DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.650  << | >>

18.02.2023 4:43:33 gen. рвануть вверх esplodere (Cosi è esploso il mercato nero dei cambi valuta)
18.02.2023 4:15:35 relig. дом Божий casa di Dio
18.02.2023 4:15:35 gen. храм божий casa di Dio
18.02.2023 3:11:13 gen. толпы граждан folle di cittadini (народа)
18.02.2023 3:10:03 gen. осудить фальсификацию результатов выборов denunciare i brogli elettorali (Migliaia scendono in piazza per denunciare i brogli elettorali)
18.02.2023 2:57:50 gen. вести traghettare (che avrebbe traghettato il Paese verso i lidi della democrazia moderna e del capitalismo)
18.02.2023 1:34:42 gen. под руководством guidato da
18.02.2023 1:02:26 gen. саморегулироваться autoregolarsi
18.02.2023 0:39:32 law перейти в общественное достояние essere di pubblico dominio (Произведение переходит в общественное достояние; произведение, перешедшее в общественное достояние)
18.02.2023 0:39:32 law перейти в общественное достояние cadere nel dominio pubblico (; становиться, признается, признать общественным достоянием: произведение переходит в общественное достояние; Произведение, перешедшее в общественное достояние)
18.02.2023 0:39:32 law перейти в общественное достояние essere diventato di dominio pubblico (; становиться, признается, признать общественным достоянием: произведение переходит в общественное достояние; Произведение, перешедшее в общественное достояние)
18.02.2023 0:39:32 law становиться общественным достоянием essere di pubblico dominio
18.02.2023 0:39:32 law признаваться общественным достоянием essere di pubblico dominio
18.02.2023 0:21:31 law время предварительного содержания под стражей periodo di detenzione che ha già scontato (уже отбытый ранее срок содержания под стражей; зачесть в срок лишения свободы время предварительного содержания под стражей: viene condannato a risarcire alcune vittime per una somma di ....dollari e al periodo di detenzione che ha già scontato; время содержания под стражей засчитали в (в счет) назначенный судом срока лишения свободы)
18.02.2023 0:09:54 law приговорить к выплате компенсации condannare al risarcimento (condanna al risarcimento del danno nei confronti della vittima del reato; взыскать в счет компенсации морального вреда потерпевшим и возмещения материального ущерба)
17.02.2023 23:18:49 gen. вознаграждать ripagare (окупаться; окупить: L’ansia viene ripagata solo dal piacere di vedere realizzati)
17.02.2023 22:51:12 gen. небезопасным способом in maniera non sicura (in maniera sicura: comunica in maniera non sicura a un cliente il suo numero di conto corrente)
17.02.2023 22:12:55 gen. незаконная торговля scambi illegali (commercio illegale di merci proibite; Come vengono sanzionati gli scambi commerciali dell'UE con la Russia; usi illegali e gli scambi illegali in rete)
17.02.2023 22:12:55 gen. противозаконная торговля scambi illegali (commercio illegale di merci proibite; Come vengono sanzionati gli scambi commerciali dell'UE con la Russia; usi illegali e gli scambi illegali in rete)
17.02.2023 22:07:11 gen. порция недоверия dose di sfiducia (inserire dosi di sfiducia negli scambi illegali)
17.02.2023 21:50:58 gen. подмочить репутацию intaccare la reputazione
17.02.2023 21:50:58 gen. запятнать репутацию intaccare la reputazione
17.02.2023 21:31:31 gen. официальное предупреждение nota ufficiale (по контексту)
17.02.2023 21:31:31 gen. официальное уведомление nota ufficiale (по контексту)
17.02.2023 21:31:31 gen. официальное сообщение nota ufficiale (по контексту)
17.02.2023 15:53:02 gen. общественный деятель figura pubblica (personalità; personaggio; esponente; personaggio: gni deputato di questo Parlamento è una figura pubblica e in quanto tale deve sempre essere in grado di rispondere del suo)
17.02.2023 15:53:02 gen. политик figura pubblica (personalità; personaggio; esponente; personaggio: gni deputato di questo Parlamento è una figura pubblica e in quanto tale deve sempre essere in grado di rispondere del suo)
17.02.2023 15:53:02 gen. чиновник figura pubblica (personalità; personaggio; esponente; personaggio: gni deputato di questo Parlamento è una figura pubblica e in quanto tale deve sempre essere in grado di rispondere del suo)
17.02.2023 15:53:02 gen. публичный деятель figura pubblica (personalità; personaggio; esponente; personaggio: gni deputato di questo Parlamento è una figura pubblica e in quanto tale deve sempre essere in grado di rispondere del suo)
17.02.2023 15:17:23 gen. предпринять активные действия attivarsi
17.02.2023 15:12:34 gen. не оставлять места для сомнений non lasciava spazio a equivoci (не оставить никаких сомнений в том, что; не оставляло никакого сомнения: Il proclama non lasciava spazio a equivoci)
17.02.2023 15:06:09 gen. требуемая вымогателями сумма денег somma estorsiva (требуемая при вымогательстве сумма денег: компании хакеры-вымогатели заметно снизили размер требуемой суммы; che hanno avuto i computer bloccati da ... e sono stati costretti a pagare una somma estorsiva)
17.02.2023 14:28:59 gen. быть бесценным avere un valore inestimabile (являться: Ciascuna persona è irripetibile, ha un valore inestimabile; a protezione politica ha un valore inestimabile)
17.02.2023 14:19:07 gen. существует сильное подозревается, что si sospetta fortemente che
17.02.2023 14:14:11 gen. порождение emanazione (gruppo è un’emanazione diretta dei servizi segreti; являются прямым порождением спецслужб)
17.02.2023 14:08:22 gen. индивидуально адаптированный su misura (creano programmi fatti su misura per un’aggressione specifica)
17.02.2023 14:05:18 gen. трудно обнаруживаемый difficile da individuare (трудно обнаруживаемые вирусы)
17.02.2023 13:18:37 gen. мошенническое электронное письмо e-mail civetta (Parola d'ordine: attenzione alle mail civetta. Sono quelle che sembrano inviate dalle banche, che sembrano inviate da Poste Italiane o che invitano a ritirare premi o simile. Attenzione a non aprirle e soprattutto a non fornire mai i dati relativi al proprio conto corrente, le password o altre informazioni strettamente personali.: нежелательная электронная почта)
17.02.2023 13:02:20 gen. лично знать друг друга conoscersi personalmente (i membri centrali del gruppo si conoscevano personalmente.)
17.02.2023 12:46:16 gen. этапы трудовой деятельности storia professionale (история занятости; послужной список; трудовой стаж; трудовая книжка)
17.02.2023 8:38:30 gen. вступительное тестирование test di ammissione (Вступительное тестирование в магистратуру)
17.02.2023 8:37:52 gen. вступительное тестирование test d'ingresso (Вступительное тестирование в магистратуру)
17.02.2023 8:36:49 gen. вступительный тест test di ammissione (вступительный экзамен; test di ammissione ai corsi di laurea medico-sanitari)
17.02.2023 8:36:49 gen. вступительное испытание test di ammissione (вступительный экзамен; test di ammissione ai corsi di laurea medico-sanitari)
17.02.2023 8:36:49 gen. вступительный тест test d'ingresso (вступительный экзамен; test di ammissione ai corsi di laurea medico-sanitari)
17.02.2023 8:36:49 gen. вступительное испытание test d'ingresso (вступительный экзамен; test di ammissione ai corsi di laurea medico-sanitari)
17.02.2023 8:28:10 gen. пройти довольно строгий отбор passare attraverso un vaglio abbastanza rigoroso (Per accedervi bisogna passare attraverso un vaglio abbastanza rigoroso.)
17.02.2023 8:25:10 gen. заслуживающий доверия fidato (iscritti fidati)
17.02.2023 8:25:00 gen. проверенный временем fidato (iscritti fidati)
17.02.2023 8:18:02 gen. надёжность credibilità (di non perdere del tutto il lavoro di accumulazione di credibilità fatto nel passato)
17.02.2023 8:18:02 gen. заслуженное доверие credibilità (di non perdere del tutto il lavoro di accumulazione di credibilità fatto nel passato)
17.02.2023 8:18:02 gen. авторитет credibilità (di non perdere del tutto il lavoro di accumulazione di credibilità fatto nel passato)
17.02.2023 8:11:16 gen. однажды in un caso (In un caso, qualcuno era talmente dispiaciuto)
17.02.2023 8:09:57 law в случае равного количества голосов председатель имеет решающий голос in caso di parita di voti il Presidente ha un voto decisionale
17.02.2023 7:32:58 gen. неизбежно per forza di cose
17.02.2023 7:32:58 gen. непременно per forza di cose
17.02.2023 7:32:58 gen. обязательно per forza di cose
17.02.2023 7:06:52 gen. устраивать soddisfare (se non siete soddisfatti, potete spostarvi nel forum, если вас не устраивает)
17.02.2023 7:00:11 gen. не касаться eludere (ogni discussione che eludesse quel tipo particolare di frode era bandita)
17.02.2023 6:55:36 gen. чисто технического характера di natura prettamente tecnica (вопросы чисто технического характера; обсуждение чисто технических вопросов; discussioni di natura prettamente tecnica)
17.02.2023 6:21:33 law кибервымогательство estorsione digitale (кибервымогательства; cyber estorsione)
17.02.2023 6:21:08 law кибервымогательство estorsione informatica (кибервымогательства: chi mette in atto estorsioni informatiche.)
17.02.2023 6:03:48 gen. в обнаженном виде senza veli
17.02.2023 6:03:14 gen. полностью обнаженный senza veli (Senza veli, di persona, nuda: ha posato senza veli per un famoso fotografo: лишенный покровов)
17.02.2023 6:03:14 gen. голый senza veli (Senza veli, di persona, nuda: ha posato senza veli per un famoso fotografo: лишенный покровов)
17.02.2023 6:03:14 gen. неприкрытый senza veli (Senza veli, di persona, nuda: ha posato senza veli per un famoso fotografo: лишенный покровов)
17.02.2023 5:58:09 gen. голая правда verità senza veli (Голая правда и неприкрытая ложь; Голая и неприкрытая правда жизни; verità limpida come l'acqua verità senza veli e senza maschere)
17.02.2023 5:58:09 gen. неприкрытая правда verità senza veli (Голая правда и неприкрытая ложь; Голая и неприкрытая правда жизни; verità limpida come l'acqua verità senza veli e senza maschere)
17.02.2023 5:34:18 gen. разногласие dissapore
17.02.2023 5:32:27 gen. невероятный eccezionale (L’impresa generava profitti eccezionali; невероятная, колоссальная, огромная; гигантская прибыль)
17.02.2023 5:02:38 gen. настраивать с учётом персональных предпочтений personalizzare
17.02.2023 5:01:29 gen. именной personalizzato
17.02.2023 5:01:29 gen. персонифицированный personalizzato
17.02.2023 5:01:29 gen. индивидуальный personalizzato
17.02.2023 5:01:29 gen. индивидуализированный personalizzato
17.02.2023 4:33:38 gen. раствориться в воздухе scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. исчезнуть без следа scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. испаряться scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. бесследно пропасть scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. исчезнуть scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. развеяться, как дым scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. рассеяться, как дым scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. как ветром сдуло scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. растаять, как дым scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:33:38 gen. скрыться из виду scomparire nel nulla (Milioni di dollari sono scomparsi nel nulla; Come fa una ladra a scomparire nel nulla?)
17.02.2023 4:05:23 gen. опустошить банковский счёт svuotare il conto corrente
17.02.2023 3:49:23 gen. основные советы consigli principe (“mai aprire gli allegati” e “mai cliccare su link sospetti” sono i due consigli principe per proteggersi; достаточно придерживаться нескольких основных советов; главные советы для начинающих лыжников)
17.02.2023 3:49:23 gen. главные правила consigli principe (“mai aprire gli allegati” e “mai cliccare su link sospetti” sono i due consigli principe per proteggersi; достаточно придерживаться нескольких основных советов; главные советы для начинающих лыжников)
17.02.2023 3:49:23 gen. главные советы consigli principe (“mai aprire gli allegati” e “mai cliccare su link sospetti” sono i due consigli principe per proteggersi; достаточно придерживаться нескольких основных советов; главные советы для начинающих лыжников)
17.02.2023 3:10:58 gen. конкретная задача compito specifico (частная задача; специфическая задача;: конкретные задачи, особые задачи)
17.02.2023 3:10:58 gen. определённая задача compito specifico (частная задача; специфическая задача;: конкретные задачи, особые задачи)
17.02.2023 3:00:59 gen. дальновидный предприниматель imprenditore visionario
17.02.2023 3:00:12 gen. предприниматели-визионер imprenditore visionario
16.02.2023 18:28:03 gen. интернет-мошенничество frode informatica
16.02.2023 18:05:59 gen. "промышлять" mettere in atto (chi mette in atto estorsioni informatiche)
16.02.2023 18:00:41 gen. блаженство grazia (от изобилия: sta vivendo un momento di grazia)
16.02.2023 15:18:36 law преступление в сфере компьютерной информации crimine informatico (киберпреступность)
16.02.2023 15:18:36 law преступление в сфере информационных технологий crimine informatico (киберпреступность)
16.02.2023 15:15:19 law киберпреступник criminale informatico (правонарушитель в сфере высоких технологий; киберзлоумышленник; преступник, виновный в совершении преступления в сфере компьютерной информации)
16.02.2023 15:15:19 law компьютерный преступник criminale informatico (правонарушитель в сфере высоких технологий; киберзлоумышленник; преступник, виновный в совершении преступления в сфере компьютерной информации)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267