14.04.2024 |
21:19:06 |
gen. |
подлежащий прослеживаемости |
tracciabile (поддающийся; non tracciabile – не обеспечивающий прослеживаемость; не подлежит прослеживаемости: Товары, подлежащие прослеживаемости; информационные системы, обеспечивающие прослеживаемость; Il denaro contante, essendo considerato non tracciabile, non rientra quindi tra gli strumenti di pagamento consentiti; Nuove regole per il pagamento degli stipendi a partire dal 1° luglio 2018: si potrà pagare solo con mezzi tracciabili e sarà totalmente vietato il pagamento in contanti) |
14.04.2024 |
15:09:03 |
ed. |
оценка по поведению |
voto di condotta (Il voto di condotta concorre alla valutazione complessiva dello studente. Sono considerate valutazioni pienamente positive della condotta i voti nove e dieci e nell'ambito della piena sufficienza il voto otto. L'otto segnala una presenza in classe poco costruttiva o per scarsa partecipazione o per eccessiva esuberanza.) |
13.04.2024 |
20:34:07 |
med. |
врач-практикант |
medico frequentatore (неоплачиваемый врач-практикант, волонтёр (по сути да, но как-то моя рука не "поднимается":) так его назвать; врач-ординатор; интерн; medico frequentatore interno; I medici normalmente giovani di età neo-laureati o neo-specializzati, o anche gli studenti di medicina, dietro specifica autorizzazione, possono avviare una frequenza volontaria presso un'Azienda Ospedaliera per poter meglio perfezionare le loro conoscenze sanitarie in un determinato settore.
Il medico frequentatore non è considerato un lavoratore dell'Azienda Ospedaliera in quanto non si configura alcun rapporto di lavoro, non può avere autonomia decisionale e non può essere chiamato a sostituire chi ha un tradizionale rapporto di impiego con l'Azienda Ospedaliera.) |
13.04.2024 |
15:27:42 |
gen. |
надбавка за работу с наличными денежными средствами |
indennità di cassa (L'indennità di maneggio di denaro è una somma aggiuntiva all'importo della paga base del dipendente per tutti coloro che svolgono svolgono operazioni di cassa.) |
13.04.2024 |
15:20:27 |
gen. |
начиная с сегодняшнего дня |
a far data da oggi (числа, a partire da oggi; a decorrere da adesso) |
13.04.2024 |
15:19:21 |
gen. |
начиная с данного момента |
a decorrere da adesso |
13.04.2024 |
15:18:07 |
gen. |
начиная с числа |
a decorrere da |
13.04.2024 |
15:18:07 |
gen. |
начиная с числа |
cominciando da |
13.04.2024 |
14:54:37 |
gen. |
выплачивать зарплату |
effettuare il pagamento della retribuzione (effettuare il pagamento della retribuzione in contanti presso lo sportello bancario o postale) |
13.04.2024 |
14:47:47 |
gen. |
выдавать наличными |
erogare in contanti (выплачивать зарплату; Pagamento in contanti: l pagamento (stipendio) non potrà più essere erogato in contanti ma esclusivamente con strumenti tracciabili; Attendi per qualche istante l'erogazione del contante; le banche avrebbero difficoltà ad erogare denaro contante) |
13.04.2024 |
14:36:18 |
gen. |
выплачивать зарплату |
erogare la paga (erogare retribuzione, la busta paga: la retribuzione va erogata con mezzi tracciabili; Le nuove norme prevedono che tali soggetti non potranno più erogare paghe e compensi nei confronti dei lavoratori utilizzando il denaro contante; contratti collettivi impongono di erogare la paga entro o il giorno 27 del mese o entro il giorno 5 del mese successivo a quello cui la ...; erogare un anticipo di stipendio in busta paga) |
13.04.2024 |
14:28:35 |
gen. |
выдавать зарплату |
erogare la paga |
13.04.2024 |
14:22:48 |
gen. |
выдавать зарплату |
corrispondere la retribuzione |
13.04.2024 |
14:21:35 |
gen. |
выдавать зарплату |
pagare lo stipendio |
13.04.2024 |
14:10:02 |
gen. |
приличная зарплата |
salario dignitoso |
13.04.2024 |
14:10:02 |
gen. |
приличная зарплата |
retribuzione dignitosa |
13.04.2024 |
14:10:02 |
gen. |
приличная зарплата |
stipendio dignitoso |
13.04.2024 |
14:10:02 |
gen. |
приличная зарплата |
compenso decente |
13.04.2024 |
14:10:02 |
gen. |
приличная зарплата |
salario degno |
13.04.2024 |
14:09:42 |
gen. |
приличная зарплата |
retribuzione dignitosa (Corrispondere una retribuzione dignitosa per il lavoratore) |
13.04.2024 |
14:04:39 |
gen. |
выплачивать зарплату |
corrispondere la retribuzione (corrispondere lo stipendio: I datori di lavoro o committenti non possono corrispondere la retribuzione per mezzo di denaro contante direttamente al lavoratore; La retribuzione può essere corrisposta in denaro o in natura) |
13.04.2024 |
14:02:21 |
gen. |
выплачивать зарплату |
liquidare la busta paga (che obbliga il datore di lavoro a utilizzare metodi tracciabili per liquidare la busta paga) |
13.04.2024 |
14:00:22 |
gen. |
выплачивать зарплату |
pagare lo stipendio (Pagare lo stipendio in contanti è vietato dalla legge a partire dal 2018) |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
проще говоря |
in parole semplici |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
попросту говоря |
in parole semplici |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
простыми словами |
in parole semplici |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
говоря простым языком |
in parole semplici |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
выражаясь простым языком |
in parole semplici |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
проще говоря |
in parole povere |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
попросту говоря |
in parole povere |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
простыми словами |
in parole povere |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
говоря простым языком |
in parole povere |
13.04.2024 |
13:40:20 |
gen. |
выражаясь простым языком |
in parole povere |
13.04.2024 |
13:32:58 |
gen. |
в разговорной речи |
nel linguaggio colloquiale (lingua colloquiale) |
13.04.2024 |
13:27:39 |
gen. |
в повседневном общении |
nel linguaggio quotidiano (язык повседневного общения) |
13.04.2024 |
11:14:20 |
gen. |
крайняя озабоченность |
profonda preoccupazione (выражать, испытывать, вызывать; esprimere la massima preoccupazione per; questione di estrema preoccupazione; grande preoccupazione; forte preoccupazione: la SIMM esprime profonda preoccupazione per le condizioni di salute dei migranti trattenuti in mare al largo della Sicilia; L'Italia esprime profonda preoccupazione per l'annuncio del Governo israeliano; si dichiarano estremamente preoccupati per) |
13.04.2024 |
10:30:41 |
gen. |
серьёзная обеспокоенность |
grave preoccupazione (esprimere grave preoccupazione per la decisione del governo di spostare un pezzo importante; Siamo estremamente preoccupati per l'ordine militare israeliano di evacuare 1 milione di persone dal Nord di Gaza) |
13.04.2024 |
10:25:47 |
gen. |
глубокая озабоченность |
grave preoccupazione |
13.04.2024 |
10:25:47 |
gen. |
серьёзная озабоченность |
grave preoccupazione |
13.04.2024 |
10:25:47 |
gen. |
серьёзное беспокойство |
grave preoccupazione |
12.04.2024 |
14:05:06 |
med. |
предсмертный хрип |
rantolo terminale (Nelle ultime ore, possono subentrare uno stato confusionale e sonnolenza. Le secrezioni faringee o l'inefficienza dei muscoli della gola provocano un respiro rumoroso, definito anche rantolo della morte) |
12.04.2024 |
14:05:06 |
med. |
предсмертный хрип |
rantolo della morte (Nelle ultime ore, possono subentrare uno stato confusionale e sonnolenza. Le secrezioni faringee o l'inefficienza dei muscoli della gola provocano un respiro rumoroso, definito anche rantolo della morte) |
12.04.2024 |
13:43:32 |
med. |
ингаляция |
puff (1 puff al mattino: Рекомендуемая доза препарата: одна ингаляция 22 мкг вилантерола и 92 мкг флутиказона фуроата 1 раз в сутки) |
12.04.2024 |
13:34:06 |
med. |
проходить курс лечения |
assumere una terapia (с использованием следующих препаратов: In atto la paziente assume la seguente terapia:...; с использованием следующих препаратов) |
12.04.2024 |
13:32:52 |
med. |
принимать препарат |
assumere una terapia |
12.04.2024 |
13:32:52 |
med. |
лечиться |
assumere una terapia |
12.04.2024 |
13:19:30 |
med. |
узловые образования в щитовидной железе |
noduli tiroidei (патологическое состояние: узлы в щитовидной железе) |
12.04.2024 |
12:59:08 |
med. |
низкодифференцированная аденокарцинома желудка |
adenocarcinoma gastrico scarsamente differenziato |
12.04.2024 |
12:48:03 |
med. |
идентификационный номер специалиста |
matricola (в реестре) |
12.04.2024 |
12:21:40 |
med. |
противоболевая терапия |
terapia del dolore (Противоболевая (суппоротивная) терапия) |
12.04.2024 |
12:21:40 |
med. |
болетерапия |
terapia del dolore (Противоболевая (суппоротивная) терапия) |
12.04.2024 |
12:17:24 |
med. |
медицинская помощь на дому |
assistenza domiciliare |
12.04.2024 |
12:13:15 |
ed. |
послевузовское образование |
formazione post-laurea (Послевузовское профессиональное образование может быть получено в аспирантуре (адъюнктуре), ординатуре и интернатуре: formazione universitaria e postuniversitaria (post-universitaria); corso post lauream; Vuoi frequentare un master universitario, un dottorato di ricerca o una laurea Magistrale?) |
12.04.2024 |
11:58:14 |
med. |
клиническое исследование |
ricerca clinica (клиническое обследование) |
12.04.2024 |
11:25:19 |
med. |
профилактика рака молочной железы |
prevenzione senologica (La prevenzione senologica è l'insieme di tutte quelle azioni per una diagnostica precoce delle patologie senologiche, in primis il tumore ...; La prevenzione del tumore del seno deve cominciare a partire dai 20 anni di età con controlli annuali del seno eseguiti da uno specialista senologo: Autopalpazione del seno, insieme a visita senologica, esami di screening (mammografia e ecografia mammaria)) |
12.04.2024 |
11:01:25 |
med. |
терапевтическое онкологическое отделение |
oncologia medica (терапевтическая онкология: Онкологическое отделение противоопухолевой лекарственной терапии) |
12.04.2024 |
10:40:18 |
med. |
аденокарцинома желудка |
adenocarcinoma gastrico |
11.04.2024 |
15:35:10 |
gen. |
билет на одну поездку |
biglietto di corsa semplice (biglietto singolo, valido per un tragitto; Biglietto ordinario, validità 90 minuti: Il costo del biglietto di corsa semplice è pari a 1,50 euro e ha una durata di 100 minuti dal momento della convalida) |
11.04.2024 |
15:33:13 |
gen. |
билет на несколько поездок |
biglietto pluricorse (на общественном транспорте, многоразовый билет; biglietto di corsa semplice: Sui biglietti singoli e pluricorse la validità temporale è indicata sul fronte del titolo di viaggio; I biglietti pluricorse devono essere convalidati meccanicamente con le obliteratrici presenti a bordo) |
11.04.2024 |
15:33:03 |
gen. |
прокомпостировать |
convalidare (I biglietti pluricorse devono essere convalidati meccanicamente con le obliteratrici presenti a bordo; I biglietti devono essere convalidati prima della partenza del treno mediante le validatrici presenti in stazione; Il costo del biglietto di corsa semplice è pari a 1,50 euro e ha una durata di 100 minuti dal momento della convalida) |
11.04.2024 |
15:20:24 |
gen. |
поездка |
corsa (проезд в такси, на автобусе, на общественном транспорте: costo della corsa in taxi; Il costo di una corsa di 60 minuti sarà di 1,45 euro rispetto ai 1,40 del 2023, mentre Il biglietto pluricorse sarà invece di 13,05 euro) |
11.04.2024 |
15:07:37 |
gen. |
общественный транспорт |
mezzi del trasporto pubblico |
11.04.2024 |
14:58:03 |
gen. |
поездка в такси |
corsa in taxi (costo della corsa in taxi (corsa taxi); стоимость поездки; Le corse brevi; corsa minima: Wetaxi è la app chiama taxi che stabilisce il costo della corsa in anticipo) |
11.04.2024 |
14:31:24 |
gen. |
посадка и высадка пассажиров из автобуса |
salita e discesa dall'autobus (discesa e della salita dal mezzo di trasporto: Посадка в автобус и выход пассажиров из автобуса производится только на установленных специальными указателями остановочных пунктах;Вход и выход пассажиров разрешаются только на остановочных пунктах после полной остановки трамвая, троллейбуса, автобуса; La salita e la discesa dagli autobus deve avvenire esclusivamente in corrispondenza delle fermate autorizzate poste lungo i percorsi delle linee; • L'isola di traffico facilita la salita e la discesa di passeggeri da tram, filobus e autobus) |
11.04.2024 |
14:28:56 |
gen. |
высадка из автобуса |
discesa (посадка и высадка пассажиров из автобуса; Посадка в автобус и выход пассажиров из автобуса производится только на установленных специальными указателями остановочных пунктах; La salita e la discesa dagli autobus deve avvenire esclusivamente in corrispondenza delle fermate autorizzate poste lungo i percorsi delle linee; L'isola di traffico facilita la salita e la discesa di passeggeri da tram, filobus e autobus) |
11.04.2024 |
14:27:14 |
gen. |
посадка в автобуса |
salita (посадка и высадка пассажиров из автобуса; Посадка в автобус и выход пассажиров из автобуса производится только на установленных специальными указателями остановочных пунктах; La salita e la discesa dagli autobus deve avvenire esclusivamente in corrispondenza delle fermate autorizzate poste lungo i percorsi delle linee; L'isola di traffico facilita la salita e la discesa di passeggeri da tram, filobus e autobus) |
11.04.2024 |
14:05:20 |
gen. |
увод клиентов |
sviamento della clientela (Lo sviamento della clientela è definito come lo storno di clienti di un'azienda verso un'altra impresa concorrente.) |
11.04.2024 |
13:58:03 |
law |
грубая неосторожность |
colpa grave (грубая вина; грубое нерадение; грубое пренебрежение; грубая небрежность; преступная небрежность; крайняя небрежность; грубая халатность; чрезвычайная небрежность: responsabilità per colpa grave) |
11.04.2024 |
13:56:56 |
law |
крайняя небрежность |
negligenza grave (грубое нерадение; грубое пренебрежение; грубая небрежность; преступная небрежность; крайняя небрежность; грубая халатность; чрезвычайная небрежность) |
11.04.2024 |
13:42:10 |
law |
добросовестный и рачительный глава семейства |
buon padre di famiglia |
11.04.2024 |
13:34:20 |
law |
простая неосторожность |
colpa lieve (незначительная неосторожность; Эту "негрубую" неосторожность называют по-разному: простая неосторожность, легкая неосторожность, простая неосмотрительность) |
11.04.2024 |
13:33:26 |
law |
незначительная вина |
colpa lieve (незначительная неосторожность; серьезная, тяжелая, незначительная вина: colpa lieve o lievissima; colpa lieve, grave, gravissima) |
11.04.2024 |
13:22:15 |
gen. |
порядочный гражданин |
buon padre di famiglia |
11.04.2024 |
13:19:40 |
gen. |
рачительный домохозяин |
buon padre di famiglia (рачительный, добросовестный, осмотрительный, старательный, заботливый, усердный хозяин, домохозяин (uti diligens pater familias)) |
11.04.2024 |
13:08:34 |
law |
грубая неосторожность и простая неосторожность |
colpa grave e colpa lieve |
11.04.2024 |
12:50:07 |
law |
в зависимости от степени тяжести совершенного преступления |
a seconda della gravita del reato (gravità della colpa) |
11.04.2024 |
12:47:44 |
law |
размер величина ущерба |
entita del danno (in rapporto alla maggiore o minore antidoverosità del comportamento del soggetto rispetto all’entità del danno) |
11.04.2024 |
12:38:19 |
gen. |
заботливый глава семьи |
buon padre di famiglia |
11.04.2024 |
12:38:19 |
gen. |
заботливый кормилец |
buon padre di famiglia |
11.04.2024 |
11:47:56 |
law |
добропорядочный глава семьи |
buon padre di famiglia |
11.04.2024 |
11:47:56 |
law |
добропорядочный отец семейства |
buon padre di famiglia |
11.04.2024 |
11:46:02 |
gen. |
благоразумный человек |
buon padre di famiglia (рассудительный; заботливый: правило благоразумного человека; правила благоразумия) |
11.04.2024 |
11:28:45 |
gen. |
непростительная ошибка |
errore inescusabile (ha operato in mala fede e ha commesso un errore inescusabile; responsabilità per travisamento caratterizzata dalla inescusabile gravità dell’errore; le perdite causate dall'inescusabile ritardo) |
11.04.2024 |
11:21:12 |
gen. |
в самом широком смысле |
in piu ampia accezione (nella sua accezione più ampia: attivita di holding intesa nella sua piu ampia accezione; accezione linguistica ed accezione giuridica) |
11.04.2024 |
11:13:46 |
law |
амортизируемое имущество |
beni ammortizzabili (основные средства: Согласно поправкам в статьи 256 и 257 НК РФ, со следующего года основными средствами и амортизируемым имуществом будет считаться имущество стоимостью от 100 тысяч рублей.) |
11.04.2024 |
10:57:05 |
law |
выплата в неденежной форме |
retribuzione in natura (prestazioni in natura; beneficio materiale; fringe benefit; неденежные выплаты; дополнительная выплата к зарплате; доплата к зарплате; надбавка к окладу: Datore di lavoro e lavoratore possono pattuire che la retribuzione (o, meglio, parte di essa) sia costituita, invece che da denaro, da prestazioni in natura; La mensa è una forma di retribuzione in natura che consiste nel mettere a disposizione dei dipendenti un servizio pasti durante l'intervallo; l principio generale è che i beni non monetari riconosciuti dal datore di lavoro al lavoratore costituiscono retribuzione imponibile (fatte salve specifiche eccezioni).) |
11.04.2024 |
10:42:42 |
law |
борьба с налоговым мошенничеством |
azione di contrasto alla frode fiscale (в налоговой сфере, действия, деятельность; меры по противодействию; contrasto all'evasione fiscale: L'attività di contrasto all'evasione fiscale; ha illustrato le misure di contrasto all' evasione e alla frode IVA; attività di contrasto all'evasione e alle frodi fiscali) |
10.04.2024 |
15:20:00 |
law |
меры по противодействию |
azioni di contrasto (misure di contrasto, по борьбе: azione di contrasto alla frode fiscale; misure di contrasto all'evasione e alla frode IVA; Le misure sanitarie di contrasto al Covid-19; misure di contrasto alla pandemia; misure di contrasto alla povertà; программа борьбы с нищетой) |
10.04.2024 |
15:08:17 |
law |
налоговое мошенничество |
frode fiscale (qualsiasi strategia efficace di lotta alla frode fiscale e all'evasione fiscale; azione
di contrasto alla frode fiscale; reato di frode fiscale) |
10.04.2024 |
15:04:32 |
law |
мошенничество при уплате налогов |
frode fiscale |
10.04.2024 |
15:04:32 |
law |
налоговые махинации |
frode fiscale |
10.04.2024 |
15:04:32 |
law |
нарушения налогового законодательства |
frode fiscale |
10.04.2024 |
14:59:24 |
gen. |
выплата выходного пособия |
liquidazione TFR (trattamento di fine rapporto) |
10.04.2024 |
14:14:19 |
law |
имущество добытое преступным путём |
beni o utilità di provenienza illecita (Chiunque impiega in attività economiche o finanziarie denaro, beni o altre utilità provenienti da delitto; impiego di denaro, beni o utilità di provenienza illecita; за приобретение или сбыт имущества, заведомо добытого преступным путем, установлена уголовная ответственность: distinzione tra possesso e detenzione di merce di provenienza illecita) |
10.04.2024 |
14:07:30 |
law |
предмет преступления |
beni o utilità di provenienza illecita (Предметом преступления законодатель назвал имущество, добытое преступным путем. В судебной практике под этим имуществом обычно понимаются вещи, как правило, движимые. При этом не имеет значения, в результате совершения какого преступления это имущество было добыто (например, кража, мошенничество, вымогательство)) |
10.04.2024 |
13:13:27 |
law |
привлечь к уголовной ответственности |
dichiarare penalmente responsabile (con la quale il primo era stato dichiarato penalmente responsabile del reato di cui agli artt.; dichiarato penalmente responsabile per il reato di omessa dichiarazione di cui all'art.; All'esito dell'istruttoria il prevenuto va dichiarato penalmente responsabile dei reati di abbandono e violazione degli obblighi di ..) |
10.04.2024 |
13:04:04 |
law |
налоговое правонарушение |
violazione fiscale (a seguito di accertamento di violazioni in materia fiscale: per gravi violazioni in materia fiscale; Ecco il decreto sui casi di esclusione dalle gare d'appalto in caso di violazioni gravi ma non definitive in materia tributaria; sanzioni amministrative per le violazioni in materia di imposte dirette, I.V.A. e riscossione dei tributi) |
10.04.2024 |
12:58:32 |
law |
уклонение от уплаты налогов |
reato di evasione fiscale |
10.04.2024 |
12:52:57 |
law |
налоговое правонарушение |
infrazione fiscale (qualora sia dimostrato che è stata commessa un’infrazione fiscale e che l’autore dei fatti ha rilasciato false dichiarazioni) |
10.04.2024 |
12:52:25 |
law |
налоговое правонарушение |
violazione in materia fiscale (a seguito di accertamento di violazioni in materia fiscale: per gravi violazioni in materia fiscale; Ecco il decreto sui casi di esclusione dalle gare d'appalto in caso di violazioni gravi ma non definitive in materia tributaria) |