26.05.2016 |
13:43:26 |
gen. |
spots of light and stripes to create the illusion of three-dimensional shapes and spaces |
пробелы в живописи |
26.05.2016 |
11:32:57 |
gen. |
be raised from the dead |
воскреснуть из мёртвых |
26.05.2016 |
6:01:34 |
gen. |
who hanged himself |
повесившийся |
25.05.2016 |
13:34:26 |
gen. |
restoration of frescoes |
Раскрытие фресок (избавлении их от более поздних наслоений) |
25.05.2016 |
10:18:25 |
gen. |
decorative band made of brick angles protruding from the masonry |
поребрик |
25.05.2016 |
10:15:33 |
gen. |
small decorative raised arch above the window/door opening or a niche |
бровка |
25.05.2016 |
5:04:43 |
gen. |
cross gable roof |
восьмискатная крыша |
24.05.2016 |
12:03:30 |
gen. |
небольшая глава, обычно на шейке шейка – не имеющее проемов круглое или многогранное основание главы с более крупным поперечником http://www.temples.ru/dictionary.php?TerminID=156 |
главка церкви |
23.05.2016 |
13:47:51 |
gen. |
interior prayer |
внутренняя молитва |
23.05.2016 |
11:52:55 |
gen. |
portal with stepped blind arches |
перспективный портал |
22.05.2016 |
7:09:59 |
gen. |
female martyr |
мученица |
21.05.2016 |
11:03:57 |
gen. |
Adoration of the Sacrifice |
Поклонение жертве (фреска с ягнёнком) |
19.05.2016 |
10:38:32 |
gen. |
a communion bowl |
жертвенной чашей |
19.05.2016 |
6:38:32 |
gen. |
the Heaven World |
мир небесный |
18.05.2016 |
12:23:44 |
gen. |
human height |
рост человека |
18.05.2016 |
10:24:35 |
gen. |
a complete whole |
единое целое |
18.05.2016 |
10:23:28 |
gen. |
are far apart |
широко раздвинуты |
14.05.2016 |
13:22:18 |
gen. |
that men may tell of the name of the Lord in Zion |
дабы возвещали на Сионе имя Господа |
14.05.2016 |
13:21:02 |
gen. |
set free those who were doomed to death |
разрешить сынов смерти |
14.05.2016 |
11:07:00 |
gen. |
section of the wall between the two pilasters |
прясло |
12.05.2016 |
8:56:20 |
gen. |
hand spindle |
веретено |
12.05.2016 |
8:34:53 |
gen. |
side of a pillar |
грань столба |
11.05.2016 |
21:17:00 |
gen. |
equal-ended |
равноконечный |
10.05.2016 |
9:28:25 |
gen. |
cruciform halo |
крестчатый нимб |
10.05.2016 |
9:04:27 |
gen. |
shoulder length |
оплечный (напр., изображение святого) |
27.04.2016 |
12:34:42 |
gen. |
Christ giving his blessing |
благословляющий Христос |
25.04.2016 |
14:16:54 |
gen. |
offering to God |
посвящение Богу |
2.04.2016 |
11:56:34 |
gen. |
the collatio lustralis |
хрисаргир |
13.10.2015 |
14:46:51 |
gen. |
Workout |
воркаут |
29.09.2015 |
15:07:15 |
gen. |
END |
эквивалентная наркотическая глубина (Equivalent Narcotic Depth-дайвинг) |
28.09.2015 |
11:04:58 |
gen. |
BCD |
Компенсатор плавучести (Buoyancy compensator – in diving) |
23.09.2015 |
10:50:24 |
gen. |
until snug |
до упора |
14.09.2015 |
15:07:51 |
gen. |
STEPS IN ORDER |
ПОРЯДОК ШАГОВ |
11.09.2015 |
7:20:15 |
gen. |
MOD |
максимальная глубина погружения (дайвинг) |
8.09.2015 |
8:23:14 |
gen. |
factually |
действительно |
6.09.2015 |
10:59:11 |
gen. |
handset |
наручный монитор (for diving) |
31.08.2015 |
8:37:41 |
gen. |
Cemented Rock fill |
закладка выработанного пространства сцементированной породой |
28.08.2015 |
11:14:20 |
gen. |
SMR |
геомеханическая классификация М. Романы (SMR Slope Mass Rating) |
28.08.2015 |
10:56:42 |
gen. |
Rock Mass Rating |
геомеханическая классификация З. Бенявского (RMR) |
28.08.2015 |
10:49:00 |
gen. |
MRMR |
рейтинговая классификация Д. Лобшира (MRMR – Mining Rock Mass Rating) |
28.08.2015 |
10:40:01 |
gen. |
Rock Mass Rating – RMR |
система классификации массивов горных пород |
28.08.2015 |
10:37:33 |
gen. |
Modified Rock Mass Rating – MRMR |
модифицированная система рейтинговой оценки массивов горных пород |
28.08.2015 |
9:24:32 |
gen. |
stope overbreak |
перебор породы из забоя (вывалы, просадки) |
19.06.2015 |
10:36:20 |
gen. |
charge |
надбавка (напр., к вознаграждению) |
19.06.2015 |
10:27:14 |
gen. |
Hellenization |
эллинизация (the act or process of hellenizing; the quality or state of being hellenized (Collins, Webster, Oxford dictionaries)) |
19.06.2015 |
10:26:08 |
gen. |
terminate this Agreement |
расторгнуть настоящее Соглашение |
19.06.2015 |
10:25:58 |
gen. |
grade estimation |
оценка содержания металла (в руде) |
19.06.2015 |
10:25:45 |
gen. |
space |
графа (в таблице) |
19.06.2015 |
10:25:28 |
gen. |
move up through the ranks to become |
пройти путь до ... |
19.06.2015 |
10:24:02 |
gen. |
strive for ideal |
стремиться к идеалу |
19.06.2015 |
10:24:02 |
gen. |
strive for ideals |
стремиться к идеалу |
19.06.2015 |
10:23:42 |
gen. |
many and various |
разнообразный |
19.06.2015 |
10:22:18 |
gen. |
Khanate of Kazan |
Казанское ханство (the) |
19.06.2015 |
10:22:03 |
gen. |
Via Amerina |
Америниева дорога (Сицилия) |
19.06.2015 |
10:21:55 |
gen. |
the Battle of Mylae |
битва при Милax (present-day Milazzo) |
19.06.2015 |
10:19:51 |
gen. |
Via Flaminia |
Фламиниева дорога (Сицилия) |
19.06.2015 |
10:19:41 |
gen. |
Proconese marble |
проконесский мрамор (белый с черными жилами) |
13.02.2015 |
10:43:47 |
gen. |
classified |
секретно (о документах) |
9.02.2015 |
10:06:24 |
gen. |
domain |
зона |
19.12.2014 |
19:03:50 |
gen. |
Proposal |
технико-коммерческое предложение |
7.12.2014 |
12:39:17 |
gen. |
design rights |
промышленное право |
7.12.2014 |
12:31:38 |
gen. |
denial of use |
невозможность использовать |
7.12.2014 |
11:50:18 |
gen. |
be exclusive of all Taxes |
не включать никаких Налогов |
7.12.2014 |
11:39:01 |
gen. |
whether in law or otherwise |
как по закону, так и иным способом |
7.12.2014 |
11:36:56 |
gen. |
set off |
проводить взаимозачёт |
4.12.2014 |
10:44:12 |
gen. |
social cataloging |
Социальные каталоги |
12.11.2014 |
20:06:18 |
gen. |
take advice |
получить совет (from) |
5.11.2014 |
5:54:11 |
gen. |
Arbёresh people |
арбереши |
5.11.2014 |
5:39:12 |
gen. |
Arbёreshё people |
арбереши |
3.11.2014 |
11:42:40 |
gen. |
two-light window |
двухчастное окно (Window of two lights separated by a mullion or (rarely) a transom, called a coupled or gemel window.) |
30.10.2014 |
14:16:46 |
gen. |
dedication of an altar |
посвящение престола |
27.10.2014 |
9:08:45 |
gen. |
Kazan Khanate |
Казанское ханство (the) |
21.10.2014 |
15:39:52 |
law |
shareholder |
лицо, имеющее право доступа к данным (по контексту) |
21.10.2014 |
15:15:35 |
gen. |
chain jam |
заедание цепи |
21.10.2014 |
15:15:35 |
gen. |
chain jam |
защемление цепи |
21.10.2014 |
15:14:07 |
gen. |
low-low level |
очень низкий уровень (напр., жидкой среды) |
21.10.2014 |
15:13:44 |
gen. |
roll surface |
рабочая поверхность валка (дробилки) |
21.10.2014 |
15:13:08 |
gen. |
motor sheave |
шкив электродвигателя |
21.10.2014 |
15:12:42 |
gen. |
Pulsed Voltage Generator |
генератор импульсного напряжения |
21.10.2014 |
10:32:31 |
gen. |
mother church |
мать-церковь (the church considered as a mother in its functions of nourishing and protecting the believer) |
21.10.2014 |
9:38:54 |
gen. |
chest icon |
нагрудная икона |
21.10.2014 |
7:11:48 |
gen. |
museum of antiquities |
древлехранилище |
11.10.2014 |
10:52:51 |
gen. |
Cathedral elders |
притворяне |
7.10.2014 |
15:42:11 |
gen. |
dotted |
испещрённый |
29.09.2014 |
10:48:39 |
gen. |
Gustynskaya Chronicle |
Густынская летопись |
25.09.2014 |
11:14:21 |
gen. |
worthy of God |
достойный Бога |
16.09.2014 |
10:48:24 |
gen. |
the Damascus Gate |
Дамасские ворота |
10.09.2014 |
9:55:05 |
gen. |
self-assurance |
убеждённость |
5.09.2014 |
10:51:57 |
gen. |
the Blessed Virgin Mary icons |
богородичных икон |
26.08.2014 |
4:09:35 |
gen. |
katepanikion of Italy |
катепанат Италии |
25.08.2014 |
8:18:26 |
gen. |
plague epidemics |
эпидемия чумы |
22.08.2014 |
12:24:21 |
gen. |
ring girder |
кольцевая ферма |
15.08.2014 |
18:22:38 |
gen. |
Lieber Pontifiсalis |
папская хроника |
15.08.2014 |
18:22:38 |
gen. |
Lieber Pontifiсalis |
Книга пап сборник деяний Римских пап, начиная с апостола Петра |
15.08.2014 |
18:22:38 |
gen. |
Lieber Pontifiсalis |
Книга пап – сборник деяний Римских пап, начиная с апостола Петра |
15.08.2014 |
17:26:09 |
gen. |
Vatican grottoes |
Гроты Ватикана |
15.08.2014 |
15:47:30 |
gen. |
monothelitism |
монофелитство |
10.08.2014 |
13:32:25 |
gen. |
the Marian cult |
богородичный культ |
10.08.2014 |
13:32:25 |
gen. |
cult of the Virgin Mary |
богородичный культ |
10.08.2014 |
5:34:25 |
gen. |
Church of St. Gregory the Great |
Церковь Святого Григория Великого |