15.05.2010 |
11:52:28 |
ed. |
comparative method of research |
компаративистский метод исследования |
15.05.2010 |
11:46:11 |
ed. |
at the interface of several sciences |
на стыке нескольких наук |
15.05.2010 |
11:36:26 |
ed. |
subject of dissertation |
тема диссертации |
15.05.2010 |
11:32:28 |
auto. |
synchro |
приставка, обозначающая полный привод у автомобилей (обычно у Volkswagen и Audi) |
15.05.2010 |
11:30:21 |
ed. |
History and Theory of Pedagogy |
теория и история педагогики (The history and theory of pedagogy are represented by such books as...) |
15.05.2010 |
11:07:57 |
gen. |
grant for |
грант на (учёбу и т.п.) |
15.05.2010 |
10:47:28 |
gen. |
laureate diploma |
диплом лауреата |
14.05.2010 |
1:33:02 |
russ.lang. |
tsarist Russia |
царская Россия |
14.05.2010 |
1:27:32 |
abbr. |
SOBR special police |
СОБР |
14.05.2010 |
1:24:24 |
railw. |
Yaroslavl Glavny |
Ярославль-Главный (железнодорожная станция) |
11.05.2010 |
10:40:53 |
auto. |
warning triangle |
треугольник предупреждающий (по ГОСТ) |
11.05.2010 |
10:39:16 |
auto. |
insert for filling up of unleaded fuel |
вставка для залива неэтилированного топлива (выверено по ЕТКА) |
11.05.2010 |
10:38:21 |
auto. |
roof insert |
люк |
11.05.2010 |
10:37:12 |
auto. |
load-through provision |
приспособление для перевозки длинномерных грузов (на легковых автомобилях, когда длинномерный груз пропихивается из багажника в салон через центральный подлокотник заднего сиденья) |
11.05.2010 |
10:34:53 |
auto. |
central locking |
центральный замок |
11.05.2010 |
10:32:15 |
auto. |
immobilization device |
иммобилайзер |
11.05.2010 |
10:30:50 |
auto. |
light sensor |
датчик освещённости |
11.05.2010 |
10:29:01 |
auto. |
instrument insert |
комбинация приборов |
11.05.2010 |
10:28:23 |
auto. |
interior lighting |
освещение салона |
11.05.2010 |
10:26:55 |
auto. |
multi-function indicator |
многофункциональный индикатор |
11.05.2010 |
10:25:55 |
auto. |
speed-related variable steering assist |
усилитель рулевого управления, изменяющий усилие в зависимости от скорости (Сервотроник) |
11.05.2010 |
10:23:07 |
auto. |
headlight washer system |
омыватель фар |
11.05.2010 |
3:28:39 |
auto. |
sill top |
накладка на наружный порог кузова |
11.05.2010 |
3:05:27 |
bot. |
burr walnut |
кап грецкого ореха (нарост на дереве) |
8.05.2010 |
12:54:45 |
auto. |
transit coating |
защитное покрытие, наносимое на автомобиль при перевозке (от производителя к дилеру) |
8.05.2010 |
12:10:42 |
auto. |
daytime running lights |
фары дневного света |
8.05.2010 |
0:46:57 |
auto. |
paint preservative |
консервация окраски |
8.05.2010 |
0:21:32 |
auto. |
child bench seat |
детское многоместное сиденье |
7.05.2010 |
2:26:14 |
ed. |
research adviser |
научный руководитель |
7.05.2010 |
2:12:28 |
gen. |
show ability in |
проявить способность к |
7.05.2010 |
1:36:14 |
slang |
party van |
герой городских легенд-пативэн, фургон спецслужб без специальных опознавательных знаков, на котором агенты приезжают за преступниками |
7.05.2010 |
1:27:52 |
gen. |
trim |
косить траву (как правило – мотокосой, "триммером") |
7.05.2010 |
1:17:50 |
gen. |
at play |
в игре |
7.05.2010 |
1:03:20 |
ed. |
Candidate of pedagogic sciences |
кандидат педагогических наук |
6.05.2010 |
21:42:10 |
ed. |
oral interview |
устное собеседование |
27.04.2010 |
10:49:25 |
ed. |
tool subject |
предмет, который после освоения даёт навыки, полезные для овладения другими предметами |
26.04.2010 |
21:39:42 |
gen. |
reassertion |
повторное заверение, подтверждение |
26.04.2010 |
6:04:10 |
fin. |
maturity band |
срок с момента продажи ценной бумаги до момента её погашения (americanbanker.com) |
26.04.2010 |
5:52:02 |
fin. |
sight savings deposit |
сберегательный депозит до востребования |
25.04.2010 |
19:35:19 |
econ. |
currency shared |
вложенный в валюту, находящийся в валюте (denomination of a corporation's share capital in some currency) |
25.04.2010 |
12:41:48 |
econ. |
contract was struck |
контракт был подписан |
25.04.2010 |
12:11:07 |
fin. |
international investment position |
позиции по зарубежным инвестициям |
24.04.2010 |
20:26:27 |
slang |
fooster |
заниматься ерундой |
24.04.2010 |
20:12:01 |
slang |
foot-in-mouth disease |
иногда лучше жевать, чем говорить (могу предложить такой вариант перевода идиомы) |
24.04.2010 |
20:05:39 |
fin. |
European System Of Accounts |
европейская система бухгалтерского учёта |
24.04.2010 |
20:05:39 |
fin. |
European System Of Accounts |
ЕСБУ |
24.04.2010 |
19:16:05 |
fin. |
debt instrument with short residual maturity |
краткосрочное долговое обязательство |
24.04.2010 |
18:12:24 |
fin. |
withdraw fund |
изымать средства |
24.04.2010 |
17:55:13 |
gen. |
usual sense |
обычное понимание (There is no market in the usual sense for these shares) |
24.04.2010 |
0:23:46 |
bank. |
grant |
выдать (кредит) |
23.04.2010 |
23:47:12 |
fin. |
resident financial institutions |
финансовые учреждения-резиденты |
23.04.2010 |
21:27:44 |
fin. |
nonfinancial |
нефинансовый |
22.04.2010 |
21:52:07 |
fin. |
MFI |
monetary financial institution, валютно-финансовое учреждение |
22.04.2010 |
21:48:55 |
fin. |
monetary financial institution |
валютно-финансовое учреждение |
11.04.2010 |
16:57:28 |
construct. |
need for air conditioning |
потребность в кондиционировании |
11.04.2010 |
16:21:57 |
construct. |
business apartment |
бизнес-апартаменты (a type of furnished apartment designed for short- or mid -term stays of business-travellers) |
11.04.2010 |
15:20:38 |
furn. |
media stand |
тумбочка под ТВ и прочую медиа аппаратуру |
11.04.2010 |
12:09:16 |
archit. |
dynamically lit |
светодинамический (напр., dynamically lit facade) |
11.04.2010 |
12:06:51 |
archit. |
dynamic lighting |
светодинамика |
10.04.2010 |
0:51:04 |
archit. |
path lining a pond |
тропинка вокруг пруда |
10.04.2010 |
0:17:34 |
archit. |
building's vertical space |
вертикальный объём здания |
1.04.2010 |
18:24:01 |
construct. |
clad in |
облицованный (облицованный чем либо) |
1.04.2010 |
17:46:18 |
construct. |
building dimensions |
габариты здания, размеры здания |
5.02.2010 |
9:03:59 |
psychol. |
apperceptive mass |
апперцептивная масса |
5.02.2010 |
9:03:59 |
psychol. |
apperceptive mass |
запас представлений, силой которых удерживается определённое актуализированное содержание сознания |
3.02.2010 |
22:30:17 |
ed. |
three Rs |
Школьные предметы чтение, письмо и арифметика (reading, riting and 'rithmetic) |
27.11.2009 |
8:42:59 |
archit. |
sala |
пляжное сооружение в тайском национальном стиле |
27.11.2009 |
8:41:16 |
med. |
chronic venous insufficiency |
хроническая венозная недостаточность (сокр. ХВН) |
16.10.2009 |
15:40:26 |
ed. |
result slip |
выписка о результатах экзамена |
|
|
pharm. |
metolazone |
метолазон |
|
|
univer. |
advised student |
руководимый студент (Its overall productivity was comparatively low in terms of the number of advised students and graduates per supervisor) |
|
|
patents. |
appropriating value |
доход, который может получить обладатель прав на интеллектуальную собственность от коммерциализации своего изобретения |
|
|
auto. |
turn signal control |
рычаг включения поворотников |
|
|
hydromech. |
Reynolds transport theorem |
Теорема Рейнольдса о переносе |
|
|
gen. |
municipal raion |
муниципальный район (Читаем внимательно: https:en.wikipedia.org/wiki/Raion Также читаем https:en.wikipedia.org/wiki/Obla) |