16.03.2015 |
17:55:38 |
econ. |
эффект воздействия |
incidenza |
16.03.2015 |
17:55:38 |
econ. |
степень влияния |
incidenza |
15.03.2015 |
22:39:01 |
econ. |
вспомогательная функция |
funzione di supporto. |
15.03.2015 |
22:23:13 |
econ. |
круг обязанностей |
funzione |
18.02.2015 |
15:28:00 |
gen. |
для ознакомления |
per informazione (consegnare per informazione) |
15.02.2015 |
16:17:25 |
tech. |
ведомый |
condotto (вал, ролик) |
10.02.2015 |
11:28:30 |
law |
правонарушения урегулируемые путём добровольной уплаты необходимой суммы денег |
reati oblabili |
10.02.2015 |
10:22:41 |
law |
являться бессрочной |
non e soggetta limite di durata (доверенность) |
10.02.2015 |
9:46:25 |
law |
трудовое законодательство |
matria lavoristica (законодательство о труде) |
9.02.2015 |
20:26:35 |
law |
поручение дела |
affidamento di un incarico (задания, поручить что-либо) |
9.02.2015 |
15:39:53 |
law |
уполномоченный представитель общества по вопросам охраны окружающей среды |
delegato in tema di tutela ambientale |
9.02.2015 |
15:37:15 |
law |
быть лицом, представляющим общество в качестве работодателя |
individuare la figura del datore di lavoro |
9.02.2015 |
10:53:18 |
law |
подать заявление в прокуратуру |
presentare un esposto in Procura (nell'ordinamento giuridico italiano, г una segnalazione all'autorità di pubblica sicurezza di un dissidio tra privati, con il quale si richiede a tale autorità di intervenire per comporre il contrasto) |
9.02.2015 |
10:16:05 |
law |
выступать в качестве истца или ответчика |
sia in cause attive sia in cause passive |
2.02.2015 |
10:26:00 |
gen. |
устаревший |
superato |
1.02.2015 |
14:21:51 |
tech. |
устройство |
unità (unita di moria) |
30.01.2015 |
22:49:21 |
tech. |
предварительная настройка |
pre-settaggio |
21.12.2014 |
22:39:17 |
law |
коммерческая организация |
azienda |
14.12.2014 |
15:04:11 |
law |
наследство, наследственная масса |
asse ereditario patrimonio |
14.12.2014 |
14:59:56 |
law |
при полном или частичном отсутствии |
in mancanza totale o parziale |
14.12.2014 |
14:39:02 |
law |
наследники второй очереди |
successori di secondo grado |
10.12.2014 |
23:10:27 |
law |
ссудодатель |
comodante |
10.12.2014 |
23:08:29 |
law |
ссудополучатель |
comodatario |
7.12.2014 |
16:07:03 |
law |
правление |
organo amministrativo |
7.12.2014 |
15:43:49 |
law |
коллегиальный исполнительный орган, правление |
organo amministrativo pluripersonale di natura collegiale consiglio di amministrazione (Правление является коллегиальным исполнительным органом Общества, осуществляющим руководство его текущей деятельностью) |
7.12.2014 |
15:27:21 |
law |
управление текущей деятельностью общества |
amministrazione ordinaria |
7.12.2014 |
12:08:24 |
law |
в обычных условия ведения хозяйственной деятельности и чрезвычайных ситуациях |
amministrazione ordinaria e straordinaria |
7.12.2014 |
12:07:24 |
law |
в обычных и чрезвычайных условия ведения хозяйственной деятельности |
amministrazione ordinaria e straordinaria |
7.12.2014 |
12:06:01 |
law |
обычные условия ведения хозяйственной деятельности |
amministrazione ordinaria |
7.12.2014 |
0:31:55 |
law |
частичная приостановка деятельности |
cessazione di parte dell attivita |
6.12.2014 |
23:29:34 |
law |
данные за 2013 год |
valori di riferimento 2013 |
6.12.2014 |
23:01:50 |
law |
реквизиты регистрации |
estremi atto di costituzione |
6.12.2014 |
22:45:19 |
law |
назначение на должность и или приобретение правового статуса |
nomina carica e/o qualifica |
6.12.2014 |
22:36:32 |
law |
приобретение правового статуса единственного участника общества |
assunzione della qualifica di socio unico |
6.12.2014 |
22:27:24 |
law |
правовой статус |
qualifica |
6.12.2014 |
22:10:41 |
law |
публично-правовой документ |
atto pubblico (Secondo l'art. 2699 del Codice civile "L'atto pubblico г il documento redatto, con le richieste formalità, da un notaio o da altro pubblico ufficiale autorizzato ad attribuirgli pubblica fede nel luogo dove l'atto г formato") |
6.12.2014 |
20:57:22 |
law |
снятие с должности |
cessazione carica |
5.12.2014 |
23:43:32 |
law |
внутренний служебный протокол запись ТПП |
protocollo d ufficio intercamerale (genererà un c.d. protocollo d’ufficio intercamerale che inserirà nella visura del registro imprese di provenienza i dati relativi alla cessazione dell’impresa per trasferimento) |
5.12.2014 |
15:43:20 |
law |
рассмотренные протоколы, принятые протоколы |
protocolli evasi |
5.12.2014 |
15:40:04 |
law |
рассмотренные дела |
pratiche evase |
5.12.2014 |
0:09:45 |
tech. |
действующая модель |
prototipo funzionale |
4.12.2014 |
20:33:05 |
law |
единоличный управляющий |
amministratore unico |
4.12.2014 |
20:25:07 |
tech. |
инженерное обеспечение и проектирование автомобилей |
attivita di ingegneria e progettazione autoveicoli |
30.11.2014 |
22:09:36 |
law |
предоставление финансовых услуг населению / деятельность, связанная с привлечением и использованием денежных средств физических лиц |
attivita finanziaria nei confronti del pubblico (esclusa l'attivita professionale riservata e l'esercizio, nei confronti del pubblico, di qualunque attivita dalla legge qualificativita finanziaria" - обществу запрещается заниматься деятельностью, относящейся к сфере деятельности частнопрактикующих специалистов, а также любым другим видом деятельности, квалифицируемым действующим законодательством как предоставление "финансовых услуг" населению) |
30.11.2014 |
22:06:00 |
law |
население, физические лица, в отношении частных/неюридических лиц |
nei confronti del pubblico (esclusa l'attivita professionale riservata e l'esercizio, nei confronti del pubblico, di qualunque attivita dalla legge qualificata "aativita finanziaria" - обществу запрещается заниматься деятельностью, относящейся к сфере деятельности частнопрактикующих специалистов, а также любым другим видом деятельности, квалифицируемым действующим законодательством как предоставление "финансовых услуг" населению) |
29.11.2014 |
21:02:01 |
law |
гарантийное письмо |
lettera di manleva (ossia di dichiarazione con cui il firmatario si assume la piena responsabilità per qualcosa impegnandosi a sollevare un terzo dagli effetti negativi (danno, molestia) causati da un particolare evento, qualora dovesse verificarsi.) |
29.11.2014 |
20:54:39 |
law |
предоставлять гарантии имущественного и неимущественного характера |
rilascio di garanzie reali e non |
29.11.2014 |
20:31:50 |
law |
производственные помещения |
immobili strumentali (immobili strumentali d'impresa – capannoni, uffici, ecc.) |
27.11.2014 |
19:07:29 |
typogr. |
QR-код матричный код, двумерный штрихкод |
codice QR (Un codice QR (in inglese QR Code, abbreviazione di Quick Response Code) г un codice a barre bidimensionale (o codice 2D), ossia a matrice) |
27.11.2014 |
18:56:05 |
law |
статус компании, статус активности |
stato attivita di una societa (attiva/non attiva ( действующая/недействующая)) |
25.11.2014 |
20:13:53 |
law |
на любых основаниях |
a qualsiasi titolo |
25.11.2014 |
13:23:41 |
law |
для защиты интересов общества |
per tutela degli interessi della societa |
23.11.2014 |
21:41:25 |
fin. |
Овердрaфт |
fido bancario (кредитование банком расчётного счёта клиента для оплаты им расчётных документов при недостаточности или отсутствии на расчётном счёте клиента-заемщика денежных средств) |
22.11.2014 |
14:34:26 |
tech. |
аэромеханика |
aeromeccanica |
19.11.2014 |
22:50:34 |
gen. |
единственный в своём роде |
unico nel suo genere |
19.11.2014 |
21:04:54 |
gen. |
присутственное место |
ufficio |
19.11.2014 |
21:04:17 |
gen. |
присутственные дни |
giorni di presenza in ufficio |
19.11.2014 |
20:50:45 |
gen. |
строение ветшает |
edificio sta andando in rovina |
19.11.2014 |
20:49:38 |
gen. |
ветшать |
logorarsi, consumarsi |
19.11.2014 |
20:14:37 |
gen. |
сруб |
struttura di tronchi d'albero |
19.11.2014 |
19:48:33 |
gen. |
старообрядчество |
movimento dei vecchi credenti |
19.11.2014 |
19:47:58 |
gen. |
старообрядческий |
della setta dei vecchi credenti |
19.11.2014 |
19:46:45 |
gen. |
старообрядец |
seguace della setta dei vecchi credenti |
19.11.2014 |
19:28:22 |
gen. |
получить единицу по математике |
prendere un uno in matematica |
17.11.2014 |
16:49:13 |
gen. |
уставить |
sistemare, collocare |
17.11.2014 |
16:36:17 |
gen. |
совать нос |
ficcare il naso in, mettere il becco in |
17.11.2014 |
16:32:14 |
law |
заявления обвиняемого были опровергнуты показаниями свидетелей |
le dichiarazioni dell imputato furono inficiate dalle prove dei testi |
17.11.2014 |
16:26:22 |
gen. |
уткнуть, утыкать |
ficcare, cacciare, mettere, affondare (ficcare la pala nella neve, cacciare il viso nel cuscino) |
17.11.2014 |
16:18:35 |
gen. |
неприглядный |
poco attraente, squallido, misero |
16.11.2014 |
22:35:41 |
gen. |
гражданский активист |
volontario civico volontariato civico |
16.11.2014 |
22:27:35 |
gen. |
гражданский активист |
attivista civico attivismo civico |
16.11.2014 |
20:38:32 |
gen. |
голубая ель, ель голубая |
abete del Colorado, Picea pungens, peccio del Colorado, peccio azzurro |
16.11.2014 |
20:26:01 |
gen. |
взять кредит |
ricorrere a un prestito (Spesso per poter affrontare le spese di una cerimonia nuziale si ricorre a un prestito) |
16.11.2014 |
20:18:01 |
gen. |
зачастую |
spesso, frequentemente |
16.11.2014 |
20:08:59 |
gen. |
снять ресторан |
affittare un ristorante (Affitto sale per feste private. Potrete richiedere l'affitto dell' intera struttura per organizzare eventi senza essere disturbati.) |
16.11.2014 |
19:56:37 |
gen. |
заказать столик в ресторане |
prenotare un tavolo al ristorante |
16.11.2014 |
16:56:28 |
gen. |
при невыясненных обстоятельствах |
in circostanze rimaste oscure |
16.11.2014 |
16:30:27 |
gen. |
пристрастие к алкоголю |
passione per l'alcol (Gerard Depardieu ha una passione smisurata per l'alcol, tanto che la prima bottiglia la apre alla mattina: solitamente champagne) |
27.10.2014 |
20:59:57 |
gen. |
транспортные проблемы |
problemi di traffico |
27.10.2014 |
19:23:17 |
gen. |
бурлак |
bardotto (l’azione di trainare un barcone lungo un fiume o un canale, mediante un cavo trascinato da cavalli o uomini che camminano lungo la riva del fiume o l’alzaia del canale) |
27.10.2014 |
18:32:16 |
gen. |
сползти |
scendere strisciando |
27.10.2014 |
18:32:16 |
gen. |
сползти |
spostarsi |
27.10.2014 |
18:32:16 |
gen. |
сползти |
colarsi |
27.10.2014 |
18:32:16 |
gen. |
сползти |
muoversi |
27.10.2014 |
18:32:16 |
gen. |
сползти |
scivolare |
27.10.2014 |
18:32:16 |
gen. |
сползти |
passare |
27.10.2014 |
17:49:06 |
gen. |
пришелец |
forestiero |
27.10.2014 |
17:43:30 |
gen. |
споить |
abituare a bere alcolici, far diventare ubriacone |
27.10.2014 |
15:36:50 |
gen. |
дружина |
guardia armata squadra volontaria |
27.10.2014 |
15:35:45 |
gen. |
дружина санитарная дружина |
guardia armata squadra volontaria squadra di soccorso medico |
2.10.2014 |
1:49:11 |
law |
Подпись для утверждения |
per accettazione |
30.09.2014 |
0:11:51 |
law |
защита интеллектуальных прав |
tutela brevettuale |
29.09.2014 |
16:23:37 |
gen. |
своевременный |
puntuale |
29.09.2014 |
9:11:31 |
gen. |
первоочерёдность |
indilazionabilita (Ant. несрочность) |
29.09.2014 |
9:10:46 |
gen. |
первоочерёдность |
inderogabilita (Ant. несрочность) |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
годный или предназначенный для экспорта |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
могущий быть экспортированным |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
предназначенный для экспорта |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
разрешённый к вызову |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
разрешённый к экспорту |
esportabilita |