26.02.2013 |
16:43:24 |
ecol. |
MBT |
МБО |
26.02.2013 |
13:38:51 |
gen. |
mechanical biological treatment |
механическо-биологическая обработка (отходов) |
26.02.2013 |
0:26:52 |
gen. |
friction-based wear |
износ при трении |
25.02.2013 |
17:59:37 |
gen. |
if I'm out I'm lost |
если я на улице-я потерялся (надпись на ошейнике у кошки) |
25.02.2013 |
17:58:54 |
gen. |
fear me |
бойся меня |
22.02.2013 |
9:06:52 |
mus. |
multi-instrumentalist |
мультиинструменталист |
20.02.2013 |
10:10:10 |
auto. |
tail lift |
гидравлический борт |
20.02.2013 |
10:09:35 |
auto. |
tail lift |
гидроборт |
18.02.2013 |
22:31:23 |
gen. |
designed for |
служит для |
18.02.2013 |
22:27:25 |
gen. |
is designed to do something |
служит для (гидронасос служит для – hydraulic pump is designed to) |
18.02.2013 |
22:23:53 |
gen. |
long distance relationship |
встречаться на расстоянии |
18.02.2013 |
15:12:38 |
gen. |
on my condition |
на моих условиях |
18.02.2013 |
14:37:11 |
fash. |
Fall & Winter season |
сезон осень-зима |
14.02.2013 |
16:29:17 |
gen. |
mini map |
мини-карта |
14.02.2013 |
13:09:07 |
theatre. |
F. Volkov Academic Drama Theater |
Академический театр драмы им. Ф. Волкова |
14.02.2013 |
13:08:09 |
theatre. |
chamber theatre |
камерный театр |
7.02.2013 |
11:22:28 |
inf. |
terribad |
ужасный и плохой (The earphones are also terribad for bass.) |
3.02.2013 |
16:03:16 |
mach. |
worktable |
рабочий стол станка |
3.02.2013 |
16:01:01 |
mach. |
bed |
основание станка |
3.02.2013 |
15:07:51 |
mach. |
boring and drilling machine |
расточно-сверлильный станок |
3.02.2013 |
14:58:09 |
electr.eng. |
pin plug |
штырьковая вилка |
31.01.2013 |
12:24:40 |
gen. |
beginning from 1988 |
начиная с 1988 года |
29.01.2013 |
9:40:00 |
trav. |
ecotourism |
экологический туризм |
24.01.2013 |
16:38:16 |
law |
government agencies |
госучреждения |
24.01.2013 |
14:26:03 |
gen. |
arrangement fee |
оргвзнос |
24.01.2013 |
9:08:55 |
gen. |
go door to door |
ходить по домам |
24.01.2013 |
9:08:55 |
gen. |
go door to door |
ходить от двери к двери |
24.01.2013 |
9:08:55 |
gen. |
go door to door |
ходить по квартирам |
24.01.2013 |
9:06:46 |
mus. |
play a tune upon |
сыграть мелодию на (See him play a tune upon his Yamaha) |
24.01.2013 |
9:05:39 |
mus. |
Moog |
синтезатор марки "Moog" |
22.01.2013 |
19:28:59 |
dipl. |
ambassador to |
посол в (Former Ambassador to Romania) |
17.01.2013 |
17:05:25 |
busin. |
collaboration agreement |
соглашение о сотрудничестве |
17.01.2013 |
16:50:58 |
gen. |
question of finances |
финансовый вопрос (Then there is the question of finances) |
14.01.2013 |
21:59:02 |
law |
submit to judgement |
подчиняться судебному решению (To compromise, refer to arbitration, abandon, submit to judgement or be non suited in any such action or proceedings as aforesaid) |
11.01.2013 |
14:23:17 |
gen. |
contents of delivery |
комплектность поставки (Carefully inspect contents of delivery.) |
11.01.2013 |
14:23:17 |
gen. |
contents of delivery |
комплект поставки |
11.01.2013 |
14:23:17 |
gen. |
contents of delivery |
комплектность |
30.12.2012 |
13:22:42 |
gen. |
certificate of participation |
диплом участника |
30.12.2012 |
12:14:04 |
auto. |
heated up to |
нагретый до (100 С) |
28.12.2012 |
16:18:34 |
ed. |
Exonian |
студент или выпускник университета Эксетера |
28.12.2012 |
16:18:34 |
ed. |
Exonian |
студент или выпускник Академии Филлипса в Эксетере |
28.12.2012 |
15:04:03 |
hist. |
time immemorial |
время неизвестно (City status: Time immemorial) |
27.12.2012 |
0:47:10 |
therm.eng. |
atomize into droplets |
распылять на капли |
27.12.2012 |
0:28:38 |
therm.eng. |
growth of the load |
увеличение нагрузки |
26.12.2012 |
15:55:13 |
therm.eng. |
difference of concentrations |
разность концентраций |
26.12.2012 |
1:58:26 |
therm.eng. |
gas solubility in water |
растворимость газов в воде |
25.12.2012 |
23:58:00 |
therm.eng. |
flash steam cooler |
охладитель выпара |
25.12.2012 |
23:51:42 |
comp.graph. |
isometric diagram |
изометрическая схема |
25.12.2012 |
23:46:23 |
gen. |
does not require any additional comments |
дополнительных комментариев не требуется (The answer is self-explanatory and does not require any additional comments.) |
25.12.2012 |
13:04:56 |
therm.eng. |
chemically purified water |
химически очищенная вода |
25.12.2012 |
1:20:56 |
therm.eng. |
boiler flash steam |
выпар бойлера (recapturing potential lost energy from its boiler flash steam recovery system.) |
25.12.2012 |
0:43:12 |
therm.eng. |
not sensitive towards |
не чувствителен к |
25.12.2012 |
0:28:55 |
therm.eng. |
deaerator column |
деаэраторная колонка |
25.12.2012 |
0:27:21 |
therm.eng. |
atmospheric deaerator |
деаэратор атмосферного типа |
25.12.2012 |
0:21:28 |
chem. |
heat and mass exchange |
тепло-массообменная |
24.12.2012 |
20:10:03 |
mil., avia. |
nuclear aircraft |
атомолёт |
24.12.2012 |
20:00:43 |
mil., avia. |
carrier aircraft |
воздушный авианосец |
24.12.2012 |
20:00:28 |
mil., avia. |
carrier aircraft |
авиаматка |
24.12.2012 |
19:59:59 |
mil., avia. |
airborne aircraft carrier |
воздушный авианосец |
24.12.2012 |
19:59:59 |
mil., avia. |
airborne aircraft carrier |
авиаматка |
24.12.2012 |
19:54:11 |
mil., navy |
large anti-submarine ship |
БПК |
24.12.2012 |
19:21:06 |
mil., navy |
scrap |
разделать на металлолом (to scrap a ship) |
24.12.2012 |
13:21:01 |
urol. |
sutureless |
безниточный |
24.12.2012 |
9:55:37 |
oncol. |
cancer science |
наука о раке |
24.12.2012 |
9:54:58 |
oncol. |
cancer science |
канцерология |
22.12.2012 |
12:50:25 |
surg. |
pseudocapsule |
псевдокапсула |
22.12.2012 |
11:29:14 |
surg. |
resterilization |
повторная стерилизация |
22.12.2012 |
11:29:02 |
surg. |
resterilize |
повторно стерилизовать |
22.12.2012 |
10:44:02 |
tech. |
laboratory bench testing |
стендовые лабораторные испытания |
22.12.2012 |
10:38:11 |
chem. |
micro-thin |
сверхтонкий |
22.12.2012 |
10:38:11 |
chem. |
micro-thin |
ультратонкий |
22.12.2012 |
10:38:11 |
chem. |
micro-thin |
тончайший |
22.12.2012 |
10:29:17 |
chem. |
parylene coating |
париленовое покрытие |
22.12.2012 |
10:29:17 |
chem. |
parylene coating |
покрытие из парилена |
21.12.2012 |
22:03:19 |
gynecol. |
excessive menstrual bleeding |
меноррагия |
21.12.2012 |
20:58:53 |
urol. |
flaccid state |
неэрегированное состояние полового члена |
21.12.2012 |
20:58:07 |
urol. |
flaccid |
неэрегированный |
21.12.2012 |
20:45:28 |
urol. |
flaccidity |
неэрегированное состояние полового члена |
21.12.2012 |
19:41:58 |
urol. |
tunica albuginea |
белочная оболочка пещеристых тел полового члена |
21.12.2012 |
18:28:51 |
urol. |
dependent portion of the scrotum |
нижняя часть мошонки |
21.12.2012 |
18:27:53 |
surg. |
Babcock clamp |
зажим Бэбкока |
21.12.2012 |
18:27:21 |
surg. |
Allis clamp |
зажим Эллиса |
21.12.2012 |
15:38:16 |
urol. |
tubing passer |
проводник трубок (устройство для проведения трубок медицинского устройства через ткани) |
21.12.2012 |
10:40:06 |
urol. |
firmly against |
плотно прилегать (The proximal end is firmly against the crus – Проксимальный конец плотно прилегает к ножке.) |
21.12.2012 |
9:59:22 |
urol. |
distal |
расположенный у головки полового члена |
21.12.2012 |
9:58:58 |
urol. |
proximal |
расположенный у ножки полового члена |
21.12.2012 |
9:36:20 |
urol. |
distally |
дистально |
21.12.2012 |
9:13:23 |
urol. |
inter-cavernosal septum |
перегородка полового члена (отделяющая одно пещеристое тело от другого) |
21.12.2012 |
9:03:45 |
urol. |
cross over through |
пройти через (ткань тела. E.g.: cross over through the intro-cavernosal septum to contralateral side) |
21.12.2012 |
8:39:36 |
gen. |
lightning bolt shape |
молниеобразный |
21.12.2012 |
8:38:21 |
urol. |
Furlow insertion tool |
интродьюсер Фурлоу |
20.12.2012 |
17:46:32 |
urol. |
Keith needle |
игла Кита |
20.12.2012 |
17:41:04 |
urol. |
crus |
ножка полового члена |
20.12.2012 |
12:58:05 |
gen. |
show affection |
выражать знаки внимания (I wanna marry somebody who shows affection.) |
20.12.2012 |
12:58:05 |
gen. |
show affection |
оказывать знаки внимания |
20.12.2012 |
10:16:14 |
urol. |
corporotomy |
разрезы белочной оболочки |
20.12.2012 |
10:16:14 |
urol. |
corporotomy |
корпоротомия |
20.12.2012 |
9:18:13 |
urol. |
median raphe |
срединный шов |
20.12.2012 |
8:50:35 |
med. |
sterile field |
стерильное поле (операционная площадь и люди, находящихся в её пределах) |
18.12.2012 |
20:40:29 |
mil., navy |
all hands lost |
весь экипаж погиб (The ship was sunk the next day with all hands lost.) |