1.03.2023 |
15:36:30 |
law |
духовное окормление |
assistenza religiosa (духовное окормление военнослужащих; пастырская поддержка военнослужащим; ogni membro dell'esercito ha diritto ad assistenza spirituale; che dispensa assistenza spirituale e sacramenti a coloro che hanno) |
1.03.2023 |
14:58:34 |
law |
рядовой состав |
militari di truppa (militari di truppa, espressione con cui vengono indicati tutti i militari semplici e i graduati (caporali e caporalmaggiori), esclusi quindi sottufficiali e ufficiali.) |
1.03.2023 |
14:52:16 |
law |
обязательное профилактическое медицинское обследование |
visita medico-sanitaria preventiva (Инструкции по проведению обязательных профилактических медицинских обследований лиц, поступающих на работу и работающих в пищевых предприятиях: Ai fini dell'accertamento dell'idoneità sanitaria, il personale di cui al presente articolo è sottoposto a visita medico-sanitaria preventiva; accertamento della idoneità sanitaria del personale dipendente) |
1.03.2023 |
14:52:04 |
law |
медосмотр |
visita medico-sanitaria preventiva (Инструкции по проведению обязательных профилактических медицинских обследований лиц, поступающих на работу и работающих в пищевых предприятиях: Ai fini dell'accertamento dell'idoneità sanitaria, il personale di cui al presente articolo è sottoposto a visita medico-sanitaria preventiva; accertamento della idoneità sanitaria del personale dipendente) |
1.03.2023 |
14:33:31 |
law |
веское основание |
motivata ragione (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst) |
1.03.2023 |
14:33:31 |
law |
веская причина |
motivata ragione (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst) |
1.03.2023 |
14:25:44 |
law |
в противовес |
a discapito (по сравнению — в сравнении…: вместо; per spingere all’uso dei buoni pasto elettronici (tracciabili) a discapito di quelli cartacei) |
1.03.2023 |
14:23:22 |
law |
в ущерб |
a discapito (contro l'interesse di qcn., di qcs.: a mio, a proprio discapito; a discapito di Stefano, a discapito del tuo lavoro) |
1.03.2023 |
14:09:49 |
law |
собственноручное заявление |
dichiarazione autografa (una dichiarazione che l'interessato sottoscrive di suo pugno; scritto di propria mano dall'autore: autocertificazione può essere sottoscritta anche con firma autografa) |
1.03.2023 |
14:03:10 |
law |
собственноручное заявление |
autocertificazione (Dichiarazioni sostitutive di certificazioni (autocertificazioni): mediante apposite dichiarazioni sottoscritte (firmate) dall'interessato; Le motivazioni, dettagliate, che hanno impedito la consumazione dei pasti potranno essere attestate anche mediante autocertificazione) |
1.03.2023 |
13:19:29 |
mil. |
военнослужащие, проходящие службу в высокогорных районах |
personale stazionante in montagna (Integrazione vitto per il personale stazionante in montagna a quote da 900 a 1700 metri:) |
1.03.2023 |
12:47:06 |
mil. |
полевая кухня на колесах |
cucina campale mobile su biga (прицепного типа; Il complesso cucina viene dotato di un assale gommato e di un occhione per aggancio (il tutto comunemente denominato "rimorchio o biga") che può essere facilmente trainato da un autocarro leggero.) |
1.03.2023 |
12:43:12 |
mil. |
военно-походная кухня |
cucina campale |
1.03.2023 |
12:39:47 |
mil. |
полевая кухня |
cucina rotabile (La cucina campale detta comunemente "rotabile") |
1.03.2023 |
10:02:56 |
mil. |
военнослужащие-женщины |
personale militare femminile (applicare al personale militare femminile e maschile la normativa vigente) |
28.02.2023 |
12:21:28 |
med. |
врач ультразвуковой диагностики |
ecografista (Gli ecografisti e le ecografiste) |
28.02.2023 |
12:21:28 |
med. |
врач ультразвуковой диагностики |
medico ecografista (Gli ecografisti e le ecografiste) |
28.02.2023 |
12:03:29 |
med. |
надключичный лимфатический узел |
linfonodo sovraclaveare |
28.02.2023 |
10:34:24 |
med. |
гомеопатическое лечение |
terapia omeopatica |
28.02.2023 |
10:34:24 |
med. |
гомеопатическое лечение |
trattamento omeopatico |
28.02.2023 |
10:30:43 |
med. |
тиреотропный гормон |
ormone tireo-stimolante (soppressione di ormone tireo-stimolante) |
28.02.2023 |
10:30:43 |
med. |
тиреотропный гормон |
ormone stimolante la tiroide (soppressione di ormone tireo-stimolante) |
27.02.2023 |
19:32:59 |
med. |
коэффициент насыщения трансферрина железом |
percentuale di saturazione della transferrina |
27.02.2023 |
19:17:23 |
med. |
скорость оседания эритроцитов |
tasso di sedimentazione (La velocità di eritrosedimentazione (VES), chiamato anche tasso di sedimentazione o VES Westergren; velocità di sedimentazione dei globuli rossi (VES o ESR) a seconda del metodo utilizzato: metodo Westergren) |
27.02.2023 |
19:17:23 |
med. |
скорость оседания эритроцитов |
VES Westergren (La velocità di eritrosedimentazione (VES), chiamato anche tasso di sedimentazione o VES Westergren; velocità di sedimentazione dei globuli rossi (VES o ESR) a seconda del metodo utilizzato: metodo Westergren) |
27.02.2023 |
19:17:23 |
med. |
скорость оседания эритроцитов |
ESR (La velocità di eritrosedimentazione (VES), chiamato anche tasso di sedimentazione o VES Westergren; velocità di sedimentazione dei globuli rossi (VES o ESR) a seconda del metodo utilizzato: metodo Westergren) |
27.02.2023 |
19:06:57 |
med. |
общий объём тромбоцитов в крови |
piastrinocrito (Il piastrinocrito (PCT) è un parametro analogo all'ematocrito. Nello specifico, PCT indica il rapporto tra il volume totale delle piastrine e il volume totale del sangue; Il piastrinocrito (PCT), anche chiamato ematocrito piastrinico,) |
27.02.2023 |
19:06:57 |
med. |
тромбоцитокрит |
piastrinocrito (Il piastrinocrito (PCT) è un parametro analogo all'ematocrito. Nello specifico, PCT indica il rapporto tra il volume totale delle piastrine e il volume totale del sangue; Il piastrinocrito (PCT), anche chiamato ematocrito piastrinico,) |
27.02.2023 |
19:06:57 |
med. |
общий объём тромбоцитов в крови |
ematocrito piastrinico (Il piastrinocrito (PCT) è un parametro analogo all'ematocrito. Nello specifico, PCT indica il rapporto tra il volume totale delle piastrine e il volume totale del sangue; Il piastrinocrito (PCT), anche chiamato ematocrito piastrinico,) |
27.02.2023 |
19:06:57 |
med. |
тромбоцитокрит |
ematocrito piastrinico (Il piastrinocrito (PCT) è un parametro analogo all'ematocrito. Nello specifico, PCT indica il rapporto tra il volume totale delle piastrine e il volume totale del sangue; Il piastrinocrito (PCT), anche chiamato ematocrito piastrinico,) |
27.02.2023 |
19:06:57 |
med. |
общий объём тромбоцитов в крови |
PCT (Il piastrinocrito (PCT) è un parametro analogo all'ematocrito. Nello specifico, PCT indica il rapporto tra il volume totale delle piastrine e il volume totale del sangue; Il piastrinocrito (PCT), anche chiamato ematocrito piastrinico,) |
27.02.2023 |
19:06:57 |
med. |
тромбоцитокрит |
PCT (Il piastrinocrito (PCT) è un parametro analogo all'ematocrito. Nello specifico, PCT indica il rapporto tra il volume totale delle piastrine e il volume totale del sangue; Il piastrinocrito (PCT), anche chiamato ematocrito piastrinico,) |
27.02.2023 |
19:01:48 |
med. |
процент крупных тромбоцитов |
P-LCR (percentuale di grandi piastrine) |
27.02.2023 |
19:01:48 |
med. |
процент крупных тромбоцитов |
percentuale di grandi piastrine (percentuale di grandi piastrine) |
27.02.2023 |
18:40:33 |
med. |
пмоль/л |
pmol/l (Picomole per liter [pmol/l]/ пикомоль на литр [пмоль/л]) |
27.02.2023 |
18:27:30 |
med. |
антитела к тиреоидной пероксидазе |
anticorpi anti-perossidasi tiroidea (Антитела к тиреоидной пероксидазе (АТ-ТПО, микросомальные антитела, Anti-Thyroid Peroxidase Autoantibodies): Il test degli anticorpi antiperossidasi) |
27.02.2023 |
18:27:30 |
med. |
АТ-ТПО |
anticorpi anti-perossidasi tiroidea (Антитела к тиреоидной пероксидазе (АТ-ТПО, микросомальные антитела, Anti-Thyroid Peroxidase Autoantibodies): Il test degli anticorpi antiperossidasi) |
27.02.2023 |
18:27:30 |
med. |
антитела к тиреоидной пероксидазе |
anti-TPO (Антитела к тиреоидной пероксидазе (АТ-ТПО, микросомальные антитела, Anti-Thyroid Peroxidase Autoantibodies): Il test degli anticorpi antiperossidasi) |
27.02.2023 |
18:27:30 |
med. |
АТ-ТПО |
anti-TPO (Антитела к тиреоидной пероксидазе (АТ-ТПО, микросомальные антитела, Anti-Thyroid Peroxidase Autoantibodies): Il test degli anticorpi antiperossidasi) |
27.02.2023 |
18:23:55 |
med. |
АТ-ТГ |
anticorpi anti tireoglobulina (Антитела к тиреоглобулину (АТ-ТГ, anti-thyroglobulin autoantibodies)) |
27.02.2023 |
18:23:55 |
med. |
АТ-ТГ |
Anti-Tg (Антитела к тиреоглобулину (АТ-ТГ, anti-thyroglobulin autoantibodies)) |
27.02.2023 |
18:23:55 |
med. |
антитела к тиреоглобулину |
anticorpi anti tireoglobulina (Антитела к тиреоглобулину (АТ-ТГ, anti-thyroglobulin autoantibodies)) |
27.02.2023 |
18:23:55 |
med. |
антитела к тиреоглобулину |
Anti-Tg (Антитела к тиреоглобулину (АТ-ТГ, anti-thyroglobulin autoantibodies)) |
27.02.2023 |
18:03:40 |
med. |
приёмное отделение |
ufficio accettazione ricoveri |
27.02.2023 |
18:03:06 |
med. |
регистратура |
ufficio accettazione (L' accettazione è il punto d'accesso alla gestione dei pazienti in ambulatorio e allo sviluppo di tutte le successive tappe del percorso ambulatoriale.: Accettazione Ambulatoriale; Accettazione del Poliambulatorio: piano terra) |
27.02.2023 |
17:56:39 |
med. |
ЛПУ |
istituto per le cure mediche e preventive (лечебно-профилактическое учреждение) |
27.02.2023 |
11:35:42 |
mil. |
сухой паёк |
razione alimentare individuale (La razione viveri (speciale) da combattimento è una razione pronta all'uso, destinata ad essere consumata giornalmente ed individualmente in occasione: razione viveri (normale) ordinaria; Сухой паек армейский (суточный) Боевой ИРП-Б (индивидуальный рацион питания – боевой); Italia sta infatti inviando in Ucraina migliaia di Razioni K (“Razione Kappa” )) |
27.02.2023 |
11:30:19 |
mil. |
сухпай |
razione alimentare individuale (La razione viveri (speciale) da combattimento è una razione pronta all'uso, destinata ad essere consumata giornalmente ed individualmente in occasione: razione viveri (normale) ordinaria; Сухой паек армейский (суточный) Боевой ИРП-Б (индивидуальный рацион питания – боевой)) |
27.02.2023 |
11:30:19 |
mil. |
сухпаёк |
razione alimentare individuale (La razione viveri (speciale) da combattimento è una razione pronta all'uso, destinata ad essere consumata giornalmente ed individualmente in occasione: razione viveri (normale) ordinaria; Сухой паек армейский (суточный) Боевой ИРП-Б (индивидуальный рацион питания – боевой)) |
27.02.2023 |
10:58:45 |
gen. |
гражданский персонал |
personale civile (dotazioni organiche del personale militare e civile della Difesa; ampliamento delle Forze armate alla componente femminile; componenti militari e civili) |
27.02.2023 |
10:58:45 |
gen. |
гражданский персонал |
componente civile (dotazioni organiche del personale militare e civile della Difesa; ampliamento delle Forze armate alla componente femminile; componenti militari e civili) |
27.02.2023 |
10:43:26 |
gen. |
неимоверно богатый |
spropositatamente ricco |
27.02.2023 |
10:43:26 |
gen. |
невероятно богатый |
spropositatamente ricco |
27.02.2023 |
10:43:26 |
gen. |
чрезмерно богатый |
spropositatamente ricco |
27.02.2023 |
10:40:54 |
gen. |
чрезмерный |
spropositato (чрезвычайно (очень) много; in modo esagerato: salito in modo spropositato; un acquisto spropositato di cibo, il cui approvvigionamento spetta ai militari) |
27.02.2023 |
10:40:54 |
gen. |
неимоверный |
spropositato (чрезвычайно (очень) много; in modo esagerato: salito in modo spropositato; un acquisto spropositato di cibo, il cui approvvigionamento spetta ai militari) |
26.02.2023 |
14:35:24 |
gen. |
НДС к уплате |
IVA da versare (L'IVA da versare allo Stato è la differenza tra IVA a debito e IVA a credito; НДС к уплате = НДС начисленный – НДС к вычету + восстановленный НДС) |
26.02.2023 |
14:07:32 |
gen. |
отрицательный рост |
crescita negativa (decrescita: hanno provocato ondate di povertà e disuguaglianza, una crescita negativa dell’economia e lo sciacallaggio da parte delle imprese) |
26.02.2023 |
14:02:24 |
gen. |
выпадающие доходы |
mancate entrate (Выпадающими доходами признаются суммы недополученных доходов при предоставлении скидок, льгот, а также в иных случаях, при которых в соответствии с законодательством РФ начисленные доходы, в том числе денежные взыскания (пени, штрафы, неустойки), подлежат уменьшению: выпадающие доходы бюджета; бюджетные потери в виде выпадающих налоговых доходов; misurazione delle mancate entrate fiscali e contributive attribuibili all'evasione) |
26.02.2023 |
13:14:18 |
gen. |
проактивность |
proattività |
26.02.2023 |
13:04:23 |
gen. |
канцелярский язык |
linguaggio burocratico (espressioni del gergo burocratico; linguaggio burocratico complesso) |
26.02.2023 |
12:48:07 |
gen. |
надомник |
lavoratore remoto (Lavoratori da remoto) |
26.02.2023 |
12:42:34 |
law |
привлечённый к ответственности |
ritenuto responsabile (considerato responsabile; привлекать к ответственности; признавать ответственным: una persona giuridica possa essere ritenuta responsabile quando; espressamente chiede che si proceda nei confronti della persona ritenuta responsabile del fatto che si denuncia) |
26.02.2023 |
12:42:34 |
law |
признанный ответственным |
ritenuto responsabile (considerato responsabile; привлекать к ответственности; признавать ответственным: una persona giuridica possa essere ritenuta responsabile quando; espressamente chiede che si proceda nei confronti della persona ritenuta responsabile del fatto che si denuncia) |
26.02.2023 |
12:15:42 |
gen. |
в общеустановленном порядке |
secondo la procedura standard (secondo la procedura generale; secondo i principi generali stabiliti al punto: stabilito in via generale per quanto riguarda; in conformità alla normale procedura prevista per la firma) |
26.02.2023 |
12:15:42 |
gen. |
в общеустановленном порядке |
conformemente alla procedura standard (secondo la procedura generale; secondo i principi generali stabiliti al punto: stabilito in via generale per quanto riguarda; in conformità alla normale procedura prevista per la firma) |
24.02.2023 |
14:08:55 |
gen. |
отпустить |
lasciare andare (lasciare perdere: ты должен отпустить ситуацию; devi lasciarla andare) |
24.02.2023 |
14:08:55 |
gen. |
отпускать |
lasciare andare (lasciare perdere: ты должен отпустить ситуацию; devi lasciarla andare) |
24.02.2023 |
13:56:39 |
gen. |
рукой подать |
nelle vicinanze |
24.02.2023 |
13:56:09 |
gen. |
где-то поблизости |
nei dintorni (рядом: trovare nelle vicinanze; trova luoghi come musei nei dintorni; per sapere cosa c'è nei dintorni, e trovare punti di interesse) |
24.02.2023 |
13:56:09 |
gen. |
вблизи |
nei dintorni (рядом: trovare nelle vicinanze; trova luoghi come musei nei dintorni; per sapere cosa c'è nei dintorni, e trovare punti di interesse) |
24.02.2023 |
13:56:09 |
gen. |
где-то поблизости |
nelle vicinanze (рядом: trovare nelle vicinanze; trova luoghi come musei nei dintorni; per sapere cosa c'è nei dintorni, e trovare punti di interesse) |
24.02.2023 |
13:56:09 |
gen. |
вблизи |
nelle vicinanze (рядом: trovare nelle vicinanze; trova luoghi come musei nei dintorni; per sapere cosa c'è nei dintorni, e trovare punti di interesse) |
24.02.2023 |
13:42:54 |
gen. |
достичь цели |
raggiungere un obiettivo |
24.02.2023 |
13:42:54 |
gen. |
добиваться цели |
raggiungere un obiettivo |
24.02.2023 |
13:34:43 |
gen. |
поставить задачу |
assegnare un compito |
24.02.2023 |
13:34:43 |
gen. |
поставить задачу |
dare un compito |
24.02.2023 |
13:34:43 |
gen. |
поставить задачу |
fissare un obiettivo |
24.02.2023 |
13:34:43 |
gen. |
поставить задачу |
porsi come obiettivo |
24.02.2023 |
13:18:33 |
gen. |
тема |
discorso (Proseguiamo il discorso iniziato nella pagina precedente; Prosegue il dibattito; continuiamo a parlare di) |
24.02.2023 |
13:10:14 |
gen. |
довольно много ответов |
numerose risposte (molte) |
24.02.2023 |
13:10:14 |
gen. |
довольно много ответов |
tante risposte (molte) |
24.02.2023 |
13:10:14 |
gen. |
довольно много ответов |
non poche risposte (molte) |
24.02.2023 |
13:10:14 |
gen. |
довольно много ответов |
parecchie risposte (molte) |
22.02.2023 |
14:38:57 |
med. |
пертехнетат |
pertecnetato (кислотный остаток технециевой кислоты: ra 400 e 1800 MBq a seconda del volume di pertecnetato (99m Tc); pertecnetato di sodio pertecnetato | Tc| radioattivo costituisce un radiofarmaco) |
22.02.2023 |
14:31:35 |
med. |
МБк |
MBq (беккерель – Bq (radioattivita radiofarmaco – единица измерения активности радиоактивного источника )
) |
22.02.2023 |
14:23:28 |
med. |
РФП |
radiofarmaco (Радиофармпрепарат (РФП): радиофлюоресцивный препарат) |
22.02.2023 |
14:23:28 |
med. |
радиофармацевтический препарат |
radiofarmaco (Радиофармпрепарат (РФП): радиофлюоресцивный препарат) |
22.02.2023 |
14:20:37 |
med. |
радиофармпрепарат |
radiofarmaco |
22.02.2023 |
12:59:43 |
med. |
твёрдое образование |
lesione solida (rara formazione tumorale benigna: Che cosa sono le lesioni solide benigne al seno e in quali categorie sono suddivise. ... dei casi evolve in una formazione cancerosa) |
22.02.2023 |
12:43:48 |
med. |
ТАБ |
agoaspirato (тонкоигольная аспирационная биопсия; L'agoaspirato utilizza aghi molto sottili per il prelievo di cellule e liquidi (follicoli tiroidei, cellule epiteliali mammarie, cellule staminali del midollo osseo).
L'agobiopsia utilizza aghi con calibro maggiore per il prelievo di piccoli frammenti di tessuto (tessuto polmonare, mammario, prostatico).: Agoaspirato e agobiopsia (esami di accertamento)) |
22.02.2023 |
12:43:48 |
med. |
ТИАБ |
agoaspirato (тонкоигольная аспирационная биопсия; L'agoaspirato utilizza aghi molto sottili per il prelievo di cellule e liquidi (follicoli tiroidei, cellule epiteliali mammarie, cellule staminali del midollo osseo).
L'agobiopsia utilizza aghi con calibro maggiore per il prelievo di piccoli frammenti di tessuto (tessuto polmonare, mammario, prostatico).: Agoaspirato e agobiopsia (esami di accertamento)) |
22.02.2023 |
12:35:16 |
med. |
МРТ |
RMI (магнитно-резонансная томография; risonanza magnetica per immagini (RMI): sottoporsi a un MRI (Magnetic Resonance Imaging) (esame di risonanza magnetica),) |
22.02.2023 |
12:31:00 |
med. |
магнитно-резонансная томография |
risonanza magnetica per immagini |
22.02.2023 |
12:22:37 |
med. |
консультация врача-эндокринолога |
visita endocrinologica (как рекомендация: La visita endocrinologica è l'esame con cui il medico endocrinologo verifica la presenza di problematiche legate a eventuali disturbi ormonali) |
22.02.2023 |
12:17:25 |
med. |
эхопризнаки |
segni ecografici (Segni ecografici tipici delle masse annessiali maligne) |
22.02.2023 |
11:41:27 |
med. |
региональные лимфоузлы |
linfonodi locali (Asportazione chirurgica della tiroide (tiroidectomia totale), associata eventualmente all'escissione dei linfonodi locali) |
22.02.2023 |
11:22:00 |
med. |
перешеек щитовидной железы |
istmo tiroideo |
22.02.2023 |
11:13:44 |
med. |
ультразвуковой аппарат |
scanner ad ultrasuoni (scanner ultrasuoni portatile per la scansione della gravidanza ad ultrasuoni) |
22.02.2023 |
11:11:22 |
med. |
ультразвуковой аппарат |
macchina ad ultrasuoni (ecografo portatile; macchina per ecografia 4D) |