DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.656  << | >>

19.01.2023 14:17:26 biol. обнаружение rilevazione (бактерий: rilevazione di batteri patogeni; rilevazione e analisi dei microbi; rilevamento della presenza di batteri nelle ferite; методы обнаружения микроорганизмов в пробах)
19.01.2023 14:17:26 biol. обнаружение rilevamento (бактерий: rilevazione di batteri patogeni; rilevazione e analisi dei microbi; rilevamento della presenza di batteri nelle ferite; методы обнаружения микроорганизмов в пробах)
19.01.2023 14:08:17 biol. род genere (batteri del genere Salmonella)
19.01.2023 14:06:05 gen. иммуноферментный immunoenzimatico (Metodo immunoenzimatico per la determinazione quantitativa della Triiodotironina Libera; analisi qualitativa delle micotossine mediante test immunoenzimatici (E.L.I.S.A.))
19.01.2023 14:03:37 gen. содержание quantitativo (уровень: quantitativo di alcool etilico presente nel sangue)
19.01.2023 14:02:36 gen. содержание паров спирта в выдыхаемом воздухе quantità di alcol etilico espulso con la respirazione (quantitativo di alcool etilico presente nel sangue: quantità di alcol etilico presente nell'aria espirata; quantità di alcol (espressa in milligrammi) per litro di aria espirata; quantità di alcol contenuta nell'aria espirata)
19.01.2023 13:50:01 gen. атомно-абсорбционная спектрометрия spettroscopia di assorbimento atomico
19.01.2023 13:37:43 gen. пламенно-фотометрический метод metodo fotometrico a fiamma (rivelatore fotometrico a fiamma o fotometro a fiamma; la fotometria di fiamma)
19.01.2023 13:34:08 gen. неплодородность sterilità agraria (Condizione del terreno coltivato la cui produzione riesce scarsa o nulla.)
19.01.2023 13:22:24 biol. сульфитредуцирующие бактерии batteri solfito-riduttori
19.01.2023 13:11:44 gen. мясные консервы carne scatolata (консервированное мясо: conservato in scatola: carne scatolata; confezione di carne scatolata; carne bovina scatolata)
19.01.2023 13:00:44 gen. проведение освидетельствования водителей на состояние алкогольного опьянения accertamento etilometrico (в выдыхаемом воздухе: L'accertamento etilometrico misura la quantità di alcol (espressa in milligrammi) per litro di aria espirata (mg/l); inabilità alla guida può essere accertata già oggi tramite un test etilometrico)
19.01.2023 13:00:44 gen. проведение освидетельствования водителей на состояние алкогольного опьянения test etilometrico (в выдыхаемом воздухе: L'accertamento etilometrico misura la quantità di alcol (espressa in milligrammi) per litro di aria espirata (mg/l); inabilità alla guida può essere accertata già oggi tramite un test etilometrico)
19.01.2023 12:59:18 gen. проверка на алкоголь accertamento etilometrico (в выдыхаемом воздухе L'accertamento etilometrico misura la quantità di alcol (espressa in milligrammi) per litro di aria espirata (mg/l))
19.01.2023 12:53:57 gen. содержание алкоголя livello di alcolemia (Per questo motivo, analizzando la quantità di alcool etilico espulso con la respirazione, si può misurare il livello di alcolemia": уровень содержания алкоголя)
19.01.2023 12:51:09 law алкометр etilometro (L'etilometro è uno strumento di misurazione utilizzato per determinare il valore dell'alcool, ovverosia dell'etanolo contenuto nel sangue.etilometro che misura la quantità di alcool contenuta nell'aria espirata Алкотестер (алкометр, алкомер) — средство измерений, предназначенное для измерения концентрации алкоголя в выдыхаемом человеком воздухе или в крови)
19.01.2023 12:37:55 gen. содержание алкоголя в крови concentrazione di alcol nel sangue (tasso alcolemico; tasso alcolico nel sangue; tasso di alcol nel sangue; concentrazione dell'etanolo nel sangue; concentrazione di alcol etilico nel sangue; quantitativo (quantita) di alcool etilico presente nel sangue: концентрации алкоголя в крови; количество алкоголя в крови; уровень содержания алкоголя в крови)
19.01.2023 12:22:30 gen. остаточное количество residuo (Метод определения остаточных количеств пестицидов; analisi dei residui di pesticidi determina il tenore residuo della sostanza attiva nel prodotto analizzato; tenore di nitrati e residui di pesticidi nei vegetali a foglia)
19.01.2023 12:22:30 gen. остаточное количество tenore residuo (Метод определения остаточных количеств пестицидов; analisi dei residui di pesticidi determina il tenore residuo della sostanza attiva nel prodotto analizzato; tenore di nitrati e residui di pesticidi nei vegetali a foglia)
19.01.2023 12:02:59 gen. металломагнитные примеси impurità magnetiche del metallo (impurità metalliche magnetiche; impurità ferromagnetiche; I separatori magnetici sono destinati per rimuovere le impurità magnetiche del metallo dai liquidi refrigeranti industriali)
19.01.2023 11:37:36 gen. информационная система общего пользования sistema di informazione destinato al pubblico (mediante qualsiasi mezzo di informazione al pubblico; sistema d’informazione per il pubblico; sistema d'informazione della rete destinato al pubblico)
19.01.2023 11:35:07 gen. информационная система общего пользования reti pubbliche e private
19.01.2023 11:31:43 gen. информационный листок bollettino informativo
19.01.2023 11:26:44 gen. ближайший выпуск prossima edizione (nella prossima edizione del bollettino settimanale; prossima edizione si terrà dal 19 al 29 gennaio 20; prossima edizione della manifestazione nel maggio del 2022)
19.01.2023 11:26:44 gen. следующий выпуск prossima edizione (nella prossima edizione del bollettino settimanale; prossima edizione si terrà dal 19 al 29 gennaio 20; prossima edizione della manifestazione nel maggio del 2022)
19.01.2023 11:17:45 gen. в ближайшее время nel prossimo futuro
19.01.2023 11:14:05 gen. таблица дорожных знаков tabellone segnali (stradali: комплект таблиц "Знаки дорожного движения")
19.01.2023 11:04:03 gen. информационно-указательный дорожный знак segnale di indicazione (Il Codice della strada classifica i segnali in diverse tipologie: Segnali Verticali sono divisi in: Segnali di pericolo, Segnali di prescrizione (precedenza, divieto e obbligo), Segnali di indicazione )
19.01.2023 10:52:19 gen. информационный указатель bollettino informativo (информационный указатель "Национальные стандарты": E' stata pubblicata la Circolare Informativa N. 3/2022 relativa all'aggiornamento sulle garanzie straordinarie per ricovero Covid19)
19.01.2023 10:52:19 gen. информационный указатель circolare informativa (информационный указатель "Национальные стандарты": E' stata pubblicata la Circolare Informativa N. 3/2022 relativa all'aggiornamento sulle garanzie straordinarie per ricovero Covid19)
19.01.2023 10:52:19 gen. информационный бюллетень bollettino informativo (информационный указатель "Национальные стандарты": E' stata pubblicata la Circolare Informativa N. 3/2022 relativa all'aggiornamento sulle garanzie straordinarie per ricovero Covid19)
19.01.2023 10:52:19 gen. информационный бюллетень circolare informativa (информационный указатель "Национальные стандарты": E' stata pubblicata la Circolare Informativa N. 3/2022 relativa all'aggiornamento sulle garanzie straordinarie per ricovero Covid19)
18.01.2023 20:02:04 gen. декоративная птица uccello ornamentale (uccelli da tenere in casa)
18.01.2023 20:02:04 gen. декоративная птица volatile ornamentale (uccelli da tenere in casa)
18.01.2023 20:02:04 gen. декоративная птица uccello da compagnia (uccelli da tenere in casa)
18.01.2023 19:24:07 gen. корма mangimi per animali
18.01.2023 19:21:08 gen. сырая клетчатка fibra grezza (La determinazione del contenuto di fibra grezza)
18.01.2023 18:42:31 chem. методом secondo il metodo di (determinazione dei cloruri secondo il metodo di Vohlard)
18.01.2023 18:39:33 chem. массовая доля contenuto (Определение массовой доли хлоридов; determinazione del contenuto totale di cloruri solubili in acido; determinazione del contenuto di cloruri in acqua)
18.01.2023 14:09:13 gen. дата введения data di entrata in vigore (в действие: a partire dalla data di entrata in vigore del Decreto)
18.01.2023 14:07:00 gen. общие технические условия specifiche tecniche generali (ГОСТ: specifiche generali; caratteristiche generali; caratteristiche tecniche generali; requisiti tecnici generali necessari per tutti i veicoli nuovi; specifiche tecniche comuni)
17.01.2023 20:21:35 law заместитель прокурора procuratore aggiunto (Помощник прокурора — это его заместитель и ассистент в работе. По закону, он также наделен определенными правами и обязанностями: Первый заместитель Генерального прокурора Российской Федерации, заместитель Генерального прокурора Российской Федерации. Старший помощник...; Прежде чем стать прокурором, сотрудник может поработать на должности помощник прокурора, старший прокурор, заместитель прокурора.)
17.01.2023 15:07:28 law возраст избирательного права eta di voto (избирательный возраст; возраст, дающий право избирать; понизить возраст избирательного права; снижения возраста активного избирательного права до 16 лет; estensione dell'età di voto ai 16enni)
17.01.2023 15:07:28 law избирательный возраст eta di voto (избирательный возраст; возраст, дающий право избирать; понизить возраст избирательного права; снижения возраста активного избирательного права до 16 лет; estensione dell'età di voto ai 16enni)
17.01.2023 14:55:25 gen. вынужденный переселенец sfollato interno (Come i rifugiati, gli sfollati interni – in inglese Internally Displaced Persons – sono civili costretti a fuggire da guerre o persecuzioni. A differenza dei rifugiati, però, non attraversano un confine internazionale riconosciuto. Restano quindi all'interno del Paese di origine.: sfollati interni; вынужденные переселенцы; вынужденные переселенцы внутри своей страны; внутренне перемещённые лица; лица, перемещённые внутри страны; перемещённые лица)
17.01.2023 14:49:07 gen. лагерь вынужденных переселенцев campo dei sfollati (лагеря вынужденных переселенцев)
17.01.2023 14:42:32 gen. с полностью выжатой педалью газа con l'acceleratore completamente premuto (полностью, до упора, до конца: выжимать педаль газа в пол; вдавить педаль газа в пол)
17.01.2023 14:36:26 gen. на всех парах con l'acceleratore completamente premuto
17.01.2023 12:48:04 med. шина tutore (ортопедический; шина нижней конечности: porre; applicare; mettere; posizionare tutore ortopedico; полимерный ортопедический сапожок; ортез для голеностопа (голеностопный); Ортез коленный ортопедический; отрез ортопедический для фиксации сустава)
17.01.2023 12:47:27 med. отрез tutore (ортопедический; шина нижней конечности: porre; applicare; mettere; posizionare tutore ortopedico; как правильно надеть и носить ортез разного типа; полимерный ортопедический сапожок; ортез для голеностопа (голеностопный); Ортез коленный ортопедический; отрез ортопедический для фиксации сустава)
17.01.2023 12:46:50 med. сапожок tutore (ортопедический; шина нижней конечности: tutore ortopedico; полимерный ортопедический сапожок; ортез для голеностопа (голеностопный); Ортез коленный ортопедический; отрез ортопедический для фиксации сустава)
17.01.2023 12:45:01 med. выявить перелом essere affetto da frattura (обнаружить; получить: il sig. (paziente) ... è affetto da frattura osso cuboide piede Sn.)
17.01.2023 12:37:09 med. страдать essere affetto da (болезнью: È un paziente affetto da un problema cardiaco; paziente affetto da Malattia di Parkinson)
17.01.2023 12:21:29 med. кубовидная кость предплюсны стопы osso cuboide tarsale (Кубовидная кость – кость предплюсны стопы, занимающая латеральный край предплюсны; L'osso cuboide o semplicemente cuboide è un osso breve del tarso, detto così perché di forma pressoché cubica: frattura cuboide tarsale Sn)
17.01.2023 11:09:03 med. перелом пятой плюсневой кости frattura quinto metatarso (frattura acuta del V metatarso)
16.01.2023 22:29:36 cleric. акт смирения atto di umiltà
16.01.2023 15:45:24 gen. Италия Belpaese (Bel Paese (o anche Belpaese) è una classica espressione poetica per indicare l'Italia; per ricordo dei noti versi di Dante ("Del bel paese là dove ...)
16.01.2023 15:39:29 law явиться в полицию с повинной costituirsi alla polizia (consegnarsi spontaneamente alla giustizia costituirsi alla polizia (ai Carabilieri); L'accusato si è costituito alle autorità)
16.01.2023 15:34:42 cleric. монстранц ostensorio
16.01.2023 15:34:19 cleric. монстрация ostensorio
16.01.2023 15:26:23 law пожизненное заключение без права на помилование или УДО ergastolo ostativo (пожизненное лишение свободы; L'ergastolo ostativo rappresenta una tipologia specifica di pena detentiva, che oltre ad essere perpetua, rispetto all'ergastolo "semplice" impedisce alla persona condannata di accedere a misure alternative o ad altri benefici.)
16.01.2023 15:17:34 gen. нестационарный торговый объект posteggio isolato (в итальянской версии: место для размещения нестационарных торговых объектов; организации нестационарной торговли; chiosco, stand, box o posteggio; Regolamento per l'esercizio del commercio su aree pubbliche L'esercizio del commercio su aree pubbliche può effettuarsi: a) in mercati al dettaglio annuali o stagionali; b) in posteggi isolati fuori mercato per uno o più o tutti i giorni alla settimana; c) in forma itinerante nelle zone non vietate dall'Amministrazione Comunale; d) nelle fiere.: commercio con concessione di posteggio isolato a mezzo chiosco; posteggio dato in concessione; posteggio fisso)
16.01.2023 12:16:20 gen. срок anzianita (maggiore anzianità di attività dell'operatore, da intendersi come periodo di validità ininterrotto dell'abilitazione a vendere, presso il proprio fondo o in altro luogo, la propria produzione agricola)
16.01.2023 12:16:20 gen. период времени anzianita (maggiore anzianità di attività dell'operatore, da intendersi come periodo di validità ininterrotto dell'abilitazione a vendere, presso il proprio fondo o in altro luogo, la propria produzione agricola)
15.01.2023 14:59:27 med. смотровой гинекологический стол lettino per visita ginecologica (tavolo: tavolo operatorio per ginecologia; lettino ginecologico; poltrona per visita ginecologica; poltrona ginecologica; sedia per (da) visita ginecologica; lettino da visita ginecologica regolabile in altezza)
15.01.2023 14:41:18 med. опущенный declive (Che è in pendio, che va gradualmente abbassandosi: Il paziente cosciente viene fatto sdraiare sul decubito laterale sinistro, per favorire lo svuotamento gastrico seguendo la curvatura anatomica dello stomaco, con la testa declive rispetto al corpo; уложить пациента с опущенной головой; немного опустив голову; с опущенной вниз головой)
15.01.2023 14:24:58 med. операционный стол letto operatorio
15.01.2023 14:24:58 med. хирургический стол letto operatorio
15.01.2023 14:24:58 med. хирургический стол tavolo operatorio
15.01.2023 14:24:58 med. операционный стол tavolo chirurgico
15.01.2023 14:24:58 med. хирургический стол tavolo chirurgico
14.01.2023 19:34:37 med. положить в положении лежа на левом боку sdraiare sul decubito laterale sinistro (Il paziente cosciente viene fatto sdraiare sul decubito laterale sinistro, per favorire lo svuotamento gastrico seguendo la curvatura anatomica dello stomaco, con la testa declive rispetto al corpo. Затем придают телу пациента положение лежа на левом боку, вводят в желудок желудочный зонд по традиционной технологии.)
14.01.2023 19:16:40 gen. выпивать scolarsi (приговорить, уговорить, раздавить, опорожнить бутылку: Porta sfortuna scolarsi una bottiglia da soli; Ieri ti sei scolata due bottiglie di vino da sola; Si è scolato una bottiglia di vodka; Vi siete già scolati una bottiglia? il testimone si era gia' scolato mezza bottiglia di vino)
14.01.2023 14:57:23 gen. передвижная торговля attività di commercio ambulante in forma itinerante (L'attività di commercio ambulante, meglio definita come "commercio al dettaglio su area pubblica" è disciplinata dagli articoli da 27 a 30 del D.Lgs. n. 114/98. Sul punto, appare opportuno soffermarsi sul fatto che si parla di commercio ambulante soltanto quando l'attività viene svolta su aree pubbliche, come piazzole e posteggi. Oppure, se l'attività è svolta in modo itinerante. L'attività svolta in aree private non assume la qualifica di commercio ambulante. L'autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante viene rilasciata dal Comune di residenza del richiedente, consente l'esercizio in forma itinerante in tutto il territorio nazionale, nelle fiere, nei mercati ma limitatamente ai posteggi non assegnati o provvisoriamente non occupati dai titolari.: esercitare la vendita ambulante; Autorizzazione per il commercio ambulante con sede fissa; Autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante.)
14.01.2023 14:51:38 gen. передвижная торговля attività di commercio ambulante (L'attività di commercio ambulante, meglio definita come "commercio al dettaglio su area pubblica" è disciplinata dagli articoli da 27 a 30 del D.Lgs. n. 114/98. Sul punto, appare opportuno soffermarsi sul fatto che si parla di commercio ambulante soltanto quando l'attività viene svolta su aree pubbliche, come piazzole e posteggi. Oppure, se l'attività è svolta in modo itinerante. L'attività svolta in aree private non assume la qualifica di commercio ambulante.: Autorizzazioni per il commercio ambulante con sede fissa; Autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante.)
14.01.2023 14:51:09 gen. передвижная торговля commercio al dettaglio su area pubblica (L'attività di commercio ambulante, meglio definita come "commercio al dettaglio su area pubblica" è disciplinata dagli articoli da 27 a 30 del D.Lgs. n. 114/98. Sul punto, appare opportuno soffermarsi sul fatto che si parla di commercio ambulante soltanto quando l'attività viene svolta su aree pubbliche, come piazzole e posteggi. Oppure, se l'attività è svolta in modo itinerante. L'attività svolta in aree private non assume la qualifica di commercio ambulante.: Autorizzazioni per il commercio ambulante con sede fissa; Autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante.)
14.01.2023 14:29:48 gen. розничное торговое предприятие esercizio commerciale di vendita al dettaglio in sede fissa  (стационарный торговый объект; piccole strutture di vendita: esercizi commerciali con superfici di vendita non superiori a 150 mq 2. medie strutture di vendita: da 151 mq a 500 mq. 3. grandi strutture di vendita: superiori a 500 mq: Gli orari di apertura e di chiusura al pubblico degli esercizi commerciali di vendita al dettaglio in sede fissa; Esercizi commerciali in sede fissa)
14.01.2023 14:29:25 gen. розничная торговая точка esercizio commerciale di vendita al dettaglio in sede fissa  (стационарный торговый объект: Gli orari di apertura e di chiusura al pubblico degli esercizi commerciali di vendita al dettaglio in sede fissa; Esercizi commerciali in sede fissa)
14.01.2023 14:29:01 gen. стационарный торговый объект esercizio commerciale di vendita al dettaglio in sede fissa 
14.01.2023 14:25:23 gen. передвижная торговая attività in forma itinerante (передвижная торговая деятельность: Questo tipo di autorizzazione consente anche l'attività in forma itinerante nel territorio regionale in cui viene rilasciata)
14.01.2023 14:15:30 gen. передвижная торговля commercio itinerante (attività commerciale di venditore ambulante)
14.01.2023 14:11:49 gen. досугово-развлекательная деятельность attività di intrattenimento e svago
14.01.2023 13:59:35 gen. магазин у дома negozio di vicinato
14.01.2023 13:59:21 gen. магазин по соседству negozio di vicinato
14.01.2023 13:58:22 gen. магазин по соседству esercizio commerciale di vicinato
14.01.2023 13:41:13 gen. график работы orario di apertura e chiusura (Gli orari e i giorni di apertura dei Negozi in Italia; Gli orari di apertura e di chiusura al pubblico degli esercizi commerciali di vendita al dettaglio in sede fissa)
13.01.2023 15:26:32 inf. пописать fare una doppia "P" (vado a fare una doppia p ...; "Però prima dovrei assentarmi un attimo per fare una doppia "P"" "Una doppia che?" "Una doppia P... pipì." dal film "Pari e dispari. Terence)
13.01.2023 14:48:25 inf. "кишковёрт" tritabudella ("кишкодробилка" dal film "Nati con la camicia", un cocktail pesante e... esplosivo)
13.01.2023 14:29:16 inf. бесить far girare i coglioni (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:29:05 inf. бесить fare girare le palle (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:28:28 inf. досаждать far girare i coglioni (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:28:17 inf. досаждать fare girare le palle (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:27:58 inf. бесить far girare i cocomeri (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:27:47 inf. беспокоить far girare i cocomeri (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:27:38 inf. докучать far girare i cocomeri (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:27:26 inf. досаждать far girare i cocomeri (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:26:57 inf. раздражать far girare i cocomeri (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:26:43 inf. раздражать far girare i coglioni (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:26:31 inf. раздражать fare girare le palle (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)
13.01.2023 14:26:01 inf. бесить far girare le palle (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267