DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user snowleopard: 2.175  << | >>

26.02.2013 16:43:24 ecol. MBT МБО
26.02.2013 13:38:51 gen. mechanical biological treatment механическо-биологическая обработка (отходов)
26.02.2013 0:26:52 gen. friction-based wear износ при трении
25.02.2013 17:59:37 gen. if I'm out I'm lost если я на улице-я потерялся (надпись на ошейнике у кошки)
25.02.2013 17:58:54 gen. fear me бойся меня
22.02.2013 9:06:52 mus. multi-instrumentalist мультиинструменталист
20.02.2013 10:10:10 auto. tail lift гидравлический борт
20.02.2013 10:09:35 auto. tail lift гидроборт
18.02.2013 22:31:23 gen. designed for служит для
18.02.2013 22:27:25 gen. is designed to do something служит для (гидронасос служит для – hydraulic pump is designed to)
18.02.2013 22:23:53 gen. long distance relationship встречаться на расстоянии
18.02.2013 15:12:38 gen. on my condition на моих условиях
18.02.2013 14:37:11 fash. Fall & Winter season сезон осень-зима
14.02.2013 16:29:17 gen. mini map мини-карта
14.02.2013 13:09:07 theatre. F. Volkov Academic Drama Theater Академический театр драмы им. Ф. Волкова
14.02.2013 13:08:09 theatre. chamber theatre камерный театр
7.02.2013 11:22:28 inf. terribad ужасный и плохой (The earphones are also terribad for bass.)
3.02.2013 16:03:16 mach. worktable рабочий стол станка
3.02.2013 16:01:01 mach. bed основание станка
3.02.2013 15:07:51 mach. boring and drilling machine расточно-сверлильный станок
3.02.2013 14:58:09 electr.eng. pin plug штырьковая вилка
31.01.2013 12:24:40 gen. beginning from 1988 начиная с 1988 года
29.01.2013 9:40:00 trav. ecotourism экологический туризм
24.01.2013 16:38:16 law government agencies госучреждения
24.01.2013 14:26:03 gen. arrangement fee оргвзнос
24.01.2013 9:08:55 gen. go door to door ходить по домам
24.01.2013 9:08:55 gen. go door to door ходить от двери к двери
24.01.2013 9:08:55 gen. go door to door ходить по квартирам
24.01.2013 9:06:46 mus. play a tune upon сыграть мелодию на (See him play a tune upon his Yamaha)
24.01.2013 9:05:39 mus. Moog синтезатор марки "Moog"
22.01.2013 19:28:59 dipl. ambassador to посол в (Former Ambassador to Romania)
17.01.2013 17:05:25 busin. collaboration agreement соглашение о сотрудничестве
17.01.2013 16:50:58 gen. question of finances финансовый вопрос (Then there is the question of finances)
14.01.2013 21:59:02 law submit to judgement подчиняться судебному решению (To compromise, refer to arbitration, abandon, submit to judgement or be non suited in any such action or proceedings as aforesaid)
11.01.2013 14:23:17 gen. contents of delivery комплектность поставки (Carefully inspect contents of delivery.)
11.01.2013 14:23:17 gen. contents of delivery комплект поставки
11.01.2013 14:23:17 gen. contents of delivery комплектность
30.12.2012 13:22:42 gen. certificate of participation диплом участника
30.12.2012 12:14:04 auto. heated up to нагретый до (100 С)
28.12.2012 16:18:34 ed. Exonian студент или выпускник университета Эксетера
28.12.2012 16:18:34 ed. Exonian студент или выпускник Академии Филлипса в Эксетере
28.12.2012 15:04:03 hist. time immemorial время неизвестно (City status: Time immemorial)
27.12.2012 0:47:10 therm.eng. atomize into droplets распылять на капли
27.12.2012 0:28:38 therm.eng. growth of the load увеличение нагрузки
26.12.2012 15:55:13 therm.eng. difference of concentrations разность концентраций
26.12.2012 1:58:26 therm.eng. gas solubility in water растворимость газов в воде
25.12.2012 23:58:00 therm.eng. flash steam cooler охладитель выпара
25.12.2012 23:51:42 comp.graph. isometric diagram изометрическая схема
25.12.2012 23:46:23 gen. does not require any additional comments дополнительных комментариев не требуется (The answer is self-explanatory and does not require any additional comments.)
25.12.2012 13:04:56 therm.eng. chemically purified water химически очищенная вода
25.12.2012 1:20:56 therm.eng. boiler flash steam выпар бойлера (recapturing potential lost energy from its boiler flash steam recovery system.)
25.12.2012 0:43:12 therm.eng. not sensitive towards не чувствителен к
25.12.2012 0:28:55 therm.eng. deaerator column деаэраторная колонка
25.12.2012 0:27:21 therm.eng. atmospheric deaerator деаэратор атмосферного типа
25.12.2012 0:21:28 chem. heat and mass exchange тепло-массообменная
24.12.2012 20:10:03 mil., avia. nuclear aircraft атомолёт
24.12.2012 20:00:43 mil., avia. carrier aircraft воздушный авианосец
24.12.2012 20:00:28 mil., avia. carrier aircraft авиаматка
24.12.2012 19:59:59 mil., avia. airborne aircraft carrier воздушный авианосец
24.12.2012 19:59:59 mil., avia. airborne aircraft carrier авиаматка
24.12.2012 19:54:11 mil., navy large anti-submarine ship БПК
24.12.2012 19:21:06 mil., navy scrap разделать на металлолом (to scrap a ship)
24.12.2012 13:21:01 urol. sutureless безниточный
24.12.2012 9:55:37 oncol. cancer science наука о раке
24.12.2012 9:54:58 oncol. cancer science канцерология
22.12.2012 12:50:25 surg. pseudocapsule псевдокапсула
22.12.2012 11:29:14 surg. resterilization повторная стерилизация
22.12.2012 11:29:02 surg. resterilize повторно стерилизовать
22.12.2012 10:44:02 tech. laboratory bench testing стендовые лабораторные испытания
22.12.2012 10:38:11 chem. micro-thin сверхтонкий
22.12.2012 10:38:11 chem. micro-thin ультратонкий
22.12.2012 10:38:11 chem. micro-thin тончайший
22.12.2012 10:29:17 chem. parylene coating париленовое покрытие
22.12.2012 10:29:17 chem. parylene coating покрытие из парилена
21.12.2012 22:03:19 gynecol. excessive menstrual bleeding меноррагия
21.12.2012 20:58:53 urol. flaccid state неэрегированное состояние полового члена
21.12.2012 20:58:07 urol. flaccid неэрегированный
21.12.2012 20:45:28 urol. flaccidity неэрегированное состояние полового члена
21.12.2012 19:41:58 urol. tunica albuginea белочная оболочка пещеристых тел полового члена
21.12.2012 18:28:51 urol. dependent portion of the scrotum нижняя часть мошонки
21.12.2012 18:27:53 surg. Babcock clamp зажим Бэбкока
21.12.2012 18:27:21 surg. Allis clamp зажим Эллиса
21.12.2012 15:38:16 urol. tubing passer проводник трубок (устройство для проведения трубок медицинского устройства через ткани)
21.12.2012 10:40:06 urol. firmly against плотно прилегать (The proximal end is firmly against the crus – Проксимальный конец плотно прилегает к ножке.)
21.12.2012 9:59:22 urol. distal расположенный у головки полового члена
21.12.2012 9:58:58 urol. proximal расположенный у ножки полового члена
21.12.2012 9:36:20 urol. distally дистально
21.12.2012 9:13:23 urol. inter-cavernosal septum перегородка полового члена (отделяющая одно пещеристое тело от другого)
21.12.2012 9:03:45 urol. cross over through пройти через (ткань тела. E.g.: cross over through the intro-cavernosal septum to contralateral side)
21.12.2012 8:39:36 gen. lightning bolt shape молниеобразный
21.12.2012 8:38:21 urol. Furlow insertion tool интродьюсер Фурлоу
20.12.2012 17:46:32 urol. Keith needle игла Кита
20.12.2012 17:41:04 urol. crus ножка полового члена
20.12.2012 12:58:05 gen. show affection выражать знаки внимания (I wanna marry somebody who shows affection.)
20.12.2012 12:58:05 gen. show affection оказывать знаки внимания
20.12.2012 10:16:14 urol. corporotomy разрезы белочной оболочки
20.12.2012 10:16:14 urol. corporotomy корпоротомия
20.12.2012 9:18:13 urol. median raphe срединный шов
20.12.2012 8:50:35 med. sterile field стерильное поле (операционная площадь и люди, находящихся в её пределах)
18.12.2012 20:40:29 mil., navy all hands lost весь экипаж погиб (The ship was sunk the next day with all hands lost.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22