DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.650  << | >>

22.11.2021 12:27:20 law отрезок времени lasso temporale
22.11.2021 12:27:20 law срок lasso temporale (Un termine viene detto perentorio se un dato atto o una data attività deve essere compiuta entro il lasso temporale di scadenza del medesimo)
22.11.2021 12:27:20 law временной период lasso temporale
22.11.2021 12:08:01 law предельный срок termine perentorio (Quando un termine viene definito perentorio, allora il rispetto della sua scadenza è considerato essenziale, pena la perdita della possibilità di compiere quell'attività processuale che era stata collegata ad esso.: Предельный срок подачи заявления об отмене заочного решения судом первой инстанции ограничен сроком апелляционного обжалования; срок подачи апелляционной жалобы; Il termine perentorio è pari a quindici giorni dalla pronuncia del provvedimento che si vuole contestare; iscrizione deve essere effettuata entro il termine perentorio)
22.11.2021 12:08:01 law предельно допустимый срок termine perentorio
21.11.2021 16:17:48 law неповиновение приказу disobbedienza agli ordini (disobbedienza agli ordini del comandante; grave disobbedienza contro chi comanda; trasgressioni agli ordini del comandante)
21.11.2021 16:17:48 law неповиновение приказу trasgressioni agli ordini (disobbedienza agli ordini del comandante; grave disobbedienza contro chi comanda; trasgressioni agli ordini del comandante)
21.11.2021 16:14:57 law злостное неповиновение disubbidienza grave (disubbidienza grave, leggera; grave disobbedienza agli ordini del comandante; grave disobbedienza contro chi comanda; aperta disobbedienza agli ordine; gravi trasgressioni alle norme della disciplina o del servizio; trasgressione al dovere di obbedienza agli ordini)
21.11.2021 16:07:18 law умышленное неповиновение disobbedienza dolosa (reato di disobbedienza - punisce con la reclusione militare la disobbedienza dolosa; la sua dolosa inottemperanza configura il reato di disobbedienza di cui all'art. 173 c.p.m.p)
21.11.2021 16:04:28 law умышленное неповиновение disobbedienza intenzionale
21.11.2021 15:57:00 law недисциплинированность disobbedienza (отрицательное нравственно-этическое качество личности, выражающееся как непризнание и нарушение принятых норм поведения)
21.11.2021 15:53:40 law непослушание disobbedienza (comportamento provocatorio e disobbediente dell'alunno)
21.11.2021 15:53:40 law ослушание disobbedienza
21.11.2021 15:53:40 law неподчинение disobbedienza
21.11.2021 15:46:29 law недостойное поведение comportamento non ammesso
21.11.2021 15:44:48 law недобросовестное поведение non corretto comportamento (poco corretto)
21.11.2021 15:42:30 law ненадлежащее поведение comportamento scorretto
21.11.2021 15:42:30 law неправомерное поведение comportamento scorretto
21.11.2021 15:42:30 law недостойное поведение comportamento scorretto
21.11.2021 15:42:30 law проступок comportamento scorretto
21.11.2021 15:42:30 law недисциплинированность comportamento scorretto
21.11.2021 15:42:30 law недобросовестное поведение comportamento scorretto
21.11.2021 14:31:12 law освобождение от ответственности esonero da responsabilita (esonero (totale o parziale) da responsabilita; esonero del debitore da responsabilità per inadempimento; clausola di esonero di responsabilità)
21.11.2021 14:18:20 law влечь уголовную ответственность essere sanzionato penalmente (Если деяние не влечет наказания в уголовном порядке, то исключается его признание преступлением.: giurisprudenza, insegna che il lavoratore può essere sanzionato sia a livello pecuniario che penale, solo qualora...; la cui violazione sarebbe penalmente sanzionata)
21.11.2021 14:02:06 law нарушение имущественных авторских прав violazione dei diritti patrimoniali d'autore (Нарушение неимущественных авторских прав иногда называется плагиатом. В России плагиат, то есть присвоение авторства на произведение, может образовывать состав уголовного преступления (ст. 146 УК РФ). Нарушение имущественных авторских прав называется контрафакцией или, в просторечии, "пиратством": risarcimento del danno non patrimoniale cagionato dalla violazione del diritto d'autore non possa essere disciplinato)
21.11.2021 13:41:40 law подозрительная сделка affare losco (losco. ... ciò che è losco, poco chiaro, poco pulito: c'è del losco in lui, in quell'affare: coinvolto in un losco affare di riciclaggio di denaro sporco)
21.11.2021 13:41:40 law нечистое дело affare losco (losco. ... ciò che è losco, poco chiaro, poco pulito: c'è del losco in lui, in quell'affare: coinvolto in un losco affare di riciclaggio di denaro sporco)
21.11.2021 13:41:40 law грязное бизнес дело affare losco (losco. ... ciò che è losco, poco chiaro, poco pulito: c'è del losco in lui, in quell'affare: coinvolto in un losco affare di riciclaggio di denaro sporco)
21.11.2021 13:24:52 law факторы, влияющие на степень риска fattori di rischio (По степени влияния на величину риска различают основные факторы, под воздействием которых степень риска существенно меняется, и неосновные (вспомогательные): Внешние факторы, влияющие на уровень риска)
21.11.2021 13:14:40 law квалифицирующий признак fattore qualificante (fattori aggravanti (o qualificanti). Gli elementi qualificanti il reato di cui all'art, In presenza di qualsiasi circostanza qualificativa)
20.11.2021 11:29:17 law побуждение к совершению действия induzione a compiere un atto (induzione a compiere un atto che importi per il soggetto passivo o per altri qualsiasi effetto giuridico dannoso)
20.11.2021 11:03:32 law недобросовестная конкуренция pratiche commerciali sleali (Pratiche commerciali sleali nei rapporti tra imprese)
20.11.2021 11:02:17 law недобросовестная конкуренция atti sleali di concorrenza (Compie atti sleali di concorrenza l'imprenditore che usa nomi o segni distintivi idonei a produrre confusione con i nomi o i segni distintivi legittimamente ...)
20.11.2021 10:55:49 law недобросовестные действия comportamento sleale
20.11.2021 10:51:01 law действовать добросовестно comportarsi secondo buona fede (добросовестные действия: regola di comportamento che impone alle parti il dovere di comportarsi secondo buona fede, comportamenti di buona (mala) fede)
20.11.2021 10:51:01 law поступать добросовестно comportarsi secondo buona fede (добросовестные действия: regola di comportamento che impone alle parti il dovere di comportarsi secondo buona fede, comportamenti di buona (mala) fede)
20.11.2021 10:47:57 law недобросовестные действия comportamento scorretto che viola la buona fede (действовать недобросовестно, поступать недобросовестно)
20.11.2021 10:47:57 law недобросовестные действия comportamenti di mala fede (действовать недобросовестно, поступать недобросовестно)
20.11.2021 10:41:51 law противоправные действия comportamenti illeciti (Недобросовестные действия, будь то недобросовестное составление финансовой отчетности или неправомерное присвоение активов, включают побуждение к совершению недобросовестных действий или давление, осознаваемую возможность их совершения и попытку их оправдания: comportamenti illeciti, quali l’offerta di denaro o di altra utilità; segnalazione di illeciti o comportamenti irregolari posti in essere dagli iscritti;)
20.11.2021 10:41:51 law неправомерные действия comportamenti illeciti (Недобросовестные действия, будь то недобросовестное составление финансовой отчетности или неправомерное присвоение активов, включают побуждение к совершению недобросовестных действий или давление, осознаваемую возможность их совершения и попытку их оправдания: comportamenti illeciti, quali l’offerta di denaro o di altra utilità; segnalazione di illeciti o comportamenti irregolari posti in essere dagli iscritti;)
19.11.2021 11:30:51 gen. считать справа налево contare da destra verso sinistra
19.11.2021 10:38:35 law принятие на себя обязательств по кредитному договору accollo di mutuo (Vendita con accollo mutuo. Con l'accollo l'acquirente dell'immobile subentra nel mutuo già in corso, quindi non deve pagare al venditore la somma corrispondente al capitale ancora da rimborsare, ma si impegna a pagare le rate future fino alla scadenza originariamente pattuita.: mediante accollo di mutuo contratto dalla parte venditrice - путем принятия на себя обязательств по заключенному ранее продавцом кредитному договору.)
18.11.2021 22:09:43 gen. переделать risistemare
18.11.2021 22:09:02 gen. приводить в порядок risistemare
18.11.2021 22:09:02 gen. переналадить risistemare
18.11.2021 22:09:02 gen. корректировать risistemare
18.11.2021 22:09:02 gen. подрегулировать risistemare
18.11.2021 22:09:02 gen. поправить risistemare
18.11.2021 20:01:24 construct. несоответствие гидрогеологическим условиям земельного участка vizio del suolo (строительство на месте (земельном участке) не пригодном по (своим свойствам, составу) причине несоответствия гидрогеологическим условиям земельного участка. Come noto, l'art. 1669 c.c., rubricato "Rovina e difetti di cose immobili", stabilisce che "Quando si tratta di edifici o di altre cose immobili destinate per loro natura a lunga durata, se, nel corso di dieci anni dal compimento, l'opera, per ***vizio del suolo*** o per difetto della costruzione, rovina in tutto o in parte, ovvero presenta evidente pericolo di rovina o gravi difetti, l'appaltatore è responsabile nei confronti del committente e dei suoi aventi causa". Definition from Nuovo Dizionario Giuridico (Simone): "Vizio del suolo è quello che lo rende inidoneo a sopportare la costruzione. Ad esempio, lo si ha quando un edificio viene costruito su terreno franoso o argilloso, senza che siano stati presi gli accorgimenti tecnici necessari per assicurare la sicurezza e solidità della costruzione." (Proz- Oliver Lawrence))
18.11.2021 12:05:38 tech. расходомер для воды contatore dell'acqua (Промышленные жидкостные расходомеры (счетчики объема и потока воды и жидкостей))
18.11.2021 0:30:04 gen. трио troppia (любовь втроём, из сериала "Netflix" Ты, Я, Она (You Me Her). Deriva da "coppia" e "tre": quando una coppia si apre a un singolo, avviando una relazione stabile in tre)
17.11.2021 14:50:15 fin. банкомат ATM (L' ATM, acronimo di Automated Teller Machine, è lo sportello automatico che può essere utilizzato dal cliente di una banca per effettuare alcune operazioni. L'ATM è lo sportello automatico, chiamato comunemente bancomat, attraverso cui è possibile svolgere le operazioni di prelievo)
17.11.2021 14:46:55 fin. платёжный терминал самообслуживания sportello automatico (L' ATM, acronimo di Automated Teller Machine, è lo sportello automatico che può essere utilizzato dal cliente di una banca per effettuare alcune operazioni. Разница между платежными терминалами и банкоматами (устройства самообслуживания) состоит в том, что согласно законодательству платежный терминал принимает лишь наличные деньги, а если он имеет устройство для приема платежных карт, то является банкоматом)
17.11.2021 14:42:50 fin. POS-терминал для оплаты картой terminale POS
17.11.2021 14:42:20 fin. платёжный терминал для оплаты банковскими картами terminale POS
17.11.2021 14:41:30 fin. мобильный платёжный терминал для пластиковых карт terminale POS (для оплаты пластиковой, банковской картой)
17.11.2021 14:39:36 fin. электронный терминал для оплаты картой terminale POS
17.11.2021 7:14:57 law редактирование curatela (Il lavoro di chi si fa editore e commentatore di un testo: affidare la curatela a un esperto redattore)
17.11.2021 2:36:36 law одобренный autorizzato (ulteriori eventuali spese di trasferta dovranno essere preventivamente concordate e autorizzate dalla SOCIETÀ)
16.11.2021 12:44:08 law хотелось бы напомнить, что preme ricordare che (кроме того, необходимо отметить, подчеркнуть: Preme ricordare però che come insegnato da recente giurisprudenza; mi preme ricordare che ho avuto l’opportunità di presentare questo mandato; In ottemperanza al D.Lsg. 81/08, ci preme ricordare che uno degli adempimenti più importanti richiesti al datore di lavoro o all'appaltatore di opere)
16.11.2021 12:44:08 law хотелось бы обратить внимание, что preme ricordare che (кроме того, необходимо отметить, подчеркнуть: Preme ricordare però che come insegnato da recente giurisprudenza; mi preme ricordare che ho avuto l’opportunità di presentare questo mandato; In ottemperanza al D.Lsg. 81/08, ci preme ricordare che uno degli adempimenti più importanti richiesti al datore di lavoro o all'appaltatore di opere)
16.11.2021 12:44:08 law необходимо отметить preme ricordare che (кроме того, необходимо отметить, подчеркнуть: Preme ricordare però che come insegnato da recente giurisprudenza; mi preme ricordare che ho avuto l’opportunità di presentare questo mandato; In ottemperanza al D.Lsg. 81/08, ci preme ricordare che uno degli adempimenti più importanti richiesti al datore di lavoro o all'appaltatore di opere)
16.11.2021 12:44:08 law необходимо подчеркнуть preme ricordare che (кроме того, необходимо отметить, подчеркнуть: Preme ricordare però che come insegnato da recente giurisprudenza; mi preme ricordare che ho avuto l’opportunità di presentare questo mandato; In ottemperanza al D.Lsg. 81/08, ci preme ricordare che uno degli adempimenti più importanti richiesti al datore di lavoro o all'appaltatore di opere)
16.11.2021 12:12:17 law подкуп corruzione
16.11.2021 12:01:28 law дача взятки иностранному должностному лицу corruzione del pubblico funzionario straniero
16.11.2021 12:01:28 law дача взятки иностранному должностному лицу corruzione di un pubblico ufficiale straniero
16.11.2021 11:51:20 gen. Капитан Очевидность Capitan Ovvio (Un Capitan Ovvio è un personaggio che se ne esce con qualcosa di evidente ai personaggi come al pubblico (noi).: Essere nei panni del Capitan Ovvio non è molto piacevole)
16.11.2021 11:25:24 med.appl. пульсоксиметр на палец pulsossimetro da dito (Пульсоксиметр, похожий на прищепку, надевается на палец)
16.11.2021 11:20:28 med.appl. пульсоксиметр ossimetro (Il saturimetro, noto anche come pulsossimetro o ossimetro, è un dispositivo che consente di verificare il livello di saturazione dell'ossigeno nel sangue. Пульсоксиметр медицинский (оксиметр))
16.11.2021 11:20:28 med.appl. оксиметр ossimetro (Il saturimetro, noto anche come pulsossimetro o ossimetro, è un dispositivo che consente di verificare il livello di saturazione dell'ossigeno nel sangue. Пульсоксиметр медицинский (оксиметр))
16.11.2021 11:18:29 med.appl. пульсоксиметр pulsossimetro (Un pulsossimetro è un dispositivo non invasivo che monitora la saturazione dell'ossigeno nel sangue arterioso)
16.11.2021 10:40:34 law справка о брачной правоспособности certificato di nulla osta al matrimonio
15.11.2021 15:50:22 vulg. задать жару fare il culo al mondo
15.11.2021 15:22:33 gen. барабанная дробь rullo di tamburi (бой барабана)
15.11.2021 15:22:33 gen. тремоло на барабанах rullo di tamburi
15.11.2021 15:09:28 gen. до встречи ci si vede (Allora, ci si vede)
15.11.2021 15:04:00 gen. фабрика по производству детей macchina sforna bambini (bimbi)
15.11.2021 14:33:08 gen. досрочный выход на пенсию pensione anticipata (scegliere la pensione anticipata con una rendita mensile di 700)
15.11.2021 14:07:39 gen. незабываемое впечатление esperienza trascendentale (необыкновенное; трансценде́нтный — то, что принципиально недоступно опытному познанию, выходит за пределы чувственного опыта)
15.11.2021 14:07:39 gen. незабываемый опыт esperienza trascendentale
10.11.2021 15:00:55 tech. направления резьбы senso di avvitamento (В зависимости от направления винтовой линии, образующей витки, резьбу подразделяют на правую и левую, направление вращения профиля; направление вращения витков (спирали) на винте)
10.11.2021 15:00:55 tech. направление вращения витков senso di avvitamento (В зависимости от направления винтовой линии, образующей витки, резьбу подразделяют на правую и левую, направление вращения профиля; направление вращения витков (спирали) на винте)
10.11.2021 14:52:34 tech. нитка резьбы filetto (резьбу образует один винтовой выступ — виток (заход, или нитка))
10.11.2021 14:52:34 tech. виток резьбы filetto (резьбу образует один винтовой выступ — виток (заход, или нитка))
10.11.2021 14:39:09 tech. боковая сторона fianco (резьбы)
10.11.2021 14:23:08 tech. вершина cresta (резьбы)
10.11.2021 14:23:08 tech. выступ cresta (резьбы, резьбу образует один винтовой выступ — виток (заход, или нитка))
10.11.2021 14:21:12 tech. впадина fondo (резьбы)
10.11.2021 14:21:12 tech. канавка fondo (резьбы, Канавка резьбы- пространство, заключенное между выступами резьбы)
10.11.2021 14:18:33 tech. выступ резьбы risalto (виток резьбы-часть выступа резьбы, соответствующая одному полному обороту точек винтовой поверхности резьбы относительно оси резьбы: Una filettatura è costituita da un risalto (filetto) che si avvolge ad elica sulla superficie esterna di un elemento cilindrico o conico (vite) o sulla superficie interna di un elemento analogo (madrevite))
10.11.2021 14:18:33 tech. виток резьбы risalto (виток резьбы-часть выступа резьбы, соответствующая одному полному обороту точек винтовой поверхности резьбы относительно оси резьбы: Una filettatura è costituita da un risalto (filetto) che si avvolge ad elica sulla superficie esterna di un elemento cilindrico o conico (vite) o sulla superficie interna di un elemento analogo (madrevite))
10.11.2021 13:12:05 tech. число заходов резьбы numero di filetti (NUMERO DI FILETTI O PRINCIPI È il numero di figure piane (filetti) che vanno a formare la filettatura ruotando e traslando contemporaneamente, lungo l'asse dello stesso cilindro)
10.11.2021 13:08:54 tech. ход резьбы numero di principi (В однозаходной резьбе ход равен шагу, в многозаходной — произведению шага P на число заходов n. Se la vite è caratterizzata da un solo principio, misura lo spostamento longitudinale del tracciato elicoidale dopo un giro completo sulla superficie cilindrica. Numero di principi. Se invece di uno solo, si avvolgono sulla superficie cilindrica due o più filetti affiancati, la filettatura si dice a due o più princiipi. In questo caso si deve distinguere tra il passo del profilo (apparente), cioè la distanza in direzione assiale tra una cresta e la successiva, e il passo della filettatura (effettivo).Nel caso di principio multiplo, a un singolo giro di avvitamento della vite, corrisponde una movimentazione lungo l'asse longitudinale dell'elicoide pari al passo apparente moltiplicato per il numero dei principi, ovvero pari al passo effettivo. Si ricorre a questo tipo di filettatura quando si vogliono realizzare passi elevati senza indebolire troppo la sezione resistente con filetti grandi e profondi.)
10.11.2021 13:08:54 tech. число заходов резьбы numero di principi (В однозаходной резьбе ход равен шагу, в многозаходной — произведению шага P на число заходов n. Se la vite è caratterizzata da un solo principio, misura lo spostamento longitudinale del tracciato elicoidale dopo un giro completo sulla superficie cilindrica. Numero di principi. Se invece di uno solo, si avvolgono sulla superficie cilindrica due o più filetti affiancati, la filettatura si dice a due o più princiipi. In questo caso si deve distinguere tra il passo del profilo (apparente), cioè la distanza in direzione assiale tra una cresta e la successiva, e il passo della filettatura (effettivo).Nel caso di principio multiplo, a un singolo giro di avvitamento della vite, corrisponde una movimentazione lungo l'asse longitudinale dell'elicoide pari al passo apparente moltiplicato per il numero dei principi, ovvero pari al passo effettivo. Si ricorre a questo tipo di filettatura quando si vogliono realizzare passi elevati senza indebolire troppo la sezione resistente con filetti grandi e profondi.)
10.11.2021 13:01:54 tech. резьба левого хода filettatura sinistrosa
10.11.2021 13:01:54 tech. левая нарезка filettatura sinistrosa
10.11.2021 12:58:57 tech. нарезание правой резьбы filettatura destrorsa
10.11.2021 12:58:57 tech. резьба правого хода filettatura destrorsa
10.11.2021 12:58:57 tech. правая нарезка filettatura destrorsa
10.11.2021 12:58:57 tech. правая резьба filettatura destrorsa

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267