DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.656  << | >>

20.03.2017 11:49:22 tech. предупреждающий знак Targhe di sicurezza
20.03.2017 11:23:46 tech. данные завода-изготовителя Dati del costruttore
20.03.2017 11:21:59 tech. Координатно-измерительная / разметочная машина Macchina di misura / tracciatura
20.03.2017 11:07:15 gen. Директива Совета ЕС direttiva CEE
20.03.2017 10:56:22 gen. утрата гарантии pena il decadimento della garanzia
20.03.2017 10:56:22 gen. потеря гарантии pena il decadimento della garanzia
20.03.2017 10:56:21 gen. в противном случае это может привести к утрате права на гарантийный ремонт pena il decadimento della garanzia
20.03.2017 10:38:20 gen. программы в среде Windows programmi in ambiente Windows
20.03.2017 2:34:45 gen. специалист по техническому обслуживанию manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. специалист по обслуживанию manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. техник по обслуживанию manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. техник по ремонту manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. слесарь-ремонтник manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. специалист по обслуживанию оборудования manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. ремонтник manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. техник по обслуживанию и ремонту manutentore meccanico
20.03.2017 2:34:45 gen. техник по ремонту и обслуживанию manutentore meccanico
20.03.2017 2:00:28 gen. внешние запоминающие устройства unità di memoria esterne
20.03.2017 1:57:48 gen. запоминающее устройство memoria di massa
20.03.2017 1:55:16 gen. компьютерные вирусы virus informatici
20.03.2017 1:53:01 gen. неисправности в работе оборудования anomalie di funzionamento
20.03.2017 0:53:06 gen. сторонний производитель produzione esterna
20.03.2017 0:53:06 gen. детали произведённые сторонними производителями produzione esterna
20.03.2017 0:48:23 gen. В случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenire
20.03.2017 0:40:08 gen. расходы за свой счёт spese vive
20.03.2017 0:40:08 gen. фактические расходы spese vive
20.03.2017 0:40:08 gen. подотчётные суммы spese vive
20.03.2017 0:40:08 gen. подотчётные расходы spese vive
20.03.2017 0:40:08 gen. командировочные расходы raf spese vive
20.03.2017 0:40:08 gen. расходы, оплачиваемые наличными spese vive
20.03.2017 0:40:08 gen. накладные расходы spese vive
20.03.2017 0:22:55 gen. нарушить работоспособность оборудования pregiudicare il funzionamento
20.03.2017 0:22:55 gen. нарушить работу оборудования pregiudicare il funzionamento
19.03.2017 22:28:50 gen. Гарантийные условия Condizioni di garanzia
19.03.2017 22:03:27 gen. находится в непосредственной близости trovarsi nelle sue immediate vicinanze
19.03.2017 22:01:13 gen. в самом широком понимании этого значения intesi nel significato più ampio
19.03.2017 21:29:12 gen. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию istruzioni per l'uso e la manutenzione
19.03.2017 19:20:14 gen. правильное использование buon utilizzo
19.03.2017 17:23:24 gen. Завод-изготовитель снимает с себя любую ответственность за причинение вреда здоровью или имуществу Costruttore declina ogni responsabilità circa i danni alle persone ed alle cose
19.03.2017 17:15:47 gen. порядок использования оборудования modalità di utilizzo
19.03.2017 17:11:11 gen. настоятельно рекомендуем внимательно прочесть si raccomanda vivamente di leggere attentamente
19.03.2017 17:10:03 tech. Определение понятий Definizione dei termini
19.03.2017 1:34:26 tech. Диапазон рабочих температур Temperatura di lavoro
18.03.2017 15:05:12 tech. заранее устанавливать presettare
18.03.2017 15:05:12 tech. задавать условия, величину presettare
18.03.2017 15:05:12 tech. предварительно настраивать presettare
18.03.2017 15:00:20 tech. предварительно установленный preposizionamento
17.03.2017 22:27:07 tech. Перемещать ось Х пока не сработает ограничительное устройство Muovere l'asse X fino ad impegnare il dispositivo
17.03.2017 18:50:34 tech. предустановленный preselezionato
17.03.2017 18:50:34 tech. заранее выбирать preselezionato
17.03.2017 18:50:34 tech. предварительно установленный preselezionato
17.03.2017 15:47:00 tech. справочное сообщение messaggio di aiuto
17.03.2017 15:30:19 tech. Клавиатура покрыта непромокаемой полиэфирной плёнкой, стойкой к растворителям и маслам, создаёт тактильное ощущение нажатия на клавиши клавиатуры La tastiera г realizzata in poliestere di tipo impermeabile, antiolio, insensibile a solventi, con sensazione
17.03.2017 15:28:07 tech. тактильное ощущение нажатия на клавиши клавиатуры sensazione tattile alla pressione dei tasti
17.03.2017 15:24:02 tech. стойкий к растворителям insensibile a solventi
17.03.2017 14:58:07 tech. выходное реле Uscite a relay
17.03.2017 14:58:07 tech. реле выходных сигналов Uscite a relay
17.03.2017 14:52:26 tech. мембранная клавиатура tastiera a membrana
17.03.2017 14:49:47 tech. Инфракрасный пульт дистанционного управления Comando a distanza ad infrarossi
17.03.2017 14:49:47 tech. ИК-пульт дистанционного управления Comando a distanza ad infrarossi
17.03.2017 14:41:46 tech. резервная аккумуляторная батарея Batteria tampone
17.03.2017 14:41:46 tech. аварийный аккумуляторный источник питания Batteria tampone
17.03.2017 14:41:46 tech. батарея резервного электропитания Batteria tampone
17.03.2017 14:41:46 tech. аварийное питание Batteria tampone
17.03.2017 14:41:46 tech. аварийное аккумуляторное питание Batteria tampone
17.03.2017 14:41:46 tech. supply буферный аккумуляторный источник питания Batteria tampone
17.03.2017 14:14:38 tech. динамичная самообучающаяся система sistema dinamico autoapprendente
17.03.2017 13:56:31 tech. круговые оси в десятичных градусах или в виде градусов, минут и секунд assi circolari gradi centesimali o sistema sessagesimale
17.03.2017 13:56:31 tech. в шестидесятиричной системе счисления assi circolari gradi centesimali o sistema sessagesimale
17.03.2017 13:52:15 tech. линейные и круговые оси assi lineari e circolari
16.03.2017 22:03:43 gen. офисное здание immobile uso uffici
16.03.2017 22:03:43 gen. административный корпус immobile uso uffici
16.03.2017 22:03:43 gen. административное здание immobile uso uffici
16.03.2017 22:03:43 gen. административно офисное здание immobile uso uffici
16.03.2017 18:12:20 fin. обременение gravame
16.03.2017 17:30:25 fin. по всем ситуациям, связанным с владением имуществом и фактическим положением дел le situazioni possessorie e di fatto
16.03.2017 17:21:12 fin. Оставление за собой права собственности patto di riservato dominio
16.03.2017 17:21:12 fin. сохранение правового титула patto di riservato dominio
16.03.2017 17:21:12 fin. удержание права собственности patto di riservato dominio
16.03.2017 17:16:14 fin. соглашение о продаже с последующим выкупом patto di ricatto
16.03.2017 17:16:14 fin. договор купли-продажи с обязательством обратного выкупа patto di ricatto
16.03.2017 17:16:14 fin. соглашение об обратном выкупе patto di ricatto
16.03.2017 17:16:14 fin. соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной цене patto di ricatto
16.03.2017 17:16:14 fin. договор РЕПО patto di ricatto
16.03.2017 17:16:14 fin. соглашение о продаже с обратной покупкой patto di ricatto
16.03.2017 17:04:36 gen. активы и обязательства rapporti attivi e passivi
16.03.2017 17:04:36 gen. имущество и обязательства имущественного характера rapporti attivi e passivi
16.03.2017 16:59:11 gen. поглощение одной компании другой Subentro
16.03.2017 16:54:57 gen. вступление во владение Subentro
16.03.2017 11:13:43 gen. включая постоянное представительство в Литве INCLUSA LA STABILE ORGANIZZAZIONE IN LITUANIA
16.03.2017 5:15:13 gen. структура предприятия struttura societaria
16.03.2017 5:15:13 gen. организационная структура struttura societaria
16.03.2017 5:15:13 gen. оргструктура организации struttura societaria
16.03.2017 5:15:13 gen. корпоративная структура struttura societaria
16.03.2017 5:15:13 gen. структура фирмы struttura societaria
16.03.2017 4:49:18 gen. переориентация Rifocalizzazione
16.03.2017 4:49:18 gen. перефокусировка Rifocalizzazione
16.03.2017 4:48:19 gen. Программа переориентации Programma di Rifocalizzazione
16.03.2017 4:47:18 gen. перефокусировать rifocalizzare
16.03.2017 4:47:18 gen. изменить направление rifocalizzare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267