3.01.2019 |
21:59:34 |
law |
коридор |
disimpegno |
3.01.2019 |
21:57:55 |
law |
три, два шт. санузла |
tripli, doppi servizi |
3.01.2019 |
20:55:18 |
law |
литера |
subalterno (Foglio catastale indentifica una porzione di territorio comunale che gli uffici catastali rappresentano nelle proprie mappe cartografiche. La Particella catastale altrimenti nota come mappale o numero di mappa, nell'ambito di un foglio catastale rappresenta, una porzione di terreno, o un fabbricato e l'eventuale area di pertinenza. Subalterno consente l'identificazione di un bene immobile, compresa la singola unità immobiliare esistente su una particella. Nella generalità di casi nell'ambito di un fabbricato ogni unità immobiliare г identificata da un proprio subalterno; nel caso in cui l'edificio sia costituito da un'unica unità immobiliare il subalterno potrebbe essere assente, in tal caso l'ultimo dato utile г la particella. Il subalterno ove presente г necessario per l'univoca identificazione della singola unità immobiliare; diversamente, ricorda l'agenzia delle entrate la richiesta di visura senza subalterno "produrrà l'elenco delle unità immobiliari urbane aventi stessa particella al fine della loro successiva selezione singola": Ci sarà certamente capitato di ritrovare queste sigle nell‘Elenco Subalterni (Elenco Immobili) relativo ad una particella censita al Catasto Fabbricati.) |
3.01.2019 |
20:34:40 |
law |
лист кадастровой карты, кадастровый номер земельного участка, литера |
foglio fg. catastale, particella o mappale, subalterno (Foglio catastale indentifica una porzione di territorio comunale che gli uffici catastali rappresentano nelle proprie mappe cartografiche, La Particella catastale altrimenti nota come mappale o numero di mappa, nell'ambito di un foglio catastale rappresenta, una porzione di terreno, o un fabbricato e l'eventuale area di pertinenza, e viene contrassegnata, tranne rare eccezioni, da un numero. subalterno. Esso, nell'ambito del Catasto fabbricati, dove presente, consente l'identificazione di un bene immobile, compresa la singola unità immobiliare esistente su una particella. Nella generalità di casi nell'ambito di un fabbricato ogni unità immobiliare è identificata da un proprio subalterno; nel caso in cui l'edificio sia costituito da un'unica unità immobiliare il subalterno potrebbe essere assente, in tal caso l'ultimo dato utile è la particella. Il subalterno ove presente è necessario per l'univoca identificazione della singola unità immobiliare. По правилам технического учета каждому зданию, строению, сооружению присваивается буквенное обозначение - литера. Технический паспорт домовладения содержит заполняемый на основании информации о государственной регистрации прав раздел "Сведения о принадлежности", в котором есть графа "Доля (часть, литера)". К техническому паспорту домовладения прилагаются технические паспорта зданий с их поэтажными планами. То есть, и при техническом учете возможно внесение записей не только о праве собственности "на домовладение", но и о праве на каждую литеру, каждый объект недвижимости в составе домовладения. Существование кадастрового номера, говорит о том, что объект находится на кадастровом учете. Сам кадастровый номер представляет из себя набор цифр, разделенных двоеточием. Кадастровый номер каждого объекта недвижимости — уникален, это своего рода идентификатор объекта. Понять кадастровый номер довольно просто, так как наше государство поделено на субъекты федерации, округа, районы, и квартала, то и кадастровый номер обозначает именно эти понятия. Рассмотрим например следующий кадастровый номер — 16:52:346283:345 — данный кадастровый номер говорит о том, что участок находится в Республики Татарстан (16), è. Набережные Челны(52), квартал (346283), и номер участка (345) в этом квартале) |
3.01.2019 |
19:58:21 |
law |
кадастровый паспорт |
visura catastale (кадастровый паспорт — выписка из государственного кадастра недвижимости, содержащая сведения об объекте) |
3.01.2019 |
19:12:39 |
law |
три, два шт. санузла |
tripli, doppi servizi (appartamento con tripli servizi) |
3.01.2019 |
19:11:10 |
gen. |
санузел |
servizi |
3.01.2019 |
19:06:49 |
law |
крытая галерея |
portico |
3.01.2019 |
19:04:47 |
law |
электрическая подстанция |
cabina elettrica, cabina ENEL (Una cabina elettrica г in genere un'officina elettrica destinata ad almeno una delle seguenti funzioni: trasformazione, conversione, regolazione o smistamento dell'energia elettrica.) |
3.01.2019 |
15:21:31 |
law |
подстанция |
cabina elettrica, cabina ENEL |
3.01.2019 |
15:21:31 |
law |
электроподстанция |
cabina elettrica, cabina ENEL |
3.01.2019 |
14:06:41 |
law |
арендная плата, концессионная плата за право пользование государственным имуществом |
canone per l'occupazione demaniale |
3.01.2019 |
13:33:03 |
law |
плавсредство, сокр. от плавучее средство |
unita di navigazione |
3.01.2019 |
13:22:06 |
law |
концессионное соглашение |
concessione |
3.01.2019 |
13:08:53 |
law |
передать права владения и пользования объектом концессионного соглашения |
trasferire diritti di concessione |
3.01.2019 |
12:36:30 |
gen. |
яхт-гавань, яхтенный порт, стоянка-гавань для яхт, эллинг |
darsena (talvolta, spec. sui laghi, luogo attrezzato per accogliere e tenere al coperto piccole imbarcazioni.-эллинг - сооружение на берегу моря, реки или озера, оборудованное для стр-ва или хранения и ремонта судов) |
3.01.2019 |
12:11:41 |
gen. |
срубить под корень |
tagliare a raso (Capitale terra (di un bosco) valore del terreno nudo a seguito del taglio a raso di tutti i legnami (alberi, arbusti, ecc.) presenti in un bosco) |
2.01.2019 |
14:22:18 |
gen. |
план восстановления |
piano di recupero |
2.01.2019 |
13:36:43 |
gen. |
Регистрационная палата |
Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità Immobiliare |
2.01.2019 |
13:19:14 |
law |
документ о правовом титуле |
titolo (владельца собственности) |
2.01.2019 |
13:15:53 |
law |
правоустанавливающий документ |
titolo (Правоустанавливающие документы на квартиру подтверждают наличие права собственности) |
2.01.2019 |
12:47:13 |
law |
жилой комплекс |
compendio, complesso residenziale immobiliare |
2.01.2019 |
12:47:13 |
law |
комплекс жилых зданий |
compendio, complesso residenziale immobiliare |
2.01.2019 |
3:23:25 |
law |
благоустроенный земельный участок |
F1 area urbana (Categoria catastale L'area urbana г una superficie di corte, priva di fabbricati, che ha una forte valenza urbana ossia non ha più le caratteristiche per essere censita come terreno agricolo. Es. porzione di strada, di corte asfaltata, di giardino di un'abitazione, ecc.) |
2.01.2019 |
3:23:25 |
law |
благоустроенная территория |
F1 area urbana (Categoria catastale L'area urbana г una superficie di corte, priva di fabbricati, che ha una forte valenza urbana ossia non ha più le caratteristiche per essere censita come terreno agricolo. Es. porzione di strada, di corte asfaltata, di giardino di un'abitazione, ecc.) |
2.01.2019 |
3:23:25 |
law |
урбанизированный земельный участок |
F1 area urbana (Categoria catastale L'area urbana г una superficie di corte, priva di fabbricati, che ha una forte valenza urbana ossia non ha più le caratteristiche per essere censita come terreno agricolo. Es. porzione di strada, di corte asfaltata, di giardino di un'abitazione, ecc.) |
2.01.2019 |
2:40:58 |
law |
индивидуальный жилой дом, коттедж/вилла |
A/7 Abitazioni in villini, A/8 Abitazioni in ville (classamento catastale Per "abitazione in villino" o per "villino" si deve intendere un fabbricato, anche se suddiviso in più unità immobiliari, avente caratteristiche tipologiche e costruttive tipiche del "villino" nonché aspetti tecnologici e di rifinitura proprie di un fabbricato di tipo civile o economico e dotato, per tutte o parte delle unità immobiliari che lo compongono, di aree cortilizie coltivate o no a giardino/ Per "abitazione in villa" o "villa" deve intendersi un fabbricato, anche se suddiviso in più unità immobiliari, caratterizzato essenzialmente dalla presenza di un parco o giardino, edificato di norma, ma non esclusivamente, in zona urbanisticamente destinata a tale tipologia di costruzioni o in zona di pregio, con caratteristiche costruttive e di rifinitura di livello generalmente superiore all'ordinario.) |
1.01.2019 |
23:31:32 |
law |
государственный регистратор |
conservatore |
1.01.2019 |
23:10:46 |
gen. |
Денежный сбор, госпошлина за регистрацию договора ипотеки, перехода права собственности и ипотеки |
imposta ipotecaria (Le formalità di trascrizione, iscrizione, rinnovazione e annotazione eseguite nei pubblici registri immobiliari (le conservatorie dei registri immobiliari), a seguito di atti di compravendita, donazione, successione, iscrizioni ipotecarie e costituzione di usufrutto o altri diritti, sono soggette alla imposta ipotecaria) |
1.01.2019 |
18:11:35 |
law |
внести, вносить в кадастр, кадастровые книги |
censire, censito (iscrivere nei registri catastali, Inserire nei registri del censimento o del censo, "valutare, registrare i beni dei singoli cittadini") |
1.01.2019 |
17:36:10 |
law |
Единый государственный реестр недвижимости, ЕГРН, государственный кадастр недвижимости, ГКН |
Catasto terreni e fabbricati |
1.01.2019 |
17:33:02 |
law |
Единый государственный реестр недвижимости, ЕГРН, государственный кадастр недвижимости, ГКН, ЕГРП, Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним |
Catasto terreni e fabbricati (государственный земельный кадастр (однако, пунктом 3 статьи 20 Федерального закона от 13.05.2008 è. № 66-ФЗ Закон "О государственном земельном кадастре" признан утратившим силу). С принятием в 2007 году Федерального закона "О государственном кадастре недвижимости" было введено новое понятие–государственный кадастр объектов недвижимости Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ЕГРП) — существовавший до 31 декабря 2016 года, С 1 января 2017 года ЕГРП и государственный кадастр недвижимости (ГКН) подлежат объединению в Единый государственный реестр недвижимости (ЕГРН) в соответствии с Федеральным законом РФ от 13 июля 2015 года № 218-ФЗ "О государственной регистрации недвижимости") |
1.01.2019 |
16:21:58 |
law |
погашение, удаление записи, погасить регистрационную запись об ипотеке в реестре |
cancellazione dai registri immobiliari |
1.01.2019 |
16:20:57 |
law |
погашение, удаление записи, погасить регистрационную запись об ипотеке |
cancellare l'ipoteca |
1.01.2019 |
16:20:57 |
law |
погашение, удаление записи, погасить регистрационную запись об ипотеке |
cancellazione dell'ipoteca |
1.01.2019 |
16:20:57 |
law |
погашение, удаление записи, погасить регистрационную запись об ипотеке |
cancellazione ipoteca |
1.01.2019 |
15:49:42 |
law |
иностранное государство |
EE – stato estero |
1.01.2019 |
15:40:04 |
law |
контактный номер телефона |
recapito telefonico |
1.01.2019 |
13:48:39 |
law |
кадастр недвижимости, Кадастр объектов недвижимости, Реестр объектов недвижимости, Единый государственный реестр недвижимости ,ЕГРН |
Reparto di Pubblicita Immobiliare di COMO |
1.01.2019 |
13:46:13 |
law |
Агентство по налогам и сборам Территориальный отдел по провинции Комо |
Agenzia delle entrate Ufficio provinciale di Como Territorio |
1.01.2019 |
13:44:50 |
law |
Территориальный отдел агенства по налогам и сборам по провинции Комо |
Agenzia delle entrate Ufficio provinciale di Como Territorio |
1.01.2019 |
13:38:58 |
law |
кадастр недвижимости, Кадастр объектов недвижимости |
Servizio Pubblicita Immobiliare |
29.12.2018 |
19:46:03 |
law |
Гарантированный закладной сертификат |
certificato ipotecario |
28.12.2018 |
4:18:16 |
law |
общестроительные работы |
opere civili |
28.12.2018 |
1:24:13 |
law |
внутренние регламенты, предписания компании |
direttivi aziendali |
28.12.2018 |
1:24:13 |
law |
установленные внутри компании регламенты |
direttivi aziendali |
28.12.2018 |
1:24:13 |
law |
внутренние корпоративные предписания |
direttivi aziendali |
27.12.2018 |
23:27:35 |
law |
осуществлять управление трудовыми отношениями |
gestire il rapporto di lavoro |
27.12.2018 |
23:27:35 |
law |
вести работу по управлению кадрами и трудовыми отношениями |
gestire il rapporto di lavoro |
27.12.2018 |
23:24:46 |
law |
наложение дисциплинарных взысканий |
procedure sanziatorie |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
более точно |
piu precisamente |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
точнее |
piu precisamente |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
а именно |
piu precisamente |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
вернее сказать |
piu precisamente |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
или точнее |
piu precisamente |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
а точнее |
piu precisamente |
27.12.2018 |
20:29:32 |
law |
точнее говоря |
piu precisamente |
27.12.2018 |
19:50:43 |
law |
принимая во внимание доверительный характер и деликатность рассматриваемой доверенности |
attesi il carattere fiduciario e la delicatezza della delega in esame |
27.12.2018 |
19:40:29 |
law |
доверительный характер |
carattere fiduciario |
27.12.2018 |
19:16:36 |
law |
меры обеспечения безопасности |
presidi di sicurezza |
27.12.2018 |
19:16:36 |
law |
техника безопасности |
presidi di sicurezza |
27.12.2018 |
19:16:36 |
law |
меры предосторожности |
presidi di sicurezza |
27.12.2018 |
19:16:36 |
law |
правила безопасности |
presidi di sicurezza |
27.12.2018 |
19:16:36 |
law |
правила техники безопасности |
presidi di sicurezza |
27.12.2018 |
19:16:36 |
law |
мероприятия по охране труда по обеспечению |
presidi di sicurezza |
27.12.2018 |
18:25:42 |
law |
часть, раздел, глава, § |
titolo, capo, sezione |
27.12.2018 |
15:20:58 |
law |
право полномочия по принятию решений и проведению организационных мероприятий |
poteri decisionali e organizzativi (безопасность охрана труда) |
27.12.2018 |
15:04:21 |
law |
Небрежность при надзоре |
culpa in vigilando (espressione latina traducibile con "colpa nella vigilanza", г, in diritto, la colpa conseguente alla mancata sorveglianza nei casi in cui quest'ultima rientri espressamente nei propri doveri di responsabilità oggettiva. Esempi tipici sono le colpe connesse ad inadempienze dei dirigenti delle pubbliche amministrazioni oppure alla mancata vigilanza dei genitori sui figli.) |
27.12.2018 |
15:00:17 |
law |
Вина в выборе ответственность за вред, причинённый доверенным лицом |
Culpa in eligendo |
27.12.2018 |
15:00:17 |
law |
Небрежность при выборе исполнителя поручения] |
Culpa in eligendo |
27.12.2018 |
14:40:32 |
law |
единый свод законов и положений об охране труда правила безопасности |
Testo unico per la sicurezza, TUS |
27.12.2018 |
14:35:38 |
law |
единый свод законов по охране труда |
Testo unico per la sicurezza, TUS |
27.12.2018 |
14:35:38 |
law |
единый свод законов по охране труда |
testo unico in materia di salute e sicurezza nei luoghi di lavoro, TUSL |
27.12.2018 |
14:10:53 |
law |
штатный состав работников |
personale di staff |
27.12.2018 |
14:10:53 |
law |
штатный состав работников организации |
personale di staff |
27.12.2018 |
14:10:53 |
law |
штатный состав организации |
personale di staff |
27.12.2018 |
14:10:53 |
law |
штатный персонал |
personale di staff |
27.12.2018 |
14:02:01 |
law |
уполномоченный по по вопросам охране труда |
delegato di sicurezza |
27.12.2018 |
3:02:25 |
law |
поставленные, возложенные, установленные задачи |
compiti attribuiti |
27.12.2018 |
2:38:33 |
law |
внешняя консультативная помощь |
consulenza esterna |
27.12.2018 |
2:38:33 |
law |
помощь рекомендации внешних консультантов экспертов |
consulenza esterna |
27.12.2018 |
2:38:33 |
law |
услуги внешних консультантов |
consulenza esterna |
27.12.2018 |
2:22:20 |
law |
производственная площадка |
unita produttiva |
27.12.2018 |
2:19:44 |
law |
эвакуация персонала |
evacuazione |
27.12.2018 |
1:54:46 |
law |
недоброкачественное изделие |
prodotto difettoso |
27.12.2018 |
1:49:58 |
law |
применяемым на данной территории |
localmente applicabili |
27.12.2018 |
1:49:58 |
law |
применимый в данной местности |
localmente applicabili |
26.12.2018 |
14:21:53 |
law |
предоставлять, предоставление залога |
concessione di un pegno, concessione pegni |
26.12.2018 |
14:14:05 |
law |
получение ссуд, финансовой помощи поддержки |
accensione di finanziamenti |
26.12.2018 |
1:07:35 |
law |
причинно-следственные связи |
nessi causa-effetto |
26.12.2018 |
0:43:14 |
law |
внутреннее убеждение |
convinzione interiore |
26.12.2018 |
0:18:58 |
law |
во вред |
a scapito di |
26.12.2018 |
0:15:01 |
law |
в ущерб интересам общества |
in a danno di una societa |
26.12.2018 |
0:15:01 |
law |
против общества |
in a danno di una societa |
25.12.2018 |
22:59:18 |
law |
контролирующий акционер, участник |
azionista, socio di maggioranza |
25.12.2018 |
22:59:17 |
law |
контролирующий акционер, участник |
azionista di controllo |
25.12.2018 |
22:14:59 |
law |
совершить сделку |
fare un accordo |
25.12.2018 |
22:14:59 |
law |
совершить сделку |
fare un affare con |
25.12.2018 |
22:14:59 |
law |
совершить сделку |
concludere un accordo |
25.12.2018 |
22:14:59 |
law |
совершить сделку |
eseguire, effettuare, realizzare, perfezionare una transazione |