13.02.2018 |
23:54:38 |
gen. |
дополнительные сведения |
dettagli aggiuntivi |
13.02.2018 |
23:54:38 |
gen. |
дополнительные сведения |
informazioni supplementari |
13.02.2018 |
23:54:38 |
gen. |
дополнительные сведения |
ulteriori maggiori particolari |
12.02.2018 |
1:23:00 |
gen. |
не подлежит обмену или возврату |
No cambio no rimborso |
11.02.2018 |
23:02:46 |
gen. |
выезд за пределы границ муниципалитета |
Area Sovracomunale |
11.02.2018 |
22:36:24 |
gen. |
безостановочный поезд |
treno non-stop |
11.02.2018 |
22:36:24 |
gen. |
экспресс |
treno non-stop |
11.02.2018 |
22:36:24 |
gen. |
экспресс поезд |
treno non-stop |
11.02.2018 |
22:36:24 |
gen. |
курьерский поезд |
treno non-stop |
11.02.2018 |
22:34:47 |
gen. |
контролёры-ревизоры |
personale di controlleria (на железнодорожном транспорте) |
11.02.2018 |
22:34:47 |
gen. |
сотрудники контрольно-ревизионной службы на железнодорожном транспорте |
personale di controlleria |
11.02.2018 |
21:24:30 |
gen. |
действительный документ, удостоверяющий личность |
valido documento di riconoscimento |
11.02.2018 |
21:19:56 |
gen. |
мобильное приложение |
app |
11.02.2018 |
20:51:31 |
gen. |
Скорый пригородный поезд |
Treno regionale veloce |
11.02.2018 |
15:42:21 |
gen. |
Билет с подтверждённым бронированием |
biglietto con prenotazione |
11.02.2018 |
15:08:26 |
gen. |
сведения об НДС |
dettaglio IVA |
11.02.2018 |
15:03:52 |
gen. |
в соответствии с требованиями законодательства |
a termini di legge |
11.02.2018 |
13:13:18 |
gen. |
платёжное приложение |
applicazione di pagamento |
11.02.2018 |
12:47:29 |
gen. |
Чек, распечатываемый pos-терминалом, не является фискальным документом |
POS non vale come scontrino fiscale (Потому что этот чек подтверждает только сам платеж, но не указаны приобретенные артикулы и их стоимость, поэтому не может использоваться для фискальных целей. Т. е. подтверждает сам факт платежа, осуществленного картой, а не наличными Copyright Oase Russian Italy) |
11.02.2018 |
2:16:43 |
gen. |
персонал поезда |
personale di bordo (ит. ж/д билет) |
11.02.2018 |
2:03:41 |
gen. |
Условия перевозки пассажиров |
Condizioni di trasporto (ит. ж/д билет) |
11.02.2018 |
2:03:41 |
gen. |
Правила перевозок пассажиров |
Condizioni di trasporto |
11.02.2018 |
2:03:41 |
gen. |
Правил оказания услуг по перевозке пассажиров |
Condizioni di trasporto |
11.02.2018 |
1:10:07 |
gen. |
операции подлежащие обложению НДС |
operazioni assoggettate ad I.V.A |
11.02.2018 |
0:58:35 |
gen. |
Класс обслуживания: 2-ой Класс |
Servizio: 2° Classe (ит. ж/д билет) |
11.02.2018 |
0:27:41 |
gen. |
Сохранять проездной, багажный билеты до конца поездки и предъявлять их по первому требованию лиц, производящих контроль |
da conservare ed esibire su richiesta |
11.02.2018 |
0:00:02 |
gen. |
Пожилой в ит. ж/д билете |
Senior (bus pass for senior citizens, SmartPass (североирландский проездной билет для пожилых или слепых граждан) |
10.02.2018 |
23:43:51 |
gen. |
предоплаченное питание, питание, Заказ дополнительного питания, услуга дополнительного питания |
pasti (доп услуга в ж/д билете) |
9.02.2018 |
16:14:57 |
law |
Горячая линия по вопросам по проблемам |
numero verde |
9.02.2018 |
16:14:56 |
law |
Горячая линия |
numero verde (Un numero verde 800582727 per denunciare mafie e corruzione; un Numero Verde per segnalare casi di corruzione, clientelismo e cattiva amministrazione) |
9.02.2018 |
16:14:56 |
law |
Телефон "горячей линии" |
numero verde |
9.02.2018 |
16:14:56 |
law |
телефон бесплатной горячей линии |
numero verde |
9.02.2018 |
1:08:22 |
law |
В настоящем деле |
nel caso di specie |
9.02.2018 |
1:08:22 |
law |
в данном деле |
nel caso di specie |
9.02.2018 |
1:08:22 |
law |
в рассматриваемом случае деле |
nel caso di specie |
9.02.2018 |
0:12:09 |
law |
в общих чертах |
in termini generali |
9.02.2018 |
0:12:09 |
law |
в общих выражениях |
in termini generali |
9.02.2018 |
0:12:09 |
law |
в общих словах |
in termini generali |
9.02.2018 |
0:12:09 |
law |
в общем плане |
in termini generali |
9.02.2018 |
0:12:09 |
law |
в целом |
in termini generali |
8.02.2018 |
23:44:29 |
law |
статья открытая в онлайновом режиме |
articolo reso disponibile on-line |
8.02.2018 |
23:44:29 |
law |
Статья размещенная в свободном доступе в онлайновом доступе |
articolo reso disponibile on-line |
8.02.2018 |
23:44:29 |
law |
статья размещенная в Интернете |
articolo reso disponibile on-line |
8.02.2018 |
23:03:01 |
law |
кодекс профессиональной этики и ответственного поведения при обработка персональных данных |
Codice di deontologia e di buona condotta per i trattamenti di dati personali |
8.02.2018 |
22:56:30 |
law |
ответственное поведение |
buona condotta |
8.02.2018 |
21:44:04 |
law |
при соблюдении прав, основных свобод и уважении человеческого достоинства |
nel rispetto dei diritti, delle libertà fondamentali e della dignità delle persone |
8.02.2018 |
21:41:57 |
law |
человеческое достоинство |
dignita delle persone |
8.02.2018 |
21:37:27 |
law |
в соответствии с правами |
nel rispetto dei diritti |
8.02.2018 |
21:37:27 |
law |
при соблюдении прав |
nel rispetto dei diritti |
8.02.2018 |
21:29:14 |
law |
предусматривает конкретные определённые специальные гарантии и меры предосторожности |
prevede specifiche garanzie e cautele |
8.02.2018 |
21:20:04 |
law |
Право на образование |
diritto allo studio |
8.02.2018 |
21:12:04 |
law |
право свободно выражать своё мнение |
diritto alla liberta di manifestazione del pensiero |
8.02.2018 |
21:08:10 |
law |
поиска баланса между 1 и 2 |
contemperare 1 con 2 |
8.02.2018 |
20:56:50 |
law |
полностью наименование организации |
per esteso |
8.02.2018 |
20:30:41 |
law |
считать счесть целесообразным |
ritenere opportuno |
8.02.2018 |
16:20:08 |
law |
прежние доводы касательно |
precedenti argomentazioni e, in ordine a |
8.02.2018 |
16:20:08 |
law |
приведенные ранее аргументы относительно |
precedenti argomentazioni e, in ordine a |
8.02.2018 |
16:16:59 |
law |
доводы |
argomentazioni |
8.02.2018 |
16:09:41 |
gen. |
в разумный срок сроки |
entro un congruo periodo di tempo |
8.02.2018 |
16:09:41 |
gen. |
в течение разумного периода времени |
entro un congruo periodo di tempo |
8.02.2018 |
1:14:25 |
gen. |
представляющий значительный общественный интерес |
dotato di rilevante interesse pubblico |
8.02.2018 |
1:07:45 |
gen. |
применительно к рассматриваемому случаю |
in con riferimento al caso di specie |
8.02.2018 |
1:07:45 |
gen. |
применительно к настоящему делу |
in con riferimento al caso di specie |
8.02.2018 |
0:46:10 |
gen. |
несовременный |
inattuale |
8.02.2018 |
0:45:18 |
gen. |
устарелый |
inattuale |
8.02.2018 |
0:42:12 |
gen. |
устаревший |
inattuale |
8.02.2018 |
0:30:21 |
gen. |
разрешить, прогнать, рассеять, развеять любые сомнения |
fugare ogni dubbio |
8.02.2018 |
0:08:34 |
law |
по мнению комиссии |
Ad avviso della Commissione |
7.02.2018 |
23:07:26 |
law |
право на забвение |
diritto all'oblio |
7.02.2018 |
16:11:15 |
gen. |
категорически, в прямой форме |
espressamente (запрещать) |
7.02.2018 |
15:03:11 |
gen. |
связанный с городским планированием |
di carattere urbanistico |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
подробное исследование |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
детальное изучение |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
подробное изучение |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
детальное исследование |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
тщательное исследование |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
детальная проработка |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:56:43 |
gen. |
углубленное исследование |
studio particolareggiato |
7.02.2018 |
14:41:18 |
construct. |
практические рекомендации |
Istruzioni pratiche |
7.02.2018 |
14:10:56 |
construct. |
Топографическая съёмка также геодезическая или земельная |
rilievo |
7.02.2018 |
13:18:34 |
gen. |
защита окружающей среды |
difesa ambientale |
7.02.2018 |
13:18:34 |
gen. |
экологическая безопасность |
difesa ambientale |
7.02.2018 |
13:18:34 |
gen. |
природоохранная деятельность |
difesa ambientale |
7.02.2018 |
13:18:34 |
gen. |
природоохранные мероприятия |
difesa ambientale |
7.02.2018 |
13:18:34 |
gen. |
охрана природы |
difesa ambientale |
7.02.2018 |
13:18:34 |
gen. |
защита природы |
difesa ambientale |
7.02.2018 |
12:57:25 |
gen. |
материалы, разработанные своими силами |
materiali internamente sviluppati |
7.02.2018 |
12:57:25 |
gen. |
материалы собственной разработки, самостоятельной разработоки , разработанные силами ... |
materiali internamente sviluppati |
7.02.2018 |
11:11:03 |
gen. |
создание разработка мультимедийных приложений программ |
realizzazione di applicazioni multimediali |
7.02.2018 |
11:11:03 |
gen. |
создание мультимедиа-приложений |
realizzazione di applicazioni multimediali |
7.02.2018 |
11:11:03 |
gen. |
создания мультимедиа продуктов |
realizzazione di applicazioni multimediali |
7.02.2018 |
10:54:20 |
gen. |
Сети общего пользования и частные сети |
Reti pubbliche e private |
7.02.2018 |
10:54:20 |
gen. |
сети связи общего пользования |
Reti pubbliche e private |
7.02.2018 |
0:43:47 |
gen. |
оценка анализ воздействия на окружающую среду |
STUDI DI IMPATTO AMBIENTALE |
7.02.2018 |
0:43:47 |
gen. |
оценка экологического воздействия |
STUDI DI IMPATTO AMBIENTALE |
7.02.2018 |
0:43:47 |
gen. |
проведения экологических экспертиз |
STUDI DI IMPATTO AMBIENTALE |
7.02.2018 |
0:13:02 |
gen. |
руководство работами |
Direzione lavori |
6.02.2018 |
23:55:15 |
gen. |
в целом |
in via generale |
6.02.2018 |
23:55:15 |
gen. |
обычно |
in via generale |
6.02.2018 |
23:55:15 |
gen. |
как правило |
in via generale |