DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.652  << | >>

27.11.2022 13:53:58 law акт экспертизы rapporto di perizia (акт экспертизы товара)
27.11.2022 13:46:36 law маркировочные обозначения автомобиля marcature della vettura (Tutte le marcature della vettura. Marcatura dell'autotelaio. Targhetta riassuntiva dati veicolo. Identificazione numero del motore; La marcatura utilizzata, presente sulle fiancate delle vetture, è composta da 12 cifre disposte nel seguente ordine...; La marcatura degli pneumatici.)
27.11.2022 13:43:29 law криминалистическая экспертиза perizia criminalistica
27.11.2022 13:26:31 law не допускается начисление процентов non essere soggetto a interessi (non produce e non è soggetto al pagamento degli interessi: I debiti commerciali non producono interessi e sono mediamente regolati tra 30 e 60 giorni. Gli acconti versati non sono soggetti a interessi; facoltativi fruttano interessi a partire dal giorno del versamento; Tali depositi maturano interessi al 10,25% annuo; debba determinare l'ammontare degli interessi da imputare al conto; applicati interessi su interessi; Corretta imputazione e deducibilità degli interessi di finanziamento)
27.11.2022 13:26:20 law не допускается начисление процентов non produce interessi (non produce e non è soggetto al pagamento degli interessi: I debiti commerciali non producono interessi e sono mediamente regolati tra 30 e 60 giorni. Gli acconti versati non sono soggetti a interessi; facoltativi fruttano interessi a partire dal giorno del versamento; Tali depositi maturano interessi al 10,25% annuo; debba determinare l'ammontare degli interessi da imputare al conto; applicati interessi su interessi; Corretta imputazione e deducibilità degli interessi di finanziamento)
27.11.2022 12:15:26 law снять автомобиль с регистрационного учета radiare (Cosa significa radiare una macchina? Con questo concetto s'intende la cancellazione dell'auto dal registro del PRA, Pubblico Registro Automobilistico. Così il proprietario del veicolo non deve pagare il bollo. Quando si vuole cancellare la propria vettura dal Pubblico Registro Automobilistico si deve ricorrere alla pratica della radiazione auto.: La radiazione del veicolo per definitiva esportazione all'estero; presentando la richiesta di “Cessazione della circolazione per demolizione”)
27.11.2022 11:39:29 law иметь обременение essere gravato da (в виде, наложить обременение: информация о наличии обременения в виде залога такого имущества; обременение в виде залога по ипотеке; на чье жилье наложено обременение в виде ареста по причине неоплаты услуг и счетов; обременение земельного участка в форме сервитута; aggiudicazione all'asta dell'immobile gravato da sequestro preventivo; Il proprietario di un cortile, gravato da servitù di passaggio)
27.11.2022 11:33:13 law быть обремененным essere gravato da (чем-либо; Признание товара обремененным правами третьих лиц; управление имуществом, обремененным правами третьих лиц; наличие на имущество определенных прав третьих лиц: cosa venduta gravata da oneri reali o personali; essere gravato da pegno; vendita di cosa gravata da oneri o da diritti di godimento di terzi)
27.11.2022 11:27:10 law находиться в залоге essere gravato da pegno (essere gravato da pegno o ipoteca per debito altrui)
27.11.2022 11:23:08 law передать в залог essere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno)
27.11.2022 11:23:08 law находиться в залоге essere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno)
27.11.2022 11:23:08 law являться предметом залога essere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno)
27.11.2022 11:23:08 law отдавать в залог essere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno)
27.11.2022 2:45:45 law имущество каждого из супругов beni personali del coniuge (beni propri di ciascuno dei coniugi; beni personali del coniuge: i beni personali che sono e restano di proprietà esclusiva di ciascuno dei coniugi; Non costituiscono oggetto della comunione e sono beni personali del coniuge; beni personali dei coniugi dei quali ciascuno mantiene la titolarità anche dopo la scelta del regime di comunione legale)
27.11.2022 2:36:49 law совместная собственность супругов beni della comunione legale tra coniugi (i beni acquistati dall'uno e/o dall'altro coniuge, durante il matrimonio, diventano di proprietà comune ad entrambi i coniugi; soldi guadagnati dopo il matrimonio sono di proprietà di entrambi i coniugi; sono proprietà comune i beni acquistati dai coniugi in costanza di matrimonio; proprietà comune di entrambi i coniugi)
27.11.2022 2:04:26 law собственное имущество beni propri (propri beni; L'art. 832 c.c. enuncia il principio secondo cui spetta al proprietario il diritto di godere e disporre dei propri beni in modo pieno ed esclusivo.: Sono beni propri i beni di proprietà dell'azienda)
27.11.2022 0:53:42 law изъять у confiscare a (sequestrare a: valorizzazione e gestione di beni confiscati alle mafie; Villa nel Canavese sequestrata a narcotrafficante)
27.11.2022 0:53:42 law конфисковать у confiscare a (sequestrare a: valorizzazione e gestione di beni confiscati alle mafie; Villa nel Canavese sequestrata a narcotrafficante)
27.11.2022 0:32:47 law лицо, ограниченное в дееспособности persona con limitata capacità di agire (persone con capacità di agire limitata: Le persone comprese tra i 7 e i 17 anni hanno una capacità di agire limitata; le persone con limitata capacità di agire; persone con capacità di agire limitata; La capacità d'agire, è limitata quando ricorrano circostanze previste dalla legge...)
26.11.2022 23:51:30 gen. отключение телефонного номера disattivazione della linea telefonica (linea di telefonia fissa: per disattivare (mantenere attiva la linea telefonica) completamente la linea fissa; per disdire il tuo abbonamento di linea fissa (un contratto di telefonia fissa); Per ottenere la disattivazione della linea telefonica occorre farne esplicita richiesta al proprio operatore; la disdetta telefonica va richiesta inviando una raccomandata A/R all'operatore)
26.11.2022 22:06:17 gen. заложенное имущество bene pignoratizio (передача золога: consegna del bene pignoratizio al creditore (creditore pignoratizio))
26.11.2022 22:03:11 gen. прекращение залога estinzione del pegno (Il pegno si estingue per perimento della cosa oggetto di garanzia, per rinuncia al credito o alla garanzia da parte del creditore pignoratizio, per confusione e per prescrizione.: consegna del bene pignoratizio al creditore)
26.11.2022 21:37:54 gen. федеральное казначейство tesoreria federale (Швейцария: Il tesoriere federale)
26.11.2022 21:31:13 gen. субсидия contributo (concedere un contributo finanziario: contributi straordinari alle imprese per l'acquisto di energia e gas; La concessione di sovvenzioni, contributi, sussidi ed ausili finanziari)
26.11.2022 21:22:23 gen. государственный гражданский служащий Incaricato di Pubblico Servizio (Le qualifiche soggettive di pubblico ufficiale, di incaricato di pubblico servizio e di persona esercente un servizio di pubblica necessità costituiscono un ..; Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza)
26.11.2022 21:09:43 gen. единовременная субсидия на приобретение жилого помещения contributo pubblico per l'acquisto di un alloggio erogato in un'unica soluzione (abitazione. I contributi sono compresi tra un minimo di 10mila e un massimo di 30mila euro e comunque non potranno superare il 50% delle spese sostenute per l'acquisto dell'immobile. Il contributo sarà erogato in un'unica soluzione, a seguito della positiva istruttoria della domanda di liquidazione, con la quale si dichiarerà la spesa sostenuta.: contributo erogabile; contributi straordinari alle imprese per l'acquisto di energia e gas)
26.11.2022 20:28:07 gen. принадлежать на праве собственности essere di proprietà (essere di proprietà del ; являться собственностью, принадлежать, контролировать: La promittente venditrice garantisce la proprietà dell’unità immobiliare descritta e ne garantisce la piena disponibilità e consegna alla promissaria acquirente copia dell’atto di provenienza; è interamente di proprietà dell’Eurosistema; l'attivo è considerato di proprietà del contraente; La compagnia è completamente di proprietà del governo afgano; società appartiene completamente ai suoi collaboratori; è totalmente posseduta dal socio unico; è totalmente proprietaria; e unità commerciali di proprietà piena di Elopak; sarebbe controllata completamente da Mostostal; capitale sociale sarà interamente posseduto da)
26.11.2022 14:32:31 gen. ПВН sportello bancario per prelievo contanti (Пункт выдачи наличных (ПВН) – это отдел в офисе банка, оснащенный оборудованием для совершения операций выдачи и приема наличных по банковской карте. Чаще всего ПВН располагается в кассе отделения, так как там имеется POS-терминал для работы с картами. Также они размещаются в местах скопления людей – торговых центрах, почтовых отделениях, офисных зданиях. Все операции в ПВН проводит сотрудник банка.:: prelevamento di denaro contante presso lo sportello della banca; prelevare (denaro) contante agli sportelli bancari)
26.11.2022 14:31:49 gen. пункт выдачи наличных sportello bancario per prelievo contanti (Пункт выдачи наличных (ПВН) – это отдел в офисе банка, оснащенный оборудованием для совершения операций выдачи и приема наличных по банковской карте. Чаще всего ПВН располагается в кассе отделения, так как там имеется POS-терминал для работы с картами. Также они размещаются в местах скопления людей – торговых центрах, почтовых отделениях, офисных зданиях. Все операции в ПВН проводит сотрудник банка.: prelevamento di denaro contante presso lo sportello della banca; prelevare (denaro) contante agli sportelli bancari)
24.11.2022 19:01:27 law электронный формат общения modalità telematica (Электронный формат общения с госорганами удобен для людей; espletamento con modalità telematica nei confronti delle medesime delle seguenti attività)
24.11.2022 13:51:50 law внешний periferico (региональный: Unità Organizzative periferiche italiane ed estere)
24.11.2022 13:27:01 law под внешним управлением in a.s. (in amministrazione straordinaria: Alitalia in a.s.; в отношении которой (компании) введена процедура внешнего управления)
24.11.2022 12:30:32 law внешнее управление amministrazione straordinaria (Per amministrazione straordinaria si intende una procedura concorsuale predisposta all'insolvenza di un'impresa commerciale (o talvolta di un gruppo d'imprese) di grandi dimensioni, avente come obbiettivo la conservazione del patrimonio produttivo. Внешнее управление — одна из процедур банкротства, когда полномочия руководителя компании прекращаются, а компанией руководит внешний управляющий, которого назначает арбитражный суд.: под внешнее управление могут попасть компании...; в отношении ООО «» введена процедура внешнего управления; l'impresa che ha chiesto di essere ammessa all'amministrazione straordinaria; essere in amministrazione straordinaria)
23.11.2022 11:45:35 gen. продолжить путешествие rimettersi in viaggio (проделать еще одно путешествие)
21.11.2022 15:04:09 law предоставление банковских услуг prestare l'assistenza bancaria (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria)
21.11.2022 15:03:51 law банковское обслуживание prestare l'assistenza bancaria (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria)
21.11.2022 4:01:09 law состязательный процесс contraddittorio
21.11.2022 4:00:40 law принципы состязательности и равноправия сторон principio del contraddittorio г l'uguaglianza delle parti (состязательный процесс)
21.11.2022 3:28:39 law признавать недействительным vanificare (аннулировать)
21.11.2022 3:26:15 law помешать исполнению vanificare
21.11.2022 3:16:14 law обеспечительная мера misura cautelare
21.11.2022 3:16:14 law мера пресечения misura cautelare
21.11.2022 2:53:28 gen. очевидный evidente
21.11.2022 2:53:28 gen. явный evidente
21.11.2022 2:53:28 gen. ясный evidente
21.11.2022 2:53:28 gen. неопровержимый evidente
21.11.2022 2:53:28 gen. наглядный evidente
21.11.2022 2:53:28 gen. заметный evidente
21.11.2022 2:53:28 gen. выраженный evidente
21.11.2022 2:45:25 law обращением с требованием о azione (по контексту: con conseguente azione di rivalsa verso le ricorrenti; с последующим обращением к заявителям с требованием о (выплате) возмещении)
21.11.2022 2:43:20 law обращением с требованием о выплате возмещении azione di rivalsa (к Заявителям)
21.11.2022 2:21:30 law само собой разумеющийся di palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza)
21.11.2022 2:21:30 law не требующий доказательств di palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza)
21.11.2022 2:21:30 law совершенно очевидный di palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza)
21.11.2022 2:21:30 law очевидный di palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza)
21.11.2022 2:21:30 law бесспорный di palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza)
21.11.2022 2:21:30 law не требующий разъяснений di palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza)
21.11.2022 1:53:22 law факт, говорящий сам за себя in re ipsa (лат. " In re ipsa ". Traduzione. Nella stessa natura della cosa. In passato per ottenere il risarcimento per questa tipologia di illecito, si parlava di danno in re ipsa: si tratta di una locuzione che deriva dal latino e vuol dire in "se stesso". Cioè si riteneva che il danno fosse implicito nel comportamento stesso e quindi non ci fosse bisogno di dimostrarlo.)
21.11.2022 1:47:26 law репутация notorietà
21.11.2022 1:47:26 law общеизвестность notorietà
21.11.2022 1:47:26 law реноме notorietà
21.11.2022 1:45:16 law проектирование заводов ingegneria impiantistica
21.11.2022 1:26:36 law наносящий ущерб pregiudizievole
21.11.2022 1:26:36 law пагубный pregiudizievole
20.11.2022 23:44:50 gen. недружественный non amico (soggetti appartenenti a Stati non amici)
20.11.2022 23:37:14 gen. озаглавливать rubricare (all’art. 25, rubricato “Procedura di riconoscimento e di esecuzione”)
20.11.2022 23:30:57 gen. правовая помощь assistenza giudiziaria
20.11.2022 23:30:57 gen. юридическая помощь assistenza giudiziaria
20.11.2022 23:25:42 gen. расплывчатость genericità (stante l’incertezza e la genericità del relativo quadro normativo)
20.11.2022 23:16:12 gen. стремиться к нулю essere tendente allo zero (Rapporto qualità/prezzo tendente allo zero; Il saldo alla fine potrebbe essere anche tendente allo zero)
20.11.2022 14:56:51 gen. соответствующий appropriato (in un ambiente scolastico appropriato; uso appropriato del cucchiaio; atmosfera molto piacevole e un menù appropriato al ambiente; in modo appropriato; Valutazione Appropriata)
20.11.2022 14:56:51 gen. подходящий appropriato (in un ambiente scolastico appropriato; uso appropriato del cucchiaio; atmosfera molto piacevole e un menù appropriato al ambiente; in modo appropriato; Valutazione Appropriata)
20.11.2022 14:33:14 gen. место в общежитии posto alloggio presso una residenza universitaria (L'Università degli Studi di Milano offre agli studenti fuori sede 700 posti alloggio presso le residenze e gli appartamenti dell'Ateneo.)
20.11.2022 14:31:38 gen. общежитие residenza universitaria (Le residenze universitarie sono dei posti alloggio dedicati a tutti gli studenti fuori sede iscritti presso l'Università degli studi di .: A Trieste trovi Rivalto, residenza universitaria maschile a pochi minuti dall'università. Sei fuori sede e hai necessità di un posto alloggio in una residenza universitaria?)
20.11.2022 14:03:28 gen. говорить свободно parlare fluentemente (parlare fluentemente l'italiano; elementi chiave per parlare inglese fluentemente)
20.11.2022 13:47:20 gen. повысить уровень языка migliorare il livello di conoscenza della lingua (поднять aumentare il tuo livello di conoscenza della lingua: strategie per migliorare il tuo livello di inglese; per migliorare rapidamente il tuo livello linguistico)
20.11.2022 11:17:23 law связанный integrato (связывать воедино; объединять: ha dichiarato integrati i “presupposti per l’applicazione dell’exceptio doli generalis invocata da parte ricorrente)
20.11.2022 11:17:23 law составлящий единое целое integrato (связывать воедино; объединять: ha dichiarato integrati i “presupposti per l’applicazione dell’exceptio doli generalis invocata da parte ricorrente)
20.11.2022 10:55:07 law применимый idoneo (годный; удовлетворяющий требованиям; достаточный; допустимый: le ipotesi contrattuali di forza maggiore, idonee a escludere qualsivoglia inadempimento dell’appaltatore in caso di guerra)
20.11.2022 10:36:39 law обратиться с регрессным требованием rivalersi (rifarsi, indennizzarsi, risarcirsi.: non hanno alcun diritto a rivalersi nei confronti delle Ricorrenti)
20.11.2022 6:48:05 law без достаточных оснований privo di causa (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa)
20.11.2022 6:48:05 law необоснованный privo di causa (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa)
20.11.2022 6:48:05 law безосновательный privo di causa (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa)
20.11.2022 6:48:05 law несостоятельный privo di causa (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa)
20.11.2022 5:56:52 law нормативный правовой акт provvedimento normativo
20.11.2022 5:29:05 law документарный аккредитив credito documentario
20.11.2022 5:26:03 law аккредетив credito documentario (Nel settore dell'import/export il credito documentario, conosciuto anche come lettera di credito (letter of credit))
20.11.2022 5:26:03 law аккредитивное письмо credito documentario (Nel settore dell'import/export il credito documentario, conosciuto anche come lettera di credito (letter of credit))
20.11.2022 5:26:03 law аккредетив credito documentale (Nel settore dell'import/export il credito documentario, conosciuto anche come lettera di credito (letter of credit))
20.11.2022 5:26:03 law аккредитивное письмо credito documentale (Nel settore dell'import/export il credito documentario, conosciuto anche come lettera di credito (letter of credit))
20.11.2022 5:12:30 law добросовестность участников договорных отношений obbligo di buona fede contrattuale (участники гражданских правоотношений должны действовать добросовестно)
20.11.2022 4:22:06 gen. субъект финансирования soggetto finanziato
20.11.2022 4:09:12 gen. в связи с этим a tal proposito
20.11.2022 4:09:12 gen. в этой связи a tal proposito
20.11.2022 4:09:12 gen. по этому поводу a tal proposito
20.11.2022 4:09:12 gen. в этом плане a tal proposito
20.11.2022 4:02:28 gen. переработка raffinazione (raffinazione di combustibili; переработки нефти; raffinazione del petrolio)
20.11.2022 3:55:46 gen. твёрдое ископаемое топливо combustibile fossile solido (combustibili fossili solidi)
20.11.2022 2:42:35 gen. неправильный scorretto
20.11.2022 2:42:35 gen. некорректный scorretto

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267