21.10.2016 |
22:11:21 |
cards |
bail |
скидывать (карты) |
21.10.2016 |
22:09:46 |
cards |
holes-in-one's-purse |
катала (профессиональный игрок в карты) |
21.10.2016 |
22:04:21 |
cards |
be out |
выйти из игры (I'm out. Я вышел.) |
21.10.2016 |
22:01:51 |
cards |
river card |
ривер (В Омахе и холдеме – пятая (последняя) карта прикупа. В семикарточном стад-покере так называют последнюю карту.) |
21.10.2016 |
21:59:37 |
cards |
be in |
играть |
21.10.2016 |
21:59:24 |
cards |
be in |
быть в игре |
21.10.2016 |
21:57:56 |
chem. |
chemistry set |
химоборудование |
21.10.2016 |
21:49:53 |
cards |
it's to you |
твоя ставка |
21.10.2016 |
21:48:16 |
gen. |
go to prove |
подтверждать (что-либо) |
21.10.2016 |
21:48:16 |
gen. |
go to prove |
свидетельствовать (о чём-либо) |
21.10.2016 |
21:46:28 |
chem. |
chemistry gear |
химоборудование |
21.10.2016 |
21:45:32 |
forens. |
possession beef |
"привод" судимость за хранение (наркотиков) |
21.10.2016 |
21:32:48 |
gen. |
get a substitute |
найти замену (напр., для учителя в школе на время болезни и т.п.) |
21.10.2016 |
21:15:33 |
gen. |
it's not that |
дело не в этом |
21.10.2016 |
19:19:34 |
sl., drug. |
kick |
торкать |
21.10.2016 |
19:09:19 |
sl., drug. |
glass |
"лёд" |
21.10.2016 |
19:09:19 |
sl., drug. |
glass |
мет |
21.10.2016 |
19:09:19 |
sl., drug. |
glass |
метамфетамин |
21.10.2016 |
18:49:49 |
sl., drug. |
methhead |
винтовой (наркоман, употребляющий метамфетамин) |
21.10.2016 |
18:49:34 |
sl., drug. |
meth-monkey |
винтовой (наркоман, употребляющий метамфетамин) |
21.10.2016 |
18:42:38 |
gen. |
bad time to talk |
не могу говорить (в телефонном разговоре) |
21.10.2016 |
18:39:59 |
gen. |
bad time to talk |
неудобно разговаривать (в телефонном разговоре) |
21.10.2016 |
1:39:09 |
gen. |
abandoned car |
брошенная машина |
21.10.2016 |
1:36:25 |
gen. |
be up for |
не возражать против |
21.10.2016 |
1:30:16 |
sl., drug. |
ice man |
человек, торгующий метамфетамином |
21.10.2016 |
1:29:02 |
amer. |
bumrush |
накинуться (на кого-либо) |
21.10.2016 |
1:16:56 |
gen. |
get a seat |
занять место |
21.10.2016 |
1:16:03 |
gen. |
take one's place |
занять место (о преемнике) |
21.10.2016 |
1:13:58 |
gen. |
imaginative |
изобретательный |
21.10.2016 |
1:10:17 |
slang |
move |
толкать (a pound of meth – толкнуть фунт мета) |
21.10.2016 |
1:08:34 |
inf. |
it's cake |
легко (от piece of cake) |
21.10.2016 |
0:55:55 |
inf. |
check out |
откинуться (=умереть) |
21.10.2016 |
0:53:38 |
fig. |
last long |
протянуть (She didn't last long. Долго она не протянула.) |
21.10.2016 |
0:52:06 |
med. |
catch |
обнаружить |
21.10.2016 |
0:52:06 |
med. |
catch |
диагностировать |
21.10.2016 |
0:48:20 |
inf. |
get some air |
подышать немного (свежим воздухом) |
21.10.2016 |
0:46:46 |
gen. |
deshoe |
снять подкову с лошади |
21.10.2016 |
0:35:40 |
gen. |
go on walks |
ходить гулять |
21.10.2016 |
0:35:40 |
gen. |
go on walks |
ходить на прогулки |
21.10.2016 |
0:32:56 |
gen. |
be accepting of something |
относиться с пониманием к (чем-либо; Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of what you do alone. Возможно, знание того, чем Вы занимаетесь в одиночестве, поможет Вашей семье относиться с пониманием к тому, что Вы делаете в одиночестве.) |
21.10.2016 |
0:31:53 |
gen. |
be accepting of something |
принимать (что-либо; Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of what you do alone. Возможно, знание того, чем Вы занимаетесь в одиночестве, поможет Вашей семье относиться с пониманием к тому, что Вы делаете в одиночестве.) |
21.10.2016 |
0:28:21 |
gen. |
for some types |
для некоторых (людей) |
21.10.2016 |
0:27:15 |
gen. |
be not about |
дело (someone); не) в ком-либо; It's not) about you. Дело не) в тебе.) |
21.10.2016 |
0:23:42 |
gen. |
hold back from |
скрывать (правду от кого-либо) |
21.10.2016 |
0:20:51 |
gen. |
want someone around |
хотеть, чтобы кто-либо был рядом |
21.10.2016 |
0:16:55 |
food.ind. |
tough bread |
твёрдый хлеб (не самый свежий) |
21.10.2016 |
0:11:31 |
chem. |
fulminative mercury |
гремучая ртуть |
21.10.2016 |
0:06:55 |
chem. |
burst of energy |
выброс энергии |
21.10.2016 |
0:04:16 |
gen. |
rust collects |
образуется ржавчина |
18.10.2016 |
23:30:39 |
gen. |
get nailed in the face |
попасть волейбольным мячом в лицо (She got nailed with a volleyball. Ей в лицо попал волейбольный мяч.) |
18.10.2016 |
23:30:19 |
gen. |
get nailed in the face |
получить волейбольным мячом в лицо (She got nailed with a volleyball. Ей в лицо попал волейбольный мяч.) |
18.10.2016 |
23:27:37 |
gen. |
get higher |
становиться лучше (My homemaking skills keep getting higher and higher. Мои навыки ведения домашнего хозяйства становятся всё лучше и лучше.) |
18.10.2016 |
23:26:14 |
gen. |
homemaking skills |
навыки ведения домашнего хозяйства (о готовке, рукоделии и т.д.) |
18.10.2016 |
23:24:51 |
gen. |
compliments to the chef |
моё почтение уважение повару (фраза, которую произносят с целью похвалить повара за хорошо приготовленное блюдо) |
18.10.2016 |
23:23:12 |
gen. |
get dizzy |
закружиться (о голове: I didn't get dizzy. Голова у меня не закружилась.) |
18.10.2016 |
23:12:56 |
med. |
wave a cotton ball under one's nose |
провести ваткой смоченной нашатырным спиртом под носом (для возбуждения дыхания и выведения из обморочного состояния) |
18.10.2016 |
23:07:51 |
med. |
cotton ball |
ватка |
18.10.2016 |
23:06:32 |
gen. |
when it was my turn |
когда пришла моя очередь |
18.10.2016 |
23:06:32 |
gen. |
when it was my turn |
когда подошла моя очередь |
18.10.2016 |
23:06:32 |
gen. |
when it was my turn |
когда была моя очередь |
18.10.2016 |
23:05:19 |
gen. |
blood spot |
пятно крови |
18.10.2016 |
23:04:30 |
gen. |
get slightly nervous |
слегка заволноваться |
18.10.2016 |
23:04:30 |
gen. |
get slightly nervous |
слегка разволноваться |
18.10.2016 |
23:04:30 |
gen. |
get slightly nervous |
слегка распереживаться |
18.10.2016 |
23:02:10 |
health. |
receive vaccination |
получить прививку (We hardly found the room where we would receive our vaccinations. Мы с трудом нашли кабинет, где нам сделали прививки.) |
18.10.2016 |
22:58:57 |
health. |
get flu vaccination |
сделать прививку (We went to the hospital to get flu vaccinations. Мы ходили в больницу сделать прививку от гриппа.) |
18.10.2016 |
22:56:10 |
gen. |
be premade |
быть сделанным заранее (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее.) |
18.10.2016 |
22:55:48 |
gen. |
be premade |
быть заранее приготовленным (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее.) |
18.10.2016 |
22:55:33 |
gen. |
be premade |
быть заранее готовым (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее.) |
18.10.2016 |
22:52:54 |
gen. |
premake |
готовить что-то заранее (They premade this shaurma. Они сделали эту шаурму заранее (ещё до того, как она была заказана).) |
18.10.2016 |
22:52:17 |
gen. |
premake |
делать что-то заранее (E.g.: They premade this shaurma. Они сделали эту шаурму заранее (ещё до того, как она была заказана).) |
9.10.2016 |
12:45:29 |
gen. |
jump rope |
прыгать на скакалке |
1.10.2016 |
23:51:33 |
patents. |
establish written opinion |
составить письменное заключение |
1.10.2016 |
23:51:03 |
patents. |
establish international search report |
составить отчёт о международном поиске |
1.10.2016 |
23:48:35 |
patents. |
Visegrad Patent Institute |
Вышеградский патентный институт |
1.10.2016 |
23:48:07 |
patents. |
Nordic Patent Institute |
Скандинавский патентный институт |
1.10.2016 |
23:46:08 |
gen. |
except if |
за исключением случая случаев, когда |
1.10.2016 |
23:45:12 |
gen. |
on the assumption of |
исходя из того, что |
1.10.2016 |
23:38:43 |
gen. |
for lack of |
за неимением |
29.09.2016 |
21:56:31 |
hockey. |
backup |
бэкап (второй вратарь) |
20.08.2016 |
15:21:20 |
O&G. tech. |
product-side |
внутренняя сторона (днища резервуара) |
20.08.2016 |
15:20:41 |
O&G. tech. |
soil-side |
внешняя сторона (днища резервуара) |
20.08.2016 |
15:18:01 |
O&G. tech. |
soil-side |
сторона днища резервуара, контактирующая с почвой |
20.08.2016 |
15:17:10 |
O&G. tech. |
product-side |
сторона днища резервуара, контактирующая с продуктом |
15.08.2016 |
23:50:01 |
fig. |
no spark |
нет искры (во взаимоотношениях людей) |
28.07.2016 |
15:53:03 |
O&G. tech. |
quill |
форсунка |
25.07.2016 |
16:24:29 |
oil.proc. |
injection point |
точка впрыска |
2.07.2016 |
2:24:53 |
gen. |
historical information |
архивная информация |
2.07.2016 |
1:24:39 |
tech. |
sustained operation |
длительная эксплуатация |
28.06.2016 |
22:21:39 |
chem. |
amine solvent |
аминовый раствор |
28.06.2016 |
20:07:19 |
gen. |
amine corrosion |
аминная коррозия |
28.06.2016 |
20:06:24 |
gen. |
amine cracking |
аминное растрескивание |
26.06.2016 |
1:23:10 |
oil.proc. |
heavy coker gas oil |
тяжёлый рецикловый газойль коксования |
26.06.2016 |
1:14:14 |
oil.proc. |
coker heater |
коксовая печь |
25.06.2016 |
19:54:53 |
gen. |
it makes me shudder |
Бр-р! (фраза, которую говоришь, когда содрогаешься при мысли о чем-то неприятном) |
25.06.2016 |
19:51:13 |
rude |
mind blown! |
вынос мозга! |
25.06.2016 |
19:51:13 |
slang |
mind blown! |
просто вынос мозга! |
25.06.2016 |
19:49:33 |
gen. |
head to the big leagues |
продвинуться (по карьерной лестнице) |
25.06.2016 |
19:49:05 |
gen. |
move up to the big leagues |
продвинуться (по карьерной лестнице) |
25.06.2016 |
19:47:23 |
sport. |
it was wet! |
Гол! (про результативный удар в футболе и результативный бросок в баскетболе) |