20.12.2017 |
1:34:27 |
gen. |
осознанность нанесения ущерба |
scientia damni (la consapevolezza di un danno Per l'esercizio dell'azione revocatoria г necessaria altresì la scientia damni (la consapevolezza di pregiudicare, con l'atto di disposizione, l'interesse del creditore), in ogni caso da parte del debitore e anche da parte d) |
20.12.2017 |
1:34:27 |
gen. |
осознанное нанесение ущерба |
scientia damni |
20.12.2017 |
0:56:55 |
gen. |
по результатам проведённого нотариусом анализа реестров недвижимого имущества не было выявлено никаких обстоятельств, каким-л. образом препятствующих совершению сделки. |
ogni indagine del Notaio nei registri immobiliari non risultava aver evidenziato elementi ostativi di alcun genere |
20.12.2017 |
0:53:27 |
gen. |
обстоятельства, препятствующие совершению сделки |
elementi ostativi |
20.12.2017 |
0:38:08 |
gen. |
Очевидно |
e evidente |
20.12.2017 |
0:38:08 |
gen. |
Совершенно ясно |
e evidente |
20.12.2017 |
0:38:08 |
gen. |
Понятно , что |
e evidente |
19.12.2017 |
23:51:49 |
gen. |
теннисист ка |
atleta tennista |
19.12.2017 |
23:50:02 |
gen. |
объекты спортивной инфраструктуры |
strutture sportive |
19.12.2017 |
23:45:39 |
gen. |
спортивные сооружения, спортивные объекты, спортивные базы |
strutture sportive |
19.12.2017 |
23:40:59 |
gen. |
прилегающие районы области |
aree limitrofe |
19.12.2017 |
23:40:59 |
gen. |
приграничные районах |
aree limitrofe |
19.12.2017 |
23:11:39 |
law |
личные дела |
impegni personali |
19.12.2017 |
22:17:47 |
law |
по существу дела |
nel merito |
19.12.2017 |
22:09:37 |
law |
отклонить доводы и возражения противоположной стороны |
Contrariis reiectis - respinte tutte le eccezioni contrarie (Latinismo che significa "rigettata ogni domanda ed eccezione avversaria". E' un'espressione utilizzata dagli avvocati per chiedere che il giudice respinga tutte le domande e difese delle controparti in giudizio) |
19.12.2017 |
21:49:38 |
law |
лицо, осуществляющее полномочия единоличного исполнительного органа |
amministratore unico |
19.12.2017 |
21:28:40 |
law |
иск об аннулировании отцовства |
azione revocatoria |
18.12.2017 |
20:50:46 |
winemak. |
ВЗНП Вино с защищенным наименованием места происхождения |
Denominazione di Origine Controllata e Garantita |
18.12.2017 |
20:48:57 |
winemak. |
ВЗГУ Вино с защищенным географическим указанием |
DOC |
18.12.2017 |
20:43:04 |
gen. |
ВЗНП Вино с защищенным наименованием места происхождения ВЗГУ Вино с защищенным географическим указанием |
Denominazione di Origine Controllata e Garantita DOCG Denominazione di Origine Controllata DOC (490-ФЗ от 31.12.2014 К вину, имеющему защищенное наименование места происхождения (ВЗНП) предъявляются более строгие правила. Производитель обязан использовать при его производстве только виноград определенного сорта, выращенный в определенном месте, собранный и переработанный по определенной технологии Защищенное географическое указание (ВЗГУ) лишь указывает на то, что виноград выращен в определенной географической зоне, например, в Крыму. На данный момент на винах, имеющих крымское и севастопольское происхождение, используется ВЗГУ "Крым".) |
15.12.2017 |
14:22:36 |
gen. |
федеральное казенное учреждение |
Ente Federale Sovvenzionato (на таком варианте настаивает ит. консульство) |
13.12.2017 |
15:04:40 |
telecom. |
присвоенные сервером IP адреса |
indirizzi IP assegnati dal server |
13.12.2017 |
14:21:07 |
gen. |
аппаратный ключ |
chiave hardware (hardware key copy protection аппаратная защита от копирования с помощью электронного ключа) |
13.12.2017 |
14:21:07 |
gen. |
электронный ключ |
chiave hardware |
12.12.2017 |
15:27:09 |
gen. |
предельное значение в процентах |
limite percentuale |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
время взятия выборки |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
время взятия замера |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
время замера |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
время получения выборки |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
время наблюдения |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
продолжительность измерения |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
15:21:31 |
gen. |
время отбора проб |
tempo di campionamento |
12.12.2017 |
0:27:47 |
gen. |
защищать защитa прав и законных интересов |
tutelare tutela dei propri soggettivi diritti e degli interessi legittimi (Tutti possono agire in giudizio per la tutela dei propri diritti e interessi legittimi [cfr. art. 113]) |
12.12.2017 |
0:26:52 |
gen. |
защищать защитa прав и законных интересов |
salvaguardare salvaguardia di interessi legittimi |
12.12.2017 |
0:03:56 |
gen. |
консульский отдел |
Sezione Consolare (Sezione Consolare dell'Ambasciata del SENEGAL a Roma) |
12.12.2017 |
0:03:56 |
gen. |
консульский отдел |
consolato o ufficio consolare |
11.12.2017 |
23:27:17 |
gen. |
популярный торговый знак |
marchio notoriamente conosciuto |
11.12.2017 |
22:37:03 |
gen. |
Консульский служащий |
funzionario del consolato |
11.12.2017 |
22:10:03 |
gen. |
идентификационный номер физического лица |
numero d’identificazione personale |
11.12.2017 |
22:08:36 |
gen. |
личный идентификационный номер |
IDNP IDentification Number of Person |
11.12.2017 |
22:08:36 |
gen. |
идентификационный номер физического лица |
IDNP IDentification Number of Person |
10.12.2017 |
22:52:42 |
cust. |
ввиду вышесказанного |
alla luce di quanto sopra |
10.12.2017 |
22:52:42 |
law |
в свете вышеизложенного |
alla luce di quanto sopra |
10.12.2017 |
22:52:42 |
cust. |
В свете вышеупомянутого |
alla luce di quanto sopra |
9.12.2017 |
12:57:32 |
cust. |
не подлежит обязательному экспортному лицензированию |
Non e vincolato a licenze di esportazione |
9.12.2017 |
12:57:32 |
cust. |
не относит к товарам, экспорт импорт которых подлежит обязательному лицензированию |
Non e vincolato a licenze di esportazione |
9.12.2017 |
12:39:28 |
cust. |
Компетентный отдел таможенных органов |
Ufficio Dogana di Competenza |
9.12.2017 |
12:39:28 |
cust. |
компетентный таможенный орган |
Ufficio Dogana di Competenza |
6.12.2017 |
20:15:48 |
auto. |
максимальная разрешённая масса |
massa massima autorizzata (MAM (maximum authorised mass)) |
6.12.2017 |
19:49:16 |
auto. |
Идентификационный номер автомобиля VIN |
numero di identificazione del veicolo VIN (Vehicle Identification Numbers) |
6.12.2017 |
19:25:25 |
auto. |
Паспорт транспортного средства ПТС |
libretto di circolazione |
3.12.2017 |
22:14:07 |
gen. |
консультант по вопросам |
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinati (lavoro "parasubordinato", definito anche "lavoro autonomo economicamente dipendente") |
3.12.2017 |
22:14:07 |
gen. |
частный предприниматель |
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinati |
3.12.2017 |
22:14:07 |
gen. |
индивидуальный предприниматель |
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinati |
3.12.2017 |
22:14:07 |
gen. |
предприниматель, осуществляющий независимую профессиональную деятельность |
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinati |
3.12.2017 |
22:14:07 |
gen. |
самозанятое лицо |
personale parasubordinato collaboratori autonomi e/o parasubordinati |
3.12.2017 |
21:57:08 |
gen. |
налоговый консультант |
consulente tributario |
3.12.2017 |
21:57:08 |
gen. |
Консультант по налоговым вопросам |
consulente tributario |
3.12.2017 |
21:52:01 |
gen. |
компания, предоставляющая услуги в сфере в области налогового консультирования |
Studio Tributario |
3.12.2017 |
21:52:01 |
gen. |
компания, предоставляющая услуги в области аудита, бухгалтерского и налогового консультирования |
Studio Tributario |
3.12.2017 |
21:52:01 |
gen. |
компания, предоставляющая услуги налогового консалтинга |
Studio Tributario |
3.12.2017 |
19:14:53 |
gen. |
судебный эксперт на стороне истца или ответчика |
consulente tecnico di parte |
3.12.2017 |
18:39:49 |
gen. |
главный основной акционер |
Socio di riferimento |
3.12.2017 |
18:03:32 |
gen. |
федеральное казенное учреждение |
Ente pubblico economico |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
расходы на персонал |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
затраты на оплату труда |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
расходы на оплату труда |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
расходы на рабочую силу |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
стоимость рабочей силы |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
затраты на рабочую силу |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
издержки на оплату рабочей силы |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
расходы на заработную плату |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
затраты на персонал |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
затраты труда |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
заработная плата |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
трудозатраты |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
затраты по фонду заработной платы |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
затраты на труд |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
трудовые затраты |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
расходы на зарплату |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:14:48 |
gen. |
издержки на рабочую силу |
costo manodopera |
1.12.2017 |
18:00:15 |
gen. |
агро-пищевой |
agro-alimentare |
1.12.2017 |
18:00:15 |
gen. |
агропищевой |
agro-alimentare |
1.12.2017 |
18:00:15 |
gen. |
агропродовольственный рынок |
agro-alimentare |
1.12.2017 |
18:00:15 |
gen. |
агро-пищевая промышленность |
agro-alimentare |
1.12.2017 |
18:00:15 |
gen. |
агропродовольственные поставки |
agro-alimentare |
1.12.2017 |
17:33:37 |
gen. |
Центральная инспекция по контролю качества |
ICQ ICQRF ICRF (Il codice ICQRF г il codice identificativo attribuito alle aziende imbottigliatrici dal "Dipartimento dell'Ispettorato centrale della tutela della qualità e della repressione frodi dei prodotti agro-alimentari", che ha sotituito l'"Ispettorato centrale per il controllo della qualità dei prodotti agroalimentari" (acronimo ICQ), prima ancora denominato "Istituto Centrale Repressione Frodi" (acronimo ICRF). Per effetto dei frequenti aggiornamenti dei nomi dell'ufficio preposto, г possibile trovare in commercio vini con acronimi differenti che indicano a tutti gli effetti lo stesso tipo di codice. L'azienda imbottigliatrice identificata tramite ICQRF г responsabile legalmente del vino presente in bottiglia) |
1.12.2017 |
12:57:49 |
gen. |
Станок для формовки концов труб |
rastrematrice Macchina Rastrematrice (формовочные гидравлические станки для формообразования конца трубы (редуцирование, раздача, зиговка и т.д.)) |
1.12.2017 |
12:57:49 |
gen. |
формовочный станок для формообразования конца трубы |
rastrematrice Macchina Rastrematrice |
1.12.2017 |
12:39:12 |
gen. |
конусное редуцирование труб |
rastrematura |
29.11.2017 |
16:20:28 |
gen. |
гербовый сбор за владение расчётным счётом |
imposta di bollo conto corrente |
29.11.2017 |
16:16:26 |
gen. |
режим секретности конфиденциальности хранение банковской тайны |
regime di segretazione regime di riservatezza |
29.11.2017 |
16:07:19 |
gen. |
после предварительного утверждения |
preventiva approvazione |
29.11.2017 |
14:35:38 |
gen. |
банковский чек |
Assegno "su piazza" e assegno "fuori piazza". (L'assegno г "su piazza" se la banca di chi lo stacca e quella di chi lo incassa sono nello stesso Comune. L'assegno г "fuori piazza" se la banca di chi lo stacca si trova in un Comune diverso da quello di chi lo incassa. In questo caso, la valuta verrà accreditata sul contocorrente solo dopo 7 o 8 giorni.) |
29.11.2017 |
14:15:53 |
gen. |
Дата валютирования |
giorni di valuta |
29.11.2017 |
13:44:02 |
gen. |
руководство по пользованию услугой |
Guida al servizio |
29.11.2017 |
13:44:02 |
gen. |
Инструкция по пользованию услугой |
Guida al servizio |
29.11.2017 |
0:56:00 |
gen. |
передавать передать спорный вопрос |
deferire la questione |
28.11.2017 |
23:30:36 |
gen. |
обменный курс |
tasso di scambio (валюты) |
28.11.2017 |
23:05:39 |
gen. |
подходить подходящий для этой цели |
ritenere idoneo ritenuto idoneo allo scopo |