22.05.2017 |
1:38:14 |
gen. |
Фармацевтическая Палата |
ordine di farmacisti |
22.05.2017 |
1:13:11 |
gen. |
предел квантификации |
Limite di Quantificazione |
22.05.2017 |
1:13:10 |
gen. |
предел количественного определения |
Limite di Quantificazione |
21.05.2017 |
17:11:10 |
gen. |
Экстракт без сахаров |
estratto non riduttore (вино) |
21.05.2017 |
17:11:10 |
gen. |
Экстракт без сахаров |
estratto senza zuccheri |
21.05.2017 |
16:27:59 |
gen. |
гуммированная бумага |
carta gommata |
21.05.2017 |
16:27:59 |
gen. |
проклеенная бумага |
carta gommata |
20.05.2017 |
20:04:39 |
gen. |
расширенная погрешность |
incertezza estesa |
20.05.2017 |
19:12:26 |
gen. |
хранить в архиве документов |
conservare agli atti documentali |
20.05.2017 |
18:25:01 |
gen. |
Министерство сельскохозяйственных, продовольственных и лесных ресурсов |
ministero delle risorse agricoli, alimentari e forestali |
20.05.2017 |
2:05:13 |
gen. |
правила производства |
disciplinare di produzione |
20.05.2017 |
2:05:13 |
gen. |
производственные правила |
disciplinare di produzione |
20.05.2017 |
2:00:35 |
gen. |
выпуск на рынок |
immissione al consumo |
20.05.2017 |
0:11:42 |
gen. |
отчёт о результатах анализа |
Rapporto di prova |
17.05.2017 |
20:21:26 |
gen. |
постоянно проживать |
risiedere stabilmente |
16.05.2017 |
0:57:59 |
tech. |
момент вращения |
coppia rotazione |
16.05.2017 |
0:40:37 |
tech. |
формовка |
preformatura |
16.05.2017 |
0:29:34 |
tech. |
выпрессовка |
spiantaggio |
16.05.2017 |
0:26:15 |
tech. |
запрессовка |
piantaggio a pressione |
16.05.2017 |
0:24:27 |
tech. |
запрессовка |
piantaggio |
15.05.2017 |
19:59:24 |
gen. |
город областного значения |
capoluogo regionale |
15.05.2017 |
19:56:35 |
gen. |
город областного значения |
capoluogo di regione |
15.05.2017 |
9:39:15 |
tech. |
отрезной станок |
macchina di per taglio |
15.05.2017 |
9:39:15 |
tech. |
обрезной станок |
macchina di per taglio |
15.05.2017 |
9:39:15 |
tech. |
резальная машина |
macchina di per taglio |
15.05.2017 |
9:39:15 |
tech. |
резальный станок |
macchina di per taglio |
15.05.2017 |
9:39:15 |
tech. |
вырубной пресс |
macchina di per taglio |
15.05.2017 |
9:39:15 |
tech. |
пресс-ножницы |
macchina di per taglio |
15.05.2017 |
0:37:29 |
gen. |
Метод маркировки лазер |
Timbratura laser |
15.05.2017 |
0:37:29 |
gen. |
Лазерная маркировка |
Timbratura laser |
15.05.2017 |
0:34:38 |
gen. |
термомаркировка |
Timbratura a caldo |
12.05.2017 |
0:08:21 |
law |
областной закон |
legge regionale |
12.05.2017 |
0:08:21 |
law |
областной закон |
L.R. |
12.05.2017 |
0:00:29 |
gen. |
вышеназванный был заранее предупреждён о наступлении уголовной ответственности |
previa ammonizione del predetto sulla responsabilita penale cui puo andare in contro |
11.05.2017 |
20:07:14 |
gen. |
налог на доход у источника выплаты |
ritenuta di acconto |
11.05.2017 |
20:07:14 |
gen. |
налог, взимаемый с источника дохода |
ritenuta di acconto |
11.05.2017 |
20:07:14 |
gen. |
налог на источник вид авансированного налога |
ritenuta di acconto |
6.05.2017 |
11:55:58 |
gen. |
по договорённости |
Da convenire |
5.05.2017 |
17:35:47 |
gen. |
Чёрная и цветная металлургия |
industria metallurgica ferrosa non ferrosa |
5.05.2017 |
17:26:25 |
gen. |
тяжёлое машиностроение |
industria meccanica pesante |
30.04.2017 |
16:15:25 |
gen. |
ранее упомянутая |
premenzionata |
29.04.2017 |
13:36:40 |
gen. |
старший партнёр |
socio anziano |
29.04.2017 |
13:30:30 |
gen. |
самый пожилой акционер участник общества |
socio più anziano |
29.04.2017 |
13:25:37 |
gen. |
возможности сотрудничества |
opportunità di cooperazione |
29.04.2017 |
13:22:42 |
gen. |
при экономии до 30% времени |
risparmiando fino al 30% di tempo |
29.04.2017 |
13:05:05 |
gen. |
Комплекс программного обеспечения |
pacchetto software (una suite di software mirata alla protezione dei dati) |
29.04.2017 |
13:05:05 |
gen. |
Комплекс программного обеспечения |
suite di software |
29.04.2017 |
13:05:05 |
gen. |
Комплекс программного обеспечения |
La software suite |
29.04.2017 |
13:05:05 |
gen. |
Комплекс программного обеспечения |
software di elaborazione dei dati |
29.04.2017 |
12:29:22 |
gen. |
свидетельство о признании иностранной учёной степени или иностранного учебного звания |
Certificato di Equipollenza |
29.04.2017 |
12:25:31 |
gen. |
Признание иностранной учёной степени |
equipollenza di un titolo straniero |
29.04.2017 |
12:25:31 |
gen. |
эквивалентность иностранной степени |
equipollenza di un titolo straniero |
29.04.2017 |
12:25:31 |
gen. |
равноценности академических и или профессиональных прав |
equipollenza di un titolo straniero |
29.04.2017 |
11:47:22 |
gen. |
мы-единомышленники |
siamo tutti della stessa idea |
25.04.2017 |
13:06:27 |
gen. |
в любой момент в течение срока действия контракта |
in qualsiasi momento per tutta la durata del contratto |
25.04.2017 |
11:30:42 |
gen. |
выполненная работа и её результаты являются исключительной собственностью университета |
il lavoro svolto ed i risultati dello stesso sono di esclusiva proprietà dell'Università |
25.04.2017 |
11:22:26 |
gen. |
излишне выплаченная сумма |
importo pagato in eccesso |
25.04.2017 |
11:12:33 |
gen. |
без соблюдения оговоренного срока на предупреждение |
senza previa notifica |
25.04.2017 |
3:47:58 |
gen. |
Прочитано, одобрено, подписано |
Letto, approvato e firmato |
25.04.2017 |
3:47:58 |
gen. |
Прочитано, одобрено, подписано |
Letto, Confermato e sottoscritto. Luogo e Data |
25.04.2017 |
3:47:58 |
gen. |
Прочитано, одобрено, подписано |
l.c.s. |
25.04.2017 |
3:30:32 |
gen. |
предусмотренные действующим законодательством |
previste dalla vigente normativa |
25.04.2017 |
3:30:32 |
gen. |
предусмотренные действующим законодательством |
legislazione in vigore |
25.04.2017 |
3:30:32 |
gen. |
предусмотренные действующим законодательством |
dell'attuale legislazione ambientale |
25.04.2017 |
3:30:32 |
gen. |
предусмотренные действующим законодательством |
dalla legislazione vigente |
25.04.2017 |
3:30:32 |
gen. |
предусмотренные действующим законодательством |
delle norme legislative e regolamentari |
25.04.2017 |
3:30:32 |
gen. |
предусмотренные действующим законодательством |
di cui alla vigente normativa di legge e regolamentare |
25.04.2017 |
3:22:13 |
gen. |
в сроки и в порядке |
con le modalità e nei termini |
25.04.2017 |
3:19:31 |
gen. |
причитающихся сумм налогов |
imposte dovute |
25.04.2017 |
3:16:15 |
gen. |
представление налоговой декларации |
presentazione di una dichiarazione fiscale |
25.04.2017 |
3:16:15 |
gen. |
представление налоговой декларации |
presentare la propria dichiarazione tributaria |
25.04.2017 |
3:16:15 |
gen. |
представление налоговой декларации |
presentazione della dichiarazione di imposta |
25.04.2017 |
2:58:33 |
gen. |
с последующими изменениями и дополнениями |
e successive modificazioni e integrazioni |
25.04.2017 |
2:58:33 |
gen. |
с последующими изменениями и дополнениями |
con successive modifiche e integrazioni |
25.04.2017 |
2:46:34 |
gen. |
если иное не предусмотрено законом |
salvo diversamente stabilito dalla legge |
25.04.2017 |
2:45:24 |
gen. |
если стороны не договорились о другом |
salvo che non sia concordato diversamente dalle parti |
25.04.2017 |
2:45:24 |
gen. |
если стороны не договорились о другом |
Salvo se diversamente concordato dalle parti |
25.04.2017 |
2:42:29 |
gen. |
если стороны не договорились о другом |
Salvo diversamente concordato tra le parti |
25.04.2017 |
1:59:32 |
gen. |
стороны пришли к соглашению о том |
parti sono giunte ad un accordo sulla (parti sono giunte ad un accordo in merito alle raccomandazioni di azione) |
25.04.2017 |
1:44:39 |
gen. |
потребовать исполнения |
richiedere l’adempimento (di tutti i termini e condizioni di cui al presente Accordo) |
25.04.2017 |
1:35:33 |
gen. |
соответствии с указаниями |
secondo le indicazioni |
25.04.2017 |
1:33:15 |
gen. |
в соответствии |
secondo le direttive |
25.04.2017 |
1:32:03 |
gen. |
в соответствии |
a norma delle direttive 91/496/CEE |
25.04.2017 |
1:12:31 |
gen. |
отношений подчинённости |
rapporto di subordinazione |
25.04.2017 |
1:12:31 |
gen. |
отношений подчинённости |
normale rapporto di manager/ subalterno |
25.04.2017 |
0:57:48 |
gen. |
маркетинговая компания |
compagna di commercializzazione |
25.04.2017 |
0:54:32 |
gen. |
рекламная кампания |
compagna promozionale |
25.04.2017 |
0:54:32 |
gen. |
рекламно-информационная кампания |
compagna promozionale |
25.04.2017 |
0:54:32 |
gen. |
маркетинговые рекламные кампании |
compagna promozionale |
25.04.2017 |
0:38:09 |
gen. |
ориентировочный срок |
calendario indicativo |
25.04.2017 |
0:38:09 |
gen. |
ориентировочный срок |
Tempistica |
25.04.2017 |
0:30:27 |
gen. |
с опытом работы в области |
con esperienza professionale nel settore |
25.04.2017 |
0:06:34 |
gen. |
здоровое питание |
innumerevoli teorie sul mangiare sano |
25.04.2017 |
0:06:34 |
gen. |
здоровое питание |
buone abitudini alimentari |
25.04.2017 |
0:06:34 |
gen. |
здоровое питание |
salubrita alimentare |
25.04.2017 |
0:06:33 |
gen. |
здоровое питание |
sana alimentazione |
25.04.2017 |
0:06:33 |
gen. |
здоровое питание |
alimentazione sana |
25.04.2017 |
0:06:33 |
gen. |
здоровое питание |
abitudini alimentari sane |
24.04.2017 |
23:55:16 |
gen. |
из расчёта |
considerando |
24.04.2017 |
23:41:12 |
gen. |
проводить переговоры |
svolgere le negoziazioni |