Spanish-Russian dictionary - terms added by user serdelaciudad: 5.683 << | >>
1.09.2013 | 14:56:24 | Col. | опасное место, криминальное место, где продают наркотики и нелегальный товар | olla |
1.09.2013 | 14:54:13 | Col. | недотёпа, "чайник" | Нoño |
1.09.2013 | 14:51:51 | Col. | Ни за что на свете! | vaina, Ni de vainas! (¡Ni de vainas!) |
1.09.2013 | 14:48:29 | Col. | чернокожий | morocho |
1.09.2013 | 14:46:51 | Col. | лень | locha |
1.09.2013 | 14:44:06 | Col. | вор, преступник | lacra |
1.09.2013 | 14:41:59 | Col. | охранник частного охранного агентства | guachimán |
1.09.2013 | 14:40:25 | Col. | дурак, тупой, глупый | güeva |
1.09.2013 | 14:35:03 | Col. | таможенник | lobo |
1.09.2013 | 14:32:20 | Col. | поддельный, фальшивый, ложный | chivado |
1.09.2013 | 14:30:46 | Col. | утомительный, надоедливый, докучливый | cansón |
1.09.2013 | 14:28:31 | Col. | бояться, испугаться | cabrearse гл. (Se cabreó y no fué a la casa de Natalia) |
1.09.2013 | 14:25:46 | Col. | пьяница | chapeto |
1.09.2013 | 14:25:46 | Col. | алкоголик | chapeto |
1.09.2013 | 14:25:46 | Col. | пьяный человек | chapeto |
1.09.2013 | 14:20:57 | Col. | коренной житель Боготы | cachaco |
1.09.2013 | 14:17:41 | Col. | девственник | cachucho |
1.09.2013 | 14:15:20 | Col. | красивая женщина | bizcocho |
1.09.2013 | 14:12:26 | Col. | некрасивая женщина | babilla |
1.09.2013 | 14:11:20 | Col. | очень быстро | al zoco (Esa moto va al zoco) |
1.09.2013 | 14:09:27 | Col. | полицейский, медлительный человек, тупой | aguacate (= ese es mucho aguacate) |
1.09.2013 | 14:07:21 | Col. | убить | acostar (= dar muerte) |
1.09.2013 | 12:01:31 | Col. | Министерство окружающей среды и устойчивого развития | MADS (Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible) |
1.09.2013 | 11:57:57 | Col. | Институт гидрологии, метеорологии и изучения окружающей среды | IDEAM, Instituto de Hidrología, Meteorología y Estudios Ambientales |
1.09.2013 | 11:51:22 | Col. | состязание | piquería (между поэтами и музыкантами - исполнителями песен в стиле вальенато) |
1.09.2013 | 11:51:22 | Col. | состязание, соревнование | piquería (между поэтами и музыкантами - исполнителями песен в стиле вальенато) |
1.09.2013 | 11:46:17 | Col. | гуачарака | guacharaca (ударный музыкальный инструмент, обычно из тростника) |
1.09.2013 | 11:41:04 | Col. | вальенато | vallenato (музыкальный жанр, распространенный на побережье Карибского моря) |
1.09.2013 | 11:27:19 | Peru. | 'Сияющий Путь' или "Сендеро Луминосо" | Sendero Luminoso (маоистская организация Перу) |
1.09.2013 | 11:24:07 | Peru. | долина рек Апуримак, Эне и Мантаро | VRAEM, Valle del Río Apurímac, Ene y Mantaro |
1.09.2013 | 10:51:22 | Col. | соревнование | piquería (между поэтами и музыкантами - исполнителями песен в стиле вальенато) |
26.08.2013 | 19:19:32 | O&G, oilfield. | буровой раствор | agente de perforación |
26.08.2013 | 18:01:24 | O&G, oilfield. | доосушка | secado residual |
26.08.2013 | 17:17:37 | O&G, oilfield. | наклонно-направленная скважина | pozo desviado |
26.08.2013 | 15:09:43 | O&G, oilfield. | водоотнимающий эффект | acción deshidratante |
26.08.2013 | 15:07:42 | O&G, oilfield. | водоотнимающий эффект | resultado deshidratante |
26.08.2013 | 15:02:07 | O&G, oilfield. | прихват | apretura |
18.08.2013 | 15:13:38 | topon. | Абхазия | Abjasia |
15.08.2013 | 19:20:06 | avia. | невырабатываемый остаток | combustible inutilizable |
15.08.2013 | 19:14:41 | avia. | расходный бак | tanque alimentador |
8.07.2013 | 17:51:49 | law | сохранение права собственности | reserva del dominio |
8.07.2013 | 17:39:37 | law | со всеми вытекающими отсюда последствиями | a todos los efectos |
19.06.2013 | 9:45:55 | law | страница текста | página útil |
2.06.2013 | 10:40:07 | health. | Муниципальное автономное учреждение здравоохранения МАУЗ | Centro Autónomo Municipal de Sanidad Pública |
19.05.2013 | 14:05:27 | econ. | контракт под ключ по фиксированной цене | contrato llave en mano a precio cerrado |
5.05.2013 | 16:45:56 | telecom. | интеллектуальная сеть | red inteligente |
5.05.2013 | 11:42:53 | telecom. | Национальный план выделения частот | PNAF - Plan Nacional de Atribución de Frecuencias (Перу) |
2.05.2013 | 18:20:58 | law | подлежит регистрации и уведомлению | regístrese y comuníquese |
1.05.2013 | 16:08:25 | comp. | 1) трассировка | enrutamiento |
1.05.2013 | 16:08:25 | comp. | выбор маршрута исследование возможных маршрутов пересылки пакетов, назначение тракта передачи информации 2) маршрутизация в сети а) выбор маршрута передачи информации б) пересылка пакетов адресату по выбранному маршруту через промежуточные маршрутизаторы 3) трассировка, проведение соединений между точками схемы | enrutamiento |
1.05.2013 | 9:02:29 | law, ADR | Национальное управление налоговой администрации | SUNAT - Superintendencia Nacional de Administración Tributaria (Перу) |
30.04.2013 | 16:14:10 | law, ADR | Фонд инвестирования в телекоммуникации | FITEL - Fondo de Inversión en Telecommunicaciones (Перу) |
29.04.2013 | 18:00:07 | law, ADR | продажа товаров с принудительным ассортиментом | ventas atadas |
29.04.2013 | 15:55:15 | bank. | перекрёстные субсидии | subsidios cruzados |
29.04.2013 | 15:26:46 | bank. | Специализированная коллегия по защите конкуренции | Sala Especializada en Defensa de la Competencia (Перу) |
29.04.2013 | 15:25:34 | bank. | Национальный институт защиты конкуренции и интеллектуальной собственности | Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (Перу) |
29.04.2013 | 15:22:02 | bank. | БИК банковский идентификационный код | código de identificación bancaria |
29.04.2013 | 14:10:36 | inet. | полосовой фильтр | filtro pasa banda |
29.04.2013 | 14:09:39 | inet. | ОСИПТЕЛ Контролирующий орган по частным инвестициям в сфере телекоммуникаций | OSIPTEL Organismo Supervisor de Inversión Privada en Telecommunicaciones (Перу) |
29.04.2013 | 14:07:09 | inet. | физическая точка входа в Интернет | punto de presencia POP |
29.04.2013 | 14:04:40 | gen. | Президентский декрет | Decreto Supremo (Перу) |
29.04.2013 | 14:03:52 | gen. | Консолидированный текст | Texto único ordenado |
29.04.2013 | 14:02:49 | gen. | Агентство содействия частному инвестированию | Agencia de Promoción de la Inversión Privada (Перу) |
29.04.2013 | 14:00:44 | gen. | Закон о сдерживании недобросовестной конкуренции | Ley sobre la Represión sobre la Competencia Desleal (Перу) |
5.08.1974 | 13:56:16 | Venezuel. | Круглый стол демократического единств | Mesa de Unidad Democrática, MUD (Mesa de la Unidad Democrática, también denominada Mesa de la Unidad, MUD, Unidad Democrática o simplemente Unidad, es una coalición de partidos políticos de Venezuela que hacen la oposición formal y democrática al "Alto Mando de la Revolución" del gobernante Partido Socialista Unido de Venezuela y sus aliados del Gran Polo Patriótico. Está conformado por tendencias políticas, mayormente socialdemócratas, progresistas, democristianos, centristas y laboristas.) |
4.08.1974 | 18:03:08 | Chil. | расчётная денежная единиц | unidad de fomento, UF (La unidad de fomento (UF) es una unidad de cuenta usada en Chile, reajustable de acuerdo con la inflación. Su código ISO 4217 es CLF. Fue creada durante el gobierno del presidente Eduardo Frei Montalva, mediante el decreto 40 del 20 de enero de 1967, del Ministerio de Hacienda.1 Su finalidad original era la revalorización de los ahorros de acuerdo con las variaciones de la inflación, permitiendo que el dinero ahorrado en bancos y cajas mantuvieran su poder adquisitivo. Posteriormente, su uso se extendió al sistema crediticio.) |
18.06.1970 | 11:46:52 | leath. | пигментированная кожа | pull-up (Uterqüe) |
18.06.1970 | 2:27:51 | geol. | отложение или осадочная порода, имеющая следы резкого изменения, вызванного эрозией, последовавшей за повторным осадкообразованием и штормовыми волнам | tempestita (Sedimento o roca sedimentaria que presenta rasgos de haber sido bruscamente alterada por la acción erosiva, seguida de redepósito, de olas de tormentas.) |
18.06.1970 | 2:26:32 | geol. | Граувакка или серая вакка (от нем. grau-серый и Wacke-глинистая горная порода | grauvaca (тёмно-серый до бурого песчаник палеозойского возраста, содержащий наряду с зёрнами кварца обломки различных пород. Образовался в результате разрушения основных изверженных пород. Очень твёрдый. Применяется в виде щебёнки в авто- и железнодорожном строительстве. Широко распространён.) |
18.06.1970 | 2:26:16 | geol. | вакк | vaque (нем. Wacke (глиноподобная порода, продукт изменения базальтов)) |
17.06.1970 | 23:57:18 | math. | постановка задачи | planteamiento de un problem (в математической форме) |
17.06.1970 | 21:48:29 | min.prod. | коэффициент изменения запасов | coeficiente del cambio de las reserva (отношение запасов, разведанных на месторождении к концу периода разведки (включая эксплуатационную разведку), к запасам, учитывавшимся по этому месторождению в год его открытия) |
17.06.1970 | 21:48:24 | O&G | региональные работы | trabajos de reconocimient (предварительные геолого-геофизические работы и параметрическое бурение перед постановкой поисковых буровых работ) |
17.06.1970 | 21:48:20 | O&G | рекультивация | recuperació (восстановление естественного плодородия почвы после завершения горных работ) |
17.06.1970 | 20:35:42 | Col. | блюдо из риса (рисовая корка, остающаяся на стенках котла по окончании готовки | cucayo (la costra de arroz que queda adherida al caldero al terminar la preparación) |
17.06.1970 | 19:53:10 | O&G | закачиваемый га | gas reinyectado (попутный газ, закачиваемый в продуктивные пласты для поддержания пластового давления) |
17.06.1970 | 19:53:06 | O&G | замыкающее топлив | combustible de reemplazamiento (вид добываемого или намечаемого к добыче топлива, максимальный технически возможный объём которого на рассматриваемый период превышает экономически обусловленную потребность в нем) |
17.06.1970 | 19:53:04 | O&G | кратность коэффициент кратности запасов | relación de reservas a producció (отношение текущих разведанных запасов к годовой добыче полезного ископаемого) |
17.06.1970 | 19:52:53 | O&G | разработка месторождения вторичными методами | extracción producción secundari (интенсификация добычи нефти и газа с помощью закачки воды или газа с целью поддержания пластового давления) |
17.06.1970 | 15:51:02 | oil | "Семь сестер", "большая семёрка | Siete Hermanas (Монополии - участники Международного нефтяного картеля) |
17.06.1970 | 15:51:00 | energ.ind. | первоначальный бонус | bonus de firma (de acuerdo ("сигначур-бонус". Единовременный платеж в пользу государства - собственника недр, выплачиваемый компанией-концессионером или подрядчиком при подписании (или в течение 30-60 дней с момента заключения) концессионного соглашения или подрядного контракта) |
17.06.1970 | 15:48:48 | O&G | Комиссия ООН по праву международной торговли, ЮНСИТРАЛ | Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional, CNUDM (UNCITRAL, por sus siglas en inglés United Nations Commission for the Unification of International Trade Law; en francés Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI)) |
17.06.1970 | 15:39:18 | O&G | фискальная налоговая цена | precio fiscal de referenci (базисная (как правило) справочная цена, используемая в качестве основы для исчисления налогов и концессионных платежей) |
17.06.1970 | 15:39:12 | energ.ind. | реактор на тепловых нейтронах | reactor térmic (медленный реактор) |
17.06.1970 | 15:39:11 | energ.ind. | ториевый ряд | serie de tori (ряд нуклидов, образующихся в результате радиоактивного распада тория-232) |
17.06.1970 | 15:36:27 | econ. | временной лаг | lag tempora (период времени с момента осуществления первоначальных капиталовложений в поиски, разведку или обустройство месторождения до начала добычи полезного ископаемого или достижения максимального уровня добычи на этом месторождении) |
17.06.1970 | 15:36:14 | econ. | нерегулируемые цены | precios no regulado (цены, не являющиеся объектом регулирования со стороны правительства или в рамках межгосударственных соглашений о ценах) |
17.06.1970 | 15:06:44 | energ.ind. | трёхокись урана, "оранжевая" окись | trióxido de urani (промежуточный продукт аффинажного производства) |
17.06.1970 | 15:06:39 | O&G, oilfield. | заводнение | inundación por agu (закачка воды в законтурную или внутриконтурную части залежи для поддержания пластового давления) |
17.06.1970 | 14:52:18 | tecton. | отдельность карандашная | crucero de intersecció (две системы s-поверхностей, способствующих расщеплению породы на удлиненные, похожие на карандаш фрагменты) |
17.06.1970 | 14:51:51 | tecton. | кливаж | crucero de roc (серия тесно сближенных вторичных параллельных плоскостных элементов строения, которая придает породе механическую анизотропность без заметного нарушения ее монолитности) |
17.06.1970 | 14:51:40 | tecton. | складчатость | orogénesi (интенсивная эпизодическая и необратимая деформация пород, происходящая в ограниченных удлиненных зонах земной коры (в орогенических зонах, или орогенах)) |
17.06.1970 | 14:28:57 | tecton. | листровая поверхность | superficie lístric (изначально криволинейная поверхность перемещения любого размера. Обычно вогнута в направлении кверху, но может быть обращена вверх и выпуклостью) |
17.06.1970 | 14:28:55 | tecton. | отслаивание | falla de despegu (поверхность, близкая поверхности напластования, по которой отделяется и смещается толща слоёв) |
17.06.1970 | 14:28:54 | tecton. | сдвиг | falla rumbodeslizante o transcurrent (разлом с преимущественно горизонтальным смещением по нему) |
17.06.1970 | 14:28:51 | tecton. | сброс | falla normal o direct (разлом со смещением по падению, по которому висячее крыло опущено по отношению к лежачему) |
17.06.1970 | 14:28:45 | tecton. | линеамент | alineació (региональная линейная ориентировка геологических или физико-географических особенностей, рассматриваемая как отражение глубинных разрывов в коре) |
17.06.1970 | 14:28:44 | tecton. | клипп | isle (порода, выступающая со дня моря или озера. утёс; тело аллохтонных пород ограниченного размера, отделенное от места своего происхождения) |
17.06.1970 | 13:24:54 | O&G | полианионная целлюлоза | celulosa polianiónic (добавка к буровому раствору) |
17.06.1970 | 10:49:56 | geophys. | горст | pilar tectónic (поднятое гнездовое укрытие, орлиное гнездо) |