DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user translator911: 8.306  << | >>

11.01.2014 12:55:54 softw. byte streaming байтовый поток
10.01.2014 20:52:40 softw. node variable узловая переменная
26.12.2013 1:07:59 footb. wrong pass неточная передача
24.12.2013 22:12:56 softw. utility file служебный файл
23.12.2013 18:10:57 softw. CD sleeve конверт для компакт-диска
21.12.2013 20:32:43 softw. snippet file файл с фрагментом кода
21.12.2013 19:01:32 busin. Developing Markets Operations развивающиеся рынки
12.12.2013 19:14:46 busin. rich cultural centre центр насыщенной культурной жизни
9.12.2013 20:57:40 busin. clear vision чёткое представление (о чём-либо)
9.12.2013 18:47:38 busin. jump start career придать новый импульс карьере
9.12.2013 18:32:59 busin. selling skills development развитие умения продавать
9.12.2013 13:03:10 tech. external professional приглашённый специалист
8.12.2013 19:27:23 tech. recognized professional сертифицированный специалист (контекстный перевод)
7.12.2013 18:58:44 softw. lifetime license бессрочная лицензия
7.12.2013 14:41:04 softw. color key цветовое обозначение
6.12.2013 22:52:10 softw. threat event опасное событие
6.12.2013 0:06:23 gen. Good is the enemy of great Хорошее — враг лучшего
6.12.2013 0:06:23 gen. Good is the enemy of great Хорошее – враг лучшего
5.12.2013 19:03:01 tech. light tower осветительная мачта (автономный источник света)
5.12.2013 18:16:52 tech. emissions regulations нормы по выбросам в атмосферу
5.12.2013 14:35:16 hydraul. drain pressure давление дренажа (гидромотора)
23.11.2013 13:49:50 busin. licensed as required by law лицензированный в соответствии с законодательством
22.11.2013 20:29:25 busin. very specialized узкоспециализированный
13.11.2013 13:53:23 comp. drive letter буквенное обозначение диска
1.11.2013 17:36:30 tech. drop rod стержень подвески (для крепления подвешиваемого оборудования)
26.10.2013 17:24:02 comp. document management repository хранилище системы документооборота
26.10.2013 16:59:58 comp. compatibility matrix таблица совместимости (продуктов, устройств и т. п.)
24.10.2013 2:24:45 footb. exit gate выход (на стадионе)
23.10.2013 22:41:48 footb. matchday тур
13.10.2013 22:13:17 footb. Russian team сборная России
12.10.2013 18:30:10 softw. account credentials учётные реквизиты
8.10.2013 18:42:00 busin. training team коллектив учебного центра (подпись в конце письма)
5.10.2013 18:25:52 R&D. fracture and fatigue разрушение и усталость
5.10.2013 15:30:44 busin. team skills навыки коллективной работы
5.10.2013 15:08:38 busin. mentorship program программа наставничества
5.10.2013 14:55:16 busin. conventional thinking общепринятый подход
5.10.2013 14:20:23 busin. ongoing conversation постоянный диалог
4.10.2013 18:29:53 busin. goal plan целевой план
4.10.2013 18:15:59 busin. FYI library справочная библиотека
4.10.2013 16:38:52 busin. work location city город места работы
26.09.2013 0:20:25 product. streamline labor-intensive processes оптимизировать трудоёмкие процессы
18.09.2013 1:02:05 office.equip. LED intensity интенсивность свечения светодиода
14.09.2013 13:17:00 softw. CLI script сценарий командной строки
14.09.2013 13:16:02 softw. CLI application приложение командной строки
13.09.2013 0:59:02 busin. actionable information действенная информация
4.09.2013 2:25:30 footb. away kit выездная форма
19.08.2013 13:59:25 busin. digital publishing цифровая полиграфия
30.07.2013 17:09:03 busin. multi-copying многотиражное копирование
29.07.2013 13:44:03 gen. asker вопрошатель (academic.ru)
26.07.2013 11:48:51 busin. as mentioned previously как отмечалось выше
23.07.2013 18:23:25 comp. handwriting pad планшет с рукописным вводом
20.07.2013 11:19:29 softw. lease provider арендодатель
9.07.2013 18:00:24 softw. development build тестовая сборка
9.07.2013 16:32:26 busin. series pie секторная диаграмма
6.07.2013 13:40:44 busin. from an environmental perspective в экологическом плане
5.07.2013 0:14:41 busin. into neat piles в ровные стопки (об укладке бумаги)
4.07.2013 17:26:35 busin. box file папка-регистратор
3.07.2013 20:03:21 busin. in an ad hoc manner нерегулярно
3.07.2013 19:20:26 busin. honestly объективно (об оценке; использовано в документе)
3.07.2013 19:10:20 busin. on-site outsourcing внутренний аутсорсинг
3.07.2013 19:09:35 busin. offsite outsourcing внешний аутсорсинг
3.07.2013 18:50:40 busin. managing organisational performance управление организационной эффективностью
3.07.2013 18:32:55 busin. print to digital transition переход от печати к цифровым технологиям
3.07.2013 17:37:07 busin. agreed timescales согласованные сроки
3.07.2013 0:06:52 busin. ad-hoc charges несистематические платежи
2.07.2013 20:59:06 busin. environment is nearly identical to условия практически идентичны
2.07.2013 18:08:43 busin. average monthly print volume среднемесячный объём печати
2.07.2013 18:03:39 busin. BC plan план непрерывности бизнеса
2.07.2013 18:01:13 busin. DR plan план аварийного восстановления
2.07.2013 17:34:27 busin. emergency stock ordering экстренное пополнение запасов
2.07.2013 17:26:16 busin. stock items номенклатура запасов
2.07.2013 17:24:43 busin. statutory and regulatory compliance соответствие нормативно-правовым требованиям
2.07.2013 14:26:55 busin. security management управление обеспечением безопасности
2.07.2013 14:23:26 busin. Region Service Delivery Manager региональный менеджер по предоставлению услуг
2.07.2013 14:23:04 busin. Service Delivery Manager менеджер по предоставлению услуг
2.07.2013 14:04:48 busin. trending report отчёт по анализу тенденций
2.07.2013 13:52:33 busin. extensively involve активно привлекать (контекстный перевод)
2.07.2013 13:46:08 busin. capture, analysis and reporting of data сбор, анализ и представление данных
2.07.2013 13:16:20 busin. formal meeting официальное совещание
2.07.2013 11:57:42 busin. forward looking action plan перспективный план действий
2.07.2013 11:55:16 busin. long term trending анализ долгосрочных тенденций
2.07.2013 1:05:06 busin. verbal approval устное утверждение
2.07.2013 0:48:08 busin. bulk mailing массовая почтовая рассылка
1.07.2013 21:13:51 busin. not as comprehensive недостаточно подробный (план)
1.07.2013 19:16:55 busin. cost measurement system система оценки затрат
1.07.2013 19:14:39 busin. goals and metrics цели и показатели
1.07.2013 18:59:35 busin. Limited information ограниченный объём информации
1.07.2013 18:30:07 busin. monthly labor cost расходы на оплату труда за месяц
1.07.2013 18:28:09 busin. labor cost per hour расходы на почасовую оплату труда
1.07.2013 18:23:02 busin. Invoicing and Billing Выставление и оплата счетов (подзаголовок)
30.06.2013 15:01:59 busin. improvements are initiated принимаются меры по совершенствованию
30.06.2013 14:57:30 busin. following the implementation по мере реализации
30.06.2013 14:52:58 busin. suitability of emergency changes необходимость срочных изменений (контекстный перевод)
30.06.2013 14:52:09 busin. review success оценивать достижения
30.06.2013 14:37:20 busin. software and tools программные и инструментальные средства
30.06.2013 14:23:31 busin. account relationship plan план работы с клиентами
30.06.2013 12:54:56 busin. suppliers are benchmarked проводится сравнительная оценка поставщиков
30.06.2013 12:44:18 busin. future solution перспективное решение
29.06.2013 15:22:41 busin. customer facing personnel персонал по работе с клиентами
28.06.2013 14:44:51 busin. targeted improvement намеченное улучшение

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84