23.04.2021 |
23:59:18 |
gen. |
объявлять неверным |
scomunicare |
23.04.2021 |
23:41:50 |
gen. |
противостояние |
confronto |
23.04.2021 |
23:07:34 |
gen. |
бесперспективный |
poco promettente (sprecare tempo, sforzi e risorse in progetti poco promettenti) |
23.04.2021 |
14:09:08 |
gen. |
автоматическое списывание со счета |
addebito diretto (карты) |
23.04.2021 |
13:38:51 |
med. |
респираторные расстройства |
disfunzioni respiratorie |
23.04.2021 |
13:37:35 |
med. |
респираторные нарушения |
disfunzioni respiratorie |
23.04.2021 |
0:52:31 |
gen. |
сумма наложенного платежа |
importo contrassegno (графа в Квитанции в приеме почтовых отправлений. Наложенный платеж— сумма, которую адресат должен оплатить при получении письма или посылки в почтовом отделении. После оплаты получателем, сумма наложенного платежа перечисляется отправителю почтовым переводом.) |
22.04.2021 |
21:56:45 |
med. |
проведение молекулярного теста |
ricerca molecolare (контекст) |
22.04.2021 |
21:56:17 |
med. |
молекулярная диагностика |
ricerca molecolare (обнаружение, исследование: Молекулярная диагностика - обнаружение РНК вируса) |
22.04.2021 |
13:12:30 |
account. |
дата выставления счёта-фактуры |
d.f. (fine mese (f.m.) successivo alla data di emissione della fattura (d.f.) stessa.) |
22.04.2021 |
13:10:58 |
account. |
со дня конца календарного месяца, в котором был получен счёт-фактура |
f.m. (fine mese (f.m.) successivo alla data di emissione della fattura (d.f.) stessa.) |
22.04.2021 |
12:26:51 |
account. |
квитанция банка |
r.b. (Spesso possiamo trovare anche l'acronimo r.b. che significa che il pagamento dovrà avvenire con ricevuta bancaria, oppure assegno circolare o bancario, b.b. bonifico bancario, vaglia, contanti etc.) |
22.04.2021 |
4:50:28 |
account. |
пояснения к бухгалтерскому балансу |
nota integrativa (РФ) |
22.04.2021 |
4:35:33 |
account. |
индивидуальный аудитор |
revisore contabile (финотчетность РФ) |
22.04.2021 |
0:56:43 |
gen. |
винокуренный завод |
distilleria |
22.04.2021 |
0:56:43 |
gen. |
винокурня |
distilleria |
22.04.2021 |
0:56:43 |
gen. |
спиртоводочный завод |
distilleria |
22.04.2021 |
0:56:43 |
gen. |
ликёроводочный завод |
distilleria |
22.04.2021 |
0:56:43 |
gen. |
водочный завод |
distilleria |
21.04.2021 |
13:17:10 |
gen. |
сантилитр |
cl (centilitro) |
21.04.2021 |
13:17:10 |
gen. |
сл |
cl (centilitro) |
21.04.2021 |
13:00:35 |
gen. |
агропродовольственная продукция |
prodotti agroalimentari (рынок агропродовольственной продукции) |
21.04.2021 |
12:39:21 |
lab.eq. |
отсутствует или не поддается определению |
N.R. (N.R. = Inferiore al limite di Quantificazione di 20 mg/l espressione non numerica usata quando il risultato è nullo о al di sotto del limite inferiore del campo di applicazione del metodo per il paragrafo in oggetto Интерпретация результата. < 0,5, 0, Отсутствует или не поддается определению.) |
21.04.2021 |
12:31:48 |
winemak. |
изоаскорбиновая кислота |
acido isoascorbico (Изоаскорбиновая, изо-аскорбиновая, (эриторбовая) кислота пищевая Е315) |
21.04.2021 |
12:31:48 |
winemak. |
эриторбовая кислота |
acido isoascorbico (Изоаскорбиновая, изо-аскорбиновая, (эриторбовая) кислота пищевая Е315) |
21.04.2021 |
12:25:47 |
winemak. |
объёмная доля этилового спирта |
t.a.v. (titolo alcolometrico volumico) |
21.04.2021 |
12:20:23 |
winemak. |
в/об |
p/v (peso/volume: Ciò significa che il mosto contiene 18,8 kg di zuccheri totali per q.le di mosto. Volendo riportare il dato da peso a volume (cioè P/V per hl di mosto),quindi ... il grado alcolico con la dizione di TITOLO ALCOLOMETRICO VOLUMICO (t.a.v) Определяет массовую и объемную долю этилового спирта в растворе) |
21.04.2021 |
12:01:02 |
winemak. |
НМПТ |
indicazione geografica (наименование места происхождения товара) |
21.04.2021 |
12:00:20 |
winemak. |
наименование места происхождения товара |
indicazione geografica |
21.04.2021 |
11:59:28 |
winemak. |
указание места происхождения |
indicazione geografica (Наименование места происхождения товара (НМПТ): Un'indicazione geografica (IG) è un segno distintivo utilizzato su prodotti che hanno una specifica origine geografica e che possiedono qualità o ...) |
21.04.2021 |
11:59:28 |
winemak. |
указание места происхождения |
IG (Наименование места происхождения товара (НМПТ): Un'indicazione geografica (IG) è un segno distintivo utilizzato su prodotti che hanno una specifica origine geografica e che possiedono qualità o ...) |
21.04.2021 |
11:52:13 |
winemak. |
основа |
matrice (основное вещество: distillato La matrice comune ai due prodotti è l'uva. Il brandy si ricava dall'uva, che una volta giunta a maturazione, pigiata, aggiunta di lieviti selezionati ..) |
20.04.2021 |
22:30:21 |
law |
прежняя судимость |
fedina penale |
20.04.2021 |
22:30:21 |
law |
уголовное прошлое |
fedina penale |
20.04.2021 |
22:30:21 |
law |
криминальное прошлое |
fedina penale |
20.04.2021 |
21:20:21 |
bot. |
гентиана |
genziana (Горечавка или гентиана (Gentiana) – род кустарников и трав, многолетних, реже однолетних, принадлежащих к семейству горечавковых. Гентиана получила свое название в честь иллирийского царя Гентия, лечившего с помощью этого растения чуму еще во II ...) |
20.04.2021 |
21:15:37 |
gen. |
можжевеловая ягода |
bacche di ginepro (gin- ottennuto dalla distillazione di bacche di ginepro) |
20.04.2021 |
15:39:04 |
gen. |
чересчур |
eccessivo (немного переборщить: Forse baciarlo è stato un po' eccessivo) |
20.04.2021 |
15:39:04 |
gen. |
слегка переборщить |
eccessivo (немного переборщить: Forse baciarlo è stato un po' eccessivo) |
20.04.2021 |
15:39:04 |
gen. |
многовато |
eccessivo (немного переборщить: Forse baciarlo è stato un po' eccessivo) |
20.04.2021 |
14:27:08 |
law |
косвенные улики |
prove circostanziali |
20.04.2021 |
14:27:08 |
law |
косвенные доказательства |
prove circostanziali |
20.04.2021 |
14:27:08 |
law |
доказательство, основанное на косвенных уликах |
prove circostanziali |
20.04.2021 |
13:50:48 |
law |
наказывать плетью |
flagellare (Каждого из них за совершение прелюбодеяния следует наказать ста ударами плетью Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi impietosite) |
19.04.2021 |
13:03:47 |
law |
протокол доставления |
verbale di accompagnamento (
VERBALE : di accompagnamento per identificazione ai sensi dell'Art. 11 L. 18.05.1978 N. 191 (della persona che rifiuta di farsi identificare o fornisce generalità: Протокол о доставлении лица, совершившего административное правонарушение) |
15.04.2021 |
6:03:04 |
cosmet. |
выводить токсины |
disintossicare (детоксикация – это комплекс процедур, направленный на выведение токсинов из) |
15.04.2021 |
6:00:06 |
cosmet. |
устранить токсическое действие |
disintossicare |
15.04.2021 |
6:00:06 |
cosmet. |
производить детоксикацию |
disintossicare |
15.04.2021 |
5:56:34 |
cosmet. |
выводить токсины |
rimuovere le tossine (pulire il corpo dalle tossine, eliminazione dei tossici nella sauna, questo rimuove le tossine dal corpo) |
15.04.2021 |
3:56:38 |
cosmet. |
омертвевшие клетки |
cellule morte (Con il peeling si eliminano le cellule morte) |
15.04.2021 |
3:54:02 |
cosmet. |
восстанавливать клетки |
rivitalizzare le cellule (Rivitalizza lo scalpo ed elimina l'accumulo di prodotti e cellule morte, rivitalizzare il cuoio capelluto in profondità) |
15.04.2021 |
2:43:03 |
cosmet. |
заполнитель морщин |
riempitivo (effetto riempitivo delle rughe, I sieri effetto filler sono riempitivi,) |
15.04.2021 |
2:43:03 |
cosmet. |
заполнитель морщин |
effetto filler (effetto riempitivo delle rughe, I sieri effetto filler sono riempitivi,) |
15.04.2021 |
2:38:27 |
cosmet. |
подтягивающий |
effetto liftante |
15.04.2021 |
2:09:46 |
cosmet. |
подтянуть и разгладить морщины |
sollevare e distendere le rughe (Trattamento Botox per sollevare e distendere le rughe) |
15.04.2021 |
2:03:58 |
cosmet. |
разглаживать морщины |
distendere le rughe |
15.04.2021 |
2:03:58 |
cosmet. |
разгладить морщины |
distendere le rughe |
15.04.2021 |
1:10:39 |
cosmet. |
провисание кожи |
rilassamento cutaneo |
15.04.2021 |
1:09:59 |
cosmet. |
провисшая кожа |
rilassamento cutaneo |
15.04.2021 |
1:09:59 |
cosmet. |
обвисшая кожа |
rilassamento cutaneo |
15.04.2021 |
0:03:46 |
cosmet. |
гнойничковая сыпь |
eruzioni pustolose |
14.04.2021 |
23:59:29 |
cosmet. |
уменьшать покраснение |
ridurre il rossore della pelle |
14.04.2021 |
23:56:02 |
cosmet. |
снижать покраснение кожи |
ridurre il rossore della pelle (riduce gli arrossamenti e lenisce le infiammazioni) |
14.04.2021 |
23:52:11 |
cosmet. |
растительные стволовые клетки |
cellule staminali vegetali (Cellule staminali vegetali e umane) |
14.04.2021 |
23:49:47 |
cosmet. |
очищать поры |
sbloccare i pori (sbloccare pori ostruiti) |
14.04.2021 |
23:42:49 |
cosmet. |
подавлять развития рост бактерий |
inibire lo sviluppo dei batteri (dei microrganismi) |
14.04.2021 |
23:34:40 |
cosmet. |
склонная к прыщам кожа |
a tendenza acneica (pelle grassa a tendenza acneica) |
14.04.2021 |
23:24:15 |
cosmet. |
точечный крем |
crema anti acne |
14.04.2021 |
23:22:53 |
cosmet. |
от прыщей и угрей |
contro i brufoli e i punti neri (crema anti acne, un trattamento globale contro i brufoli e i punti neri, imperfezioni della pelle (brufoli, foruncoli e punti neri)) |
14.04.2021 |
23:00:16 |
gen. |
получать пользу |
godere dei benefici (Godetevi dei benefici bestiali) |
14.04.2021 |
23:00:16 |
gen. |
получать пользу |
sfruttare i benefici |
14.04.2021 |
22:59:20 |
gen. |
получать пользу |
godere dei vantaggi (godere dei vantaggi di una sana biodiversità) |
14.04.2021 |
22:53:32 |
gen. |
получать пользу |
ottenere benefici (Per ottenere i benefici della estensione della garanzia) |
14.04.2021 |
22:46:26 |
cosmet. |
получать пользу |
trarre beneficio (trarre beneficio dall'alimentazione alcalina, Non è però solo la pelle a trarre beneficio da questa straordinaria proteina, da cui possiamo facilmente trarre beneficio in modo semplice e del tutto naturale) |
14.04.2021 |
15:25:54 |
cosmet. |
избавиться от угревой сыпи |
liberarsi dell'acne |
14.04.2021 |
15:25:54 |
cosmet. |
избавиться от угревой сыпи |
eliminare l'acne |
14.04.2021 |
14:59:22 |
cosmet. |
закупоривание пор |
ostruzione dei pori (mangiano cibi piccanti possa contribuire all'ostruzione dei pori) |
14.04.2021 |
14:59:22 |
cosmet. |
закупорка пор |
ostruzione dei pori (mangiano cibi piccanti possa contribuire all'ostruzione dei pori) |
14.04.2021 |
12:52:25 |
cosmet. |
потрескавшаяся кожа |
pelle screpolata (pelle secca, ruvida, screpolata) |
14.04.2021 |
12:39:50 |
cosmet. |
легкое по структуре |
consistenza leggera (масло, крем: Un olio che associa una consistenza leggera e di assorbimento veloce, Crema di consistenza leggera) |
14.04.2021 |
12:12:30 |
cosmet. |
подсушить волосы |
tamponare i capelli (Tampona i capelli con l'asciugamano) |
14.04.2021 |
12:03:08 |
cosmet. |
сильнее и крепче |
forti e robusti (capelli per renderli sani forti e robusti) |
14.04.2021 |
10:13:07 |
cosmet. |
грязевой шампунь |
shampoo al fango (shampoo al fango del Mar Morto) |
14.04.2021 |
9:51:58 |
cosmet. |
подтягивающий |
effetto lifting (sieri contorno occhi ad effetto lifting) |
14.04.2021 |
1:35:12 |
gen. |
в финансовом плане |
in termini finanziari |
14.04.2021 |
1:32:02 |
gen. |
крупный заказ |
grosso ordine (Come posso ricevere una quotazione speciale per un grosso ordine) |
13.04.2021 |
23:54:36 |
med. |
псориатический артрит |
artrite psoriasica |
13.04.2021 |
23:32:59 |
med. |
вспышка псориаза |
riacutizzazione della psoriasi |
13.04.2021 |
23:16:35 |
cosmet. |
метаболический обмен |
attivita metabolica (stimolare la normale attività metabolica delle cellule presenti nella pelle) |
13.04.2021 |
22:57:18 |
cosmet. |
снимать напряжение кожи |
alleviare la tensione cutanea (allevia il prurito e la tensione cutanea) |
13.04.2021 |
22:48:52 |
cosmet. |
горичник |
imperatoria (Peucedanum coriaceum o Agrù in dialetto Valdostano) |
13.04.2021 |
22:48:52 |
cosmet. |
горичник |
agru (Peucedanum coriaceum o Agrù in dialetto Valdostano) |
13.04.2021 |
22:33:10 |
cosmet. |
семейство яснотковых |
famiglia delle labiate (семейство яснотковых (губоцветных)) |
13.04.2021 |
22:29:08 |
cosmet. |
шандра обыкновенная |
marrubio (Marrubio (Marrubium vulgare) è una pianta perenne che appartiene alla famiglia delle Labiate) |
13.04.2021 |
22:29:08 |
cosmet. |
шандра обыкновенная |
marrubium vulgare (Marrubio (Marrubium vulgare) è una pianta perenne che appartiene alla famiglia delle Labiate) |
13.04.2021 |
22:28:04 |
cosmet. |
шандра обыкновенная |
marrubio comune (Marrubium vulgare) |
13.04.2021 |
22:28:04 |
cosmet. |
конская мята обыкновенная |
marrubio comune (Marrubium vulgare) |
13.04.2021 |
22:28:04 |
cosmet. |
маррубиум, конская мята |
marrubio comune (Marrubium vulgare) |
13.04.2021 |
22:21:10 |
cosmet. |
гиперпигментация |
iperpigmentazione |
13.04.2021 |
22:13:20 |
cosmet. |
рисовая пудра |
polvere di riso (La polvere di riso, è una cipria in polvere libera, è estratta dall'amido del riso ed è adatta anche a chi ha la pelle sensibile o couperose.) |