DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.650  << | >>

13.02.2018 23:54:38 gen. дополнительные сведения dettagli aggiuntivi
13.02.2018 23:54:38 gen. дополнительные сведения informazioni supplementari
13.02.2018 23:54:38 gen. дополнительные сведения ulteriori maggiori particolari
12.02.2018 1:23:00 gen. не подлежит обмену или возврату No cambio no rimborso
11.02.2018 23:02:46 gen. выезд за пределы границ муниципалитета Area Sovracomunale
11.02.2018 22:36:24 gen. безостановочный поезд treno non-stop
11.02.2018 22:36:24 gen. экспресс treno non-stop
11.02.2018 22:36:24 gen. экспресс поезд treno non-stop
11.02.2018 22:36:24 gen. курьерский поезд treno non-stop
11.02.2018 22:34:47 gen. контролёры-ревизоры personale di controlleria (на железнодорожном транспорте)
11.02.2018 22:34:47 gen. сотрудники контрольно-ревизионной службы на железнодорожном транспорте personale di controlleria
11.02.2018 21:24:30 gen. действительный документ, удостоверяющий личность valido documento di riconoscimento
11.02.2018 21:19:56 gen. мобильное приложение app
11.02.2018 20:51:31 gen. Скорый пригородный поезд Treno regionale veloce
11.02.2018 15:42:21 gen. Билет с подтверждённым бронированием biglietto con prenotazione
11.02.2018 15:08:26 gen. сведения об НДС dettaglio IVA
11.02.2018 15:03:52 gen. в соответствии с требованиями законодательства a termini di legge
11.02.2018 13:13:18 gen. платёжное приложение applicazione di pagamento
11.02.2018 12:47:29 gen. Чек, распечатываемый pos-терминалом, не является фискальным документом POS non vale come scontrino fiscale (Потому что этот чек подтверждает только сам платеж, но не указаны приобретенные артикулы и их стоимость, поэтому не может использоваться для фискальных целей. Т. е. подтверждает сам факт платежа, осуществленного картой, а не наличными Copyright Oase Russian Italy)
11.02.2018 2:16:43 gen. персонал поезда personale di bordo (ит. ж/д билет)
11.02.2018 2:03:41 gen. Условия перевозки пассажиров Condizioni di trasporto (ит. ж/д билет)
11.02.2018 2:03:41 gen. Правила перевозок пассажиров Condizioni di trasporto
11.02.2018 2:03:41 gen. Правил оказания услуг по перевозке пассажиров Condizioni di trasporto
11.02.2018 1:10:07 gen. операции подлежащие обложению НДС operazioni assoggettate ad I.V.A
11.02.2018 0:58:35 gen. Класс обслуживания: 2-ой Класс Servizio: 2° Classe (ит. ж/д билет)
11.02.2018 0:27:41 gen. Сохранять проездной, багажный билеты до конца поездки и предъявлять их по первому требованию лиц, производящих контроль da conservare ed esibire su richiesta
11.02.2018 0:00:02 gen. Пожилой в ит. ж/д билете Senior (bus pass for senior citizens, SmartPass (североирландский проездной билет для пожилых или слепых граждан)
10.02.2018 23:43:51 gen. предоплаченное питание, питание, Заказ дополнительного питания, услуга дополнительного питания pasti (доп услуга в ж/д билете)
9.02.2018 16:14:57 law Горячая линия по вопросам по проблемам numero verde
9.02.2018 16:14:56 law Горячая линия numero verde (Un numero verde 800582727 per denunciare mafie e corruzione; un Numero Verde per segnalare casi di corruzione, clientelismo e cattiva amministrazione)
9.02.2018 16:14:56 law Телефон "горячей линии" numero verde
9.02.2018 16:14:56 law телефон бесплатной горячей линии numero verde
9.02.2018 1:08:22 law В настоящем деле nel caso di specie
9.02.2018 1:08:22 law в данном деле nel caso di specie
9.02.2018 1:08:22 law в рассматриваемом случае деле nel caso di specie
9.02.2018 0:12:09 law в общих чертах in termini generali
9.02.2018 0:12:09 law в общих выражениях in termini generali
9.02.2018 0:12:09 law в общих словах in termini generali
9.02.2018 0:12:09 law в общем плане in termini generali
9.02.2018 0:12:09 law в целом in termini generali
8.02.2018 23:44:29 law статья открытая в онлайновом режиме articolo reso disponibile on-line
8.02.2018 23:44:29 law Статья размещенная в свободном доступе в онлайновом доступе articolo reso disponibile on-line
8.02.2018 23:44:29 law статья размещенная в Интернете articolo reso disponibile on-line
8.02.2018 23:03:01 law кодекс профессиональной этики и ответственного поведения при обработка персональных данных Codice di deontologia e di buona condotta per i trattamenti di dati personali
8.02.2018 22:56:30 law ответственное поведение buona condotta
8.02.2018 21:44:04 law при соблюдении прав, основных свобод и уважении человеческого достоинства nel rispetto dei diritti, delle libertà fondamentali e della dignità delle persone
8.02.2018 21:41:57 law человеческое достоинство dignita delle persone
8.02.2018 21:37:27 law в соответствии с правами nel rispetto dei diritti
8.02.2018 21:37:27 law при соблюдении прав nel rispetto dei diritti
8.02.2018 21:29:14 law предусматривает конкретные определённые специальные гарантии и меры предосторожности prevede specifiche garanzie e cautele
8.02.2018 21:20:04 law Право на образование diritto allo studio
8.02.2018 21:12:04 law право свободно выражать своё мнение diritto alla liberta di manifestazione del pensiero
8.02.2018 21:08:10 law поиска баланса между 1 и 2 contemperare 1 con 2
8.02.2018 20:56:50 law полностью наименование организации per esteso
8.02.2018 20:30:41 law считать счесть целесообразным ritenere opportuno
8.02.2018 16:20:08 law прежние доводы касательно precedenti argomentazioni e, in ordine a
8.02.2018 16:20:08 law приведенные ранее аргументы относительно precedenti argomentazioni e, in ordine a
8.02.2018 16:16:59 law доводы argomentazioni
8.02.2018 16:09:41 gen. в разумный срок сроки entro un congruo periodo di tempo
8.02.2018 16:09:41 gen. в течение разумного периода времени entro un congruo periodo di tempo
8.02.2018 1:14:25 gen. представляющий значительный общественный интерес dotato di rilevante interesse pubblico
8.02.2018 1:07:45 gen. применительно к рассматриваемому случаю in con riferimento al caso di specie
8.02.2018 1:07:45 gen. применительно к настоящему делу in con riferimento al caso di specie
8.02.2018 0:46:10 gen. несовременный inattuale
8.02.2018 0:45:18 gen. устарелый inattuale
8.02.2018 0:42:12 gen. устаревший inattuale
8.02.2018 0:30:21 gen. разрешить, прогнать, рассеять, развеять любые сомнения fugare ogni dubbio
8.02.2018 0:08:34 law по мнению комиссии Ad avviso della Commissione
7.02.2018 23:07:26 law право на забвение diritto all'oblio
7.02.2018 16:11:15 gen. категорически, в прямой форме espressamente (запрещать)
7.02.2018 15:03:11 gen. связанный с городским планированием di carattere urbanistico
7.02.2018 14:56:43 gen. подробное исследование studio particolareggiato
7.02.2018 14:56:43 gen. детальное изучение studio particolareggiato
7.02.2018 14:56:43 gen. подробное изучение studio particolareggiato
7.02.2018 14:56:43 gen. детальное исследование studio particolareggiato
7.02.2018 14:56:43 gen. тщательное исследование studio particolareggiato
7.02.2018 14:56:43 gen. детальная проработка studio particolareggiato
7.02.2018 14:56:43 gen. углубленное исследование studio particolareggiato
7.02.2018 14:41:18 construct. практические рекомендации Istruzioni pratiche
7.02.2018 14:10:56 construct. Топографическая съёмка также геодезическая или земельная rilievo
7.02.2018 13:18:34 gen. защита окружающей среды difesa ambientale
7.02.2018 13:18:34 gen. экологическая безопасность difesa ambientale
7.02.2018 13:18:34 gen. природоохранная деятельность difesa ambientale
7.02.2018 13:18:34 gen. природоохранные мероприятия difesa ambientale
7.02.2018 13:18:34 gen. охрана природы difesa ambientale
7.02.2018 13:18:34 gen. защита природы difesa ambientale
7.02.2018 12:57:25 gen. материалы, разработанные своими силами materiali internamente sviluppati
7.02.2018 12:57:25 gen. материалы собственной разработки, самостоятельной разработоки , разработанные силами ... materiali internamente sviluppati
7.02.2018 11:11:03 gen. создание разработка мультимедийных приложений программ realizzazione di applicazioni multimediali
7.02.2018 11:11:03 gen. создание мультимедиа-приложений realizzazione di applicazioni multimediali
7.02.2018 11:11:03 gen. создания мультимедиа продуктов realizzazione di applicazioni multimediali
7.02.2018 10:54:20 gen. Сети общего пользования и частные сети Reti pubbliche e private
7.02.2018 10:54:20 gen. сети связи общего пользования Reti pubbliche e private
7.02.2018 0:43:47 gen. оценка анализ воздействия на окружающую среду STUDI DI IMPATTO AMBIENTALE
7.02.2018 0:43:47 gen. оценка экологического воздействия STUDI DI IMPATTO AMBIENTALE
7.02.2018 0:43:47 gen. проведения экологических экспертиз STUDI DI IMPATTO AMBIENTALE
7.02.2018 0:13:02 gen. руководство работами Direzione lavori
6.02.2018 23:55:15 gen. в целом in via generale
6.02.2018 23:55:15 gen. обычно in via generale
6.02.2018 23:55:15 gen. как правило in via generale

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267