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. установка на улице Außenaufstellung
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. уличный воздух Außenluft
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. наружный воздухозаборник Außenluft-Ansaugung
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. раструб забираемого/вытяжного воздуха Außenluft/Fortlufthaube
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. канал подачи наружного воздуха Außenluftkanal
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. канал подачи наружного воздуха Außenluftzufuhrkanal
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. пропускное отверстие во внешней стене здания Außenwanddurchlass
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. панель управления Bedienungspaneel
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. крепёжная планка Befestigungsschiene
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. арматурная сетка Bewehrung
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. несущая арматура Bewehrungsstahl
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. радиус изгиба Biegemöglichkeit
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. половое покрытие Bodenbelag
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. напольный анемостат Bodendurchlass
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. напольный вентиляционный плафон Bodendurchlass
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. привод байпаса Bypassmotor
6.02.2010 11:25:05 therm.eng. привод перепускного клапана Bypassmotor
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. крышка Abdeckelement
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. вытяжной воздуховод Abfuhrleitung
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. отводящий воздушный канал Abfuhrleitung
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. вытяжной воздух Abfuhrluft
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. отработанный воздух Abfuhrluft
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. конденсатный поддон Ablaufblech
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. лоток для конденсата Ablaufblech
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. вытяжной воздух Abluft
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. вытяжной анемостат Abluftdurchlass
6.02.2010 11:25:04 therm.eng. отверстие для забора отработанного воздуха Abluftdurchlass
5.02.2010 22:28:23 construct. заподлицо со стеной wandbündig
1.02.2010 19:44:14 mach. намоточная установка Wickelanlage
1.02.2010 19:44:14 mach. намоточный станок Wickelanlage
26.01.2010 3:29:31 tech. КД Konstruktionsunterlagen
10.12.2009 22:50:11 med. фармотерапия Pharmotherapie
7.12.2009 14:55:52 logist. отслеживание Sendungsverfolgung (грузов, отправлений)
7.12.2009 1:56:34 transp. правила перевозки опасных грузов по автодорогам GGVS (правила, действующие в Германии)
7.12.2009 1:10:35 ecol. потенциал биоаккумуляции Bioakkumulationspotenzial
7.12.2009 0:15:41 ecol. воздействие на окружающую среду Umweltexposition
7.12.2009 0:15:41 ecol. экологическое воздействие Umweltexposition
1.12.2009 20:34:56 gen. птичий aviär
30.11.2009 19:25:20 med. иммуногенность immunogene Wirkung
30.11.2009 18:43:47 offic. пойдя на unter Inkaufnahme (einen Vorteil durch Inkaufnahme von Nachteilen erhalten – добиться преимущества (выгоды), смирившись с недостатками (сознавая отрицательные моменты чего-либо))
30.11.2009 18:43:47 offic. смирившись с unter Inkaufnahme
30.11.2009 18:43:47 offic. сознавая unter Inkaufnahme
30.11.2009 1:19:23 med. аутогенный трансплантат das autogene Transplantat (Аутогенным называется трансплантат, донорский и реципиентный участки которого принадлежат одному и тому же индивиду.)
23.11.2009 2:47:00 mach. вертикальная головка Querkopf
22.11.2009 16:06:37 mach. ошибка конечного положения Endlagenfehler
22.11.2009 16:04:12 mach. выгрузной транспортёр Entladeschlitten
22.11.2009 15:30:57 mach. система наклона шпинделя Schwenkeinheit
22.11.2009 15:30:57 mach. механизм наклона шпинделя Schwenkeinheit
21.11.2009 15:50:01 mach. бракованная деталь Fehlteil
21.11.2009 15:17:32 mach. горизонтальный ход шпинделя Horizontalhub
21.11.2009 15:15:05 mach. вертикальный ход шпинделя Vertikalhub
9.11.2009 19:05:48 paint.varn. способный перекачиваться насосом pumpfähig
9.11.2009 1:11:58 polym. МДИ MDI
9.11.2009 1:11:06 polym. метилендифенилдиизоцианат Methylendiphenyldiisocyanat
9.11.2009 1:11:06 polym. МДИ Methylendiphenyldiisocyanat
8.11.2009 20:09:48 polym. упругое последействие Rückstellvermögen (способность (полимеров) восстанавливать свою первоначальную форму после прекращения действия деформирующей силы)
1.11.2009 16:06:57 ed. Высшая аттестационная комиссия Oberste Attestationskommission
28.10.2009 6:02:49 law Закон о борьбе с нарушениями общественного порядка Gesetz über Ordnungswidrigkeiten (ФРГ)
28.10.2009 1:53:43 law следственная палата Untersuchungskammer
27.10.2009 1:25:45 avia. государство эксплуатанта Halterstaat (государство, в котором находится основное место деятельности эксплуатанта или, если эксплуатант не имеет такого места деятельности, постоянное место пребывания эксплуатанта)
27.10.2009 1:20:28 avia. государство разработчика Entwurfstaat (Государство, обладающее юрисдикцией в отношении организации, ответственной за конструкцию типа воздушного судна)
26.10.2009 23:31:15 avia. эксплуатант Halter (гражданин или юридическое лицо, имеющее воздушное судно на праве собственности, на условиях аренды или на ином законном основании, использующее его для полетов и имеющее сертификат (свидетельство))
26.10.2009 2:27:54 avia. максимальный взлётный вес Höchstmasse
26.10.2009 2:21:17 gen. владелец самолёта Flugzeughalter
26.10.2009 1:55:34 law Закон о расследовании авиакатастроф ФРГ FlUUG (Flugunfall-Untersuchungs-Gesetz)
22.10.2009 20:37:04 tech. балансировочный узел Auswuchteinheit
6.10.2009 18:51:30 tech. техническая карта technische Karte
30.09.2009 2:49:39 inf. муссировать aufbauschen
30.09.2009 2:14:37 gen. холокост Holocaust
30.09.2009 2:10:36 gen. Брестский мир der Friedensvertrag von Brest-Litowsk (мирный договор, подписанный 3 марта 1918 года в Брест-Литовске (Бресте) представителями Советской России с одной стороны, и стран Четверного союза (Германии, Австро-Венгрии, Турции, Болгарии) — с другой.)
30.09.2009 2:01:13 gen. Бессарабия Bessarabien (историческая область между Чёрным морем и реками Дунай, Прут, Днестр, восточная часть исторической Молдавии)
30.09.2009 1:56:26 gen. ночь длинных ножей Nacht der langen Messer (расправа Гитлера над готовившими путч штурмовиками СА, произошедшая 30 июня 1934.)
30.09.2009 1:56:26 gen. ночь длинных ножей Langmessernacht
30.09.2009 1:53:16 gen. балтийское государство Ostseestaat
30.09.2009 1:53:16 gen. балтийское государство baltischer Staat
30.09.2009 1:50:28 gen. балтийское государство Ostsee-Staat
30.09.2009 1:21:54 gen. завести в тупик in Verlegenheit bringen (auf ein totes Gleis/auf ein Abstellgleis schieben – это, скорее, оставить кого-либо или что-либо без внимания, (временно) отказаться от чего-либо)
25.09.2009 13:05:18 tech. блок линейных перемещений Liniareinheit
25.09.2009 13:05:18 tech. линейный модуль Liniareinheit
25.09.2009 12:27:15 tech. трубка охлаждения Kühllanze
24.09.2009 16:01:33 busin. без разгрузки unverladen (об условиях поставки товара)
24.09.2009 15:13:15 met. транспортировочный литейный ковш Transportpfanne
24.09.2009 0:07:13 tech. консоль-держатель Ablagearm
23.09.2009 23:30:35 tech. волочильные клещи Ziehzange
23.09.2009 0:44:38 tech. ручная тележка Ziehwagen
23.09.2009 0:28:34 tech. рабочий патрон протяжного станка Zieheinrichtung

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10